![]() |
English | Russian |
I take no note of that | я не обращаю на это внимания |
take a note of | принять что-либо к сведению |
take no note of it | не обращайте внимания |
take no note of time | я не замечал времени |
take note of | взять на карандаш (Халеев) |
take note of | обратить внимание на (что-либо) |
take note of | подметить (Notburga) |
take note of | отметить (4uzhoj) |
take note of | брать на заметку |
take note of | держать что-л. в уме (sth.) |
take note of | учитывать (sth., что-л.) |
take note of | иметь что-л. в виду (sth.) |
take note of | брать на примету |
take note of | отмечать |
take note of | обратить внимание (The first thing to take note of is that you'll need to learn your craft. 4uzhoj) |
take note of | подмечать (Notburga) |
take note of | брать на карандаш (Anglophile) |
take note of | принять что-либо к сведению |
take note of | не упускать из внимания (sth., что-л.) |
take note of | быть на примете |
take note of something | принимать что-либо к сведению |
take note of something | принять что-либо к сведению |
we should take note of | следует отметить (Lenochkadpr) |