DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing taking to | all forms | in specified order only
EnglishRussian
take a shine toпроявлять привязанность (к кому-либо Taras)
take a shine toнравится (take a liking to Taras)
take a shine toпроявлять симпатию (к кому-либо: ...but I took quite a shine to her Taras)
take a wrecking ball toзаткнуть за пояс (Miley Cyrus has taken a wrecking ball to her rivals after her number one hit was named the most sung song of the year by a karaoke website. Ballistic)
take a wrecking ball toразрушить (President Trump has taken a wrecking ball to environmental protection in the US. Ballistic)
take a wrecking ball toсвести на нет (The recession has taken a wrecking ball to the growth and development gains of the world's poorest countries. Ballistic)
take a wrecking ball toразорять (Falling in love has taken a wrecking ball to his finances. Ballistic)
take coals to Cardiffездить в Тулу со своим самоваром (nikanikori)
take it to heartпринимать это близко к сердцу (vkhanin)
take it upon oneself toвознамериться (Ваня.В)
take off your coat to the workзакатать рукава (Yeldar Azanbayev)
take the first step to make up withсделать шаг навстречу (Leonid Dzhepko)
take the first step to meetсделать шаг навстречу (кому-либо – someone Leonid Dzhepko)
take the liberty toпозволить себе вольность (Баян)
take things to another levelвыйти на более высокий уровень (This particular concept was conceived after the pair drew a sizeable checkerboard in the snow and then decided to take things to another level with an even more fantastic design. coasttocoastam.com ART Vancouver)
take to courtпритянуть к суду (Pakis)
take to doing somethingповадиться что-либо делать (yashenka)
take to one's heelsбрать ноги в руки (Andrey Truhachev)
take to one's heelsброситься наутёк (bigmaxus)
take to one's heelsнавострить лыжи (Петр Петрович, отчего вчера до ужина убежал? Я смотрю, где он, а он уж и лыжи навострил!)
take to one's heelsсверкать пятками (VLZ_58)
take to one's heelsпуститься наутёк (Gretta)
take to one's heelsдать дёру (Баян)
take to one's heelsвзять ноги в руки (Andrey Truhachev)
take to something like a duck to waterполюбить (только в контексте: I think we can say that Russians have taken to День святого Валентина (aka St. Valentine's Day) like a duck to water. (M. Berdy; example courtesy of Игорь Миг)
take to taskотчитать (Acruxia)
take to taskуказать на недостатки (This is absolutely anti-democratic. There's every reason to take the incumbent to task in a fair debate, and win on the merits of one's argument. Vandalism has no place in politics. ART Vancouver)
take to taskподвергнуть критике (This is absolutely anti-democratic. There's every reason to take the incumbent to task in a fair debate, and win on the merits of one's argument. Vandalism has no place in politics. ART Vancouver)
take to taskзадать нагоняй (ART Vancouver)
take to taskраскритиковать (Acruxia)
take to the assembly lineпоставить на поток (took cloning to the assembly line VLZ_58)
take to the cleanersоставить без копейки денег (I like smooth shiny girls, hard-boiled and loaded with sin.' 'They take you to the cleaners,' Randall said indifferently." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
take to the cleanersоставить без гроша ('I like smooth shiny girls, hard-boiled and loaded with sin.' 'They take you to the cleaners,' Randall said indifferently." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
take to the woodsуйти в кусты (out of fear VLZ_58)
take to the woodshedнаказать, сделать выговор (также take into the woodshed, take behind the woodshed 1Sasha1)
take two to tangoделить ответственность на двоих (Taras)