DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing taking as | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be taking as a personal affrontвоспринимать как личное оскорбление (Alex_Odeychuk)
it follows that high molecular weights can only be attained by taking the condensation as nearly as possible to completionиз этого следует, что высокие молекулярные веса могут быть получены только при возможно полном завершении конденсации
now the woman is taking over as head of the houseсейчас женщина становится главой семьи
take all such steps as may be necessaryпредпринять все действия, необходимые (The Customer shall take all such steps as may be necessary to protect the title of the Company to the Goods against claims by third parties. | The aims and objects of the Association are to take all such steps as may be necessary or desirable in the interests of parishes consistent with the objects of the ... | ... or disclose any Restricted Information to any other person, and the Partner shall take all such steps as may be necessary to keep the same confidential |)
take asиспользовать в качестве (Svetozar)
take asсчитать
take asпринимать (воспринимать)
take asвоспринимать
take as a basisвзять за основу (Alex Lilo)
take as a basisпринять за основу (bookworm)
take something as a givenпринимать что-либо как данность (Е. Тамарченко, 01.04.2016 Евгений Тамарченко)
take as a mementoвзять на память (Taras)
take as a mementoбрать на память (вещь: She took his watch as a memento Taras)
take as a natural homageпринимать как должное (Faraonixa)
take as a patternвзять за образец (Бери мое платья за образец – Take my dress as a pattern (Michele Berdy).20)
take as a patternбрать за образец (Бери мое платья за образец – Take my dress as a pattern (Michele Berdy).20)
take as a pick-me-upвыпить что-либо для бодрости
take as a pledgeбрать что-либо в качестве залога
take as a premiseисходить из (MargeWebley)
take as a premiseисходить из того, что (MargeWebley)
take as a prisonerвзять в плен
take as a servantвзять кого-либо в качестве слуги
take as a souvenir ofвзять на память о (Technical)
take as a starting pointпринимать что-нибудь за основу
take as a starting pointбрать что-нибудь за основу
take as a starting pointкласть что-нибудь в основу
take as a tonicпринимать что-либо в качестве тонизирующего средства
take as an entitlementпринимать за должное (AnitaBandita)
take as an exampleпривести в качестве примера (Gaist)
take as an extensionсчитать продолжением (напр., рассказа, истории yarkru)
take as an insultузреть обиду
take something as evidence of somethingпосчитать (что-либо) подтверждением (чего-либо Wakeful dormouse)
take as gospelпринимать за истину (q3mi4)
take as it comesпринимать как есть (Shtommi)
take as modelвзять кого-либо за образец
take as much as one desiresвзять столько, сколько хочется
take as point of departureисходить из (MargeWebley)
take as readповерить
take as referring to oneselfпринимать на свой счёт
take something as referring to oneselfпринимать что-либо на свой счёт
take smth. as settledсчитать что-л. решённым (as lost, as proven, etc., и т.д.)
take smth. as trueсчитать что-л. истинным (as false, as possible, etc., и т.д.)
take as wifeвзять в жены
take as wifeбрать в жёны
take as wifeбрать в жены
take him her as a husbandбрать его её в мужья (as a wife, в жёны)
take him as a model for imitationбрать с него пример (для подража́ния)
take him as you find himпринимать его таким, какой он есть (ЛВ)
take his remark as an insultпринять его замечание как оскорбление
take it as a proofпринимать это за доказательство (as security, as an authoritative standard, etc., и т.д.)
take it as a wholeбрать это в целом
take it as it comesсмириться с ситуацией (YuliaO)
take it as it comesпринять как есть (YuliaO)
take it as it comesимпровизировать (VLZ_58)
take it as it comesплыть по течению (YuliaO)
take it as the basisбрать это за основу
take on as a studentвзять в ученики (Lifestruck)
take on as an apprenticeвзять в ученики (Lifestruck)
take on as secretaryзачислять на должность секретаря
take on as secretaryзачислить на должность секретаря
take reason as guideруководствоваться соображениями рассудка
take somebody as someone's lawful husbandбрать в законные мужья (maystay)
take something as a principleкласть что-либо в основу
take something as a principleкласть что-н. в основу
take the children as far as the streetcarдоводить детей до трамвая
take the flowers a box of chocolates, a doll, etc. as a giftпринимать в качестве подарка цветы (и т.д.)
take the flowers a box of chocolates, a doll, etc. as a giftпринимать в подарок цветы (и т.д.)
take the flowers a box of chocolates, a doll, etc. as a presentпринимать в качестве подарка цветы (и т.д.)
take the flowers a box of chocolates, a doll, etc. as a presentпринимать в подарок цветы (и т.д.)
take things as they comeотноситься к жизни философски (VLZ_58)
take things as we find themпринимать вещи такими, как они есть (things as they come, people as they are, me as I am, us as you find us, etc., и т.д.)
take up a new role asпринимать на себя новую роль в качестве (Enver Solomon has recently taken up a new role as Director of Evidence and Impact at the National Children's Bureau Voledemar)
take up one's duties as managerвступить в должность управляющего (one's position as head of the firm, etc., и т.д.)
take up one's duties as managerпринять на себя обязанности управляющего (one's position as head of the firm, etc., и т.д.)
taking as a basisпринимая за основу (Andrey Truhachev)
taking as a basisприняв за основу (Andrey Truhachev)