DictionaryForumContacts

   English
Terms containing take in hand | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.I'll take it in handя этим займусь
Makarov.I'll take it in handя беру это на себя
fig., inf.she began to take her son in handона начала подтягивать своего сына
Makarov.take a hand in somethingприложить руку к (чему-либо)
Makarov.take a hand in somethingучаствовать в (чем-либо)
Makarov.take a hand in somethingвмешиваться во (что-либо)
Makarov.take a hand in doing somethingприложить к чему-либо руку
Makarov.take a hand in preparing the conferenceпринимать участие в подготовке к конференции
Makarov.take a hand in preparing the conferenceбыть причастным к подготовке к конференции
gen.take a hand in some eventsприложить руку к некоторым событиям (Leonid Dzhepko)
media.take a hand in the processпринимать участие в процессе (bigmaxus)
Makarov.take a hand in this affairпринимать участие в этом деле
Makarov.take a hand in this affairбыть причастным к этому делу
Makarov.take a hand in this arrangementпринимать участие в этом мероприятии
Makarov.take a hand in this arrangementбыть причастным к этому мероприятию
Makarov.take in handвзяться (за что-либо)
Gruzovik, fig.take in handструнить
fig., inf.take in handструнить
Gruzovik, inf.take in handприняться за
inf.take someone in handприняться (за кого-либо В.И.Макаров)
Makarov.take in handзабрать в свои руки
Makarov.take someone in handприбирать кого-либо к рукам
gen.take in handзабрать в руки
gen.take in handвзять в свои руки
gen.take in handприбрать к рукам
gen.take in handпредпринимать
gen.take in handвзять что-либо в руку
gen.take oneslef in handподтянуться (Leah Aharoni)
gen.take in handбрать в оборот
gen.take someone in handбрать в руки
gen.take smb., smth. in handвзять кого-л., что-л. в руки
gen.take someone in handприбрать к рукам
inf.take in handприструниваться
inf.take someone in handприниматься (за кого-либо В.И.Макаров)
fig., inf.take in handструниться
Gruzovik, fig.take in handподтянуть (pf of подтягивать)
fig., inf.take in handподтягиваться
fig., inf.take in handподтягивать
proverbtake in handбрать кого в руки
proverbtake in handвзять в руки
euph., explan.take in handмастурбировать
Gruzovik, fig.take in handподтягивать (impf of подтянуть)
Gruzovik, inf.take in handприструнить (pf of приструнивать)
Gruzovik, inf.take in handприниматься за
Gruzovik, inf.take in handприструнивать (impf of приструнить)
gen.take someone in handзабирать в руки
Gruzoviktake in handзабирать в руки
gen.take in handбраться за
gen.take in handприниматься (за что-либо)
gen.take in handвзяться
gen.take in handбраться (за что-либо)
gen.take something in handприниматься за (что-либо)
Makarov.take someone in handвзять кого-либо в оборот
Makarov.take in handвзять на себя ответственность
gen.take in other handперехватываться
Gruzoviktake in one's other handперехватить (pf of перехватывать)
gen.take in other handперехватиться
gen.take in other handперехватывать
Gruzoviktake in one's other handперехватывать (impf of перехватить)
gen.take in other handперехватить
gen.take it in your other handвозьмите это в другую руку
fig., inf.take oneself in handподтягиваться
fig., inf.take oneself in handподтянуться
Gruzovik, fig.take oneself in handподтягиваться (impf of подтянуться)
vulg.take oneself in handо мужчине мастурбировать
proverbtake oneself in handвзять себя в руки
Gruzovik, fig.take oneself in handподтянуться (pf of подтягиваться)
Gruzoviktake oneself in handбрать себя в руки
Makarov.take pen in handначать писать
Makarov.take pen in handвзяться за перо
inf.take someone in handбраться (за кого-либо)
inf.take someone in handприбирать кого-либо к рукам
inf.take someone in handвзяться (за кого-либо)
Gruzovik, inf.take someone in handбраться за кого-либо
Makarov.take the business in handвзять предприятие в свои руки
gen.take the matter in handзаняться делом (Interex)
Makarov.take up one's pen in handвзяться за перо
Makarov.take up one's pen in handначать писать
gen.take up pen in handначать писать
gen.take up pen in handвзяться за перо
Makarov.there sat a reporter pencil in hand to take down his wordsтам сидел репортёр с пером в руках, готовый записывать его слова