English | Russian |
take for a drive | покатить |
take for a ride | объезжать |
take for a ride | объехать |
take for a ride | пообещать и не сделать (Xenia Hell) |
take for a ride | объезжать (impf of объехать) |
take for a ride | прикончиться |
take for a ride | приканчиваться |
take for a ride | приканчивать |
take for a ride | приканчивать (impf of прикончить) |
take for a ride | прикончить (pf of приканчивать) |
take for a ride | обводить кого-либо вокруг пальца |
take for a walk | выгуливать (impf of выгулять) |
take for a walk | выгуляться |
take for a walk | выгулять (pf of выгуливать) |
take for a walk | прогуливать |
take for a walk from time to time | поваживать |
take for a walk sometimes | поваживать |
take for granted | недооценивать значение (кого-либо; to underestimate the value of somebody: a publisher who took the editors for granted Val_Ships) |
take for granted something | не воспринимать важность (чего-либо; to fail to appreciate the value of something: So many of us take clean water for granted. Val_Ships) |
take something, for instance | взять хоть (Technical) |