DictionaryForumContacts

   English
Terms containing target lesion | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
med.clinically driven target lesion revascularizationреваскуляризация целевого поражения по клиническим показаниям (Elmitera)
cardiol.Clinically-indicated Target Lesion Revascularizationреваскуляризация целевого стеноза в соответствии с клиническими показаниями (iwona)
med.main or ostial target lesion stenosisцелевой стеноз центральной или устьевой части сосуда (CRINKUM-CRANKUM)
oncol.non-target lesionнецелевое поражение (Andy)
oncol.non-target lesionнецелевой опухолевый очаг (Dimpassy)
oncol.non-target lesionнецелевой опухолевый узел (Dimpassy)
life.sc.reduced target lesion revascularizationснижение реваскуляризации целевого поражения (Александр Стерляжников)
oncol.target lesionцелевое поражение (Andy)
dermat.target lesionмишеневидный очаг поражения (Анастасия_О)
oncol.target lesionцелевой опухолевый очаг (Dimpassy)
oncol.target lesionконтрольный очаг (docpes)
oncol.target lesionцелевой таргетный очаг (критерии RECIST Oksie)
oncol.target lesionцелевой очаг поражения (Andy)
oncol.target lesionцелевой опухолевый узел (Dimpassy)
med.target lesionоцениваемый очаг опухоли (amatsyuk)
radiol.target lesionочаговое образование, характеризующееся симптомом "мишени" (при УЗИ Dimpassy)
med.target lesion failureнесостоятельность целевого поражения (Calisto)
med.target lesion revascularizationповторная реваскуляризация поражённой области сосуда (Для краткости можно писать "устранение рестеноза". Т.е., стеноз устранили, потом в том же месте (target lesion) возник рестеноз, и его пришлось устранять по новой. Выражение обычно используется в док-тах по ангиопластике, частая необходимость в TLR указывает на недостаточную эффективность метода. Англоязычные врачи, судя по всему, уже пострадали от разнообразных переводчиков, поэтому пару лет назад была целая кампания по замене этого двусмысленного термина (ничего не вышло)// Желание обязательно перевести слово "target" ни к чему хорошему не приводит. В русском тексте оно лишнее: никто не говорит, напр., "удаление целевых мозолей" – раз удаляют, и так понятно, что они были целью. xx007)
med.target lesion revascularizationреваскуляризация целевого стеноза (Andy)
med.Target Lesion Revascularizationреваскуляризация целевого поражения (TLR TVovk)
med.target lesion revascularizationустранение рестеноза (короткий вариант перевода; подробнее см. примечание к другому моему переводу этого термина. xx007)
med.target lesion revascularizationреваскуляризация поражения-мишени (MichaelBurov)
med.target lesion revascularizationреваскуляризация в целевом поражении (Vladimir Shevchuk)