DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject General containing take any | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
don't take any notice of herнечего на неё глядение
he can't take any chancesон не может рисковать
he doesn't take any chancesон действует наверняка
he doesn't take any interest in his workон совсем не интересуется своей работой
he is not about to take any chancesон не собирается рисковать (напр, history's verdict may not be determined by how many votes you win in the short term, but in the meantime, Rove is not about to take any chances)
he may take any book of his own choiceон может взять любую книгу по собственному выбору
he may take any book of his own choosingон может взять любую книгу по собственному выбору
he was ready to take any jobон был готов взять любую работу
his daughter does not take after him in any wayего дочь ничем на него не похожа
I am willing to take a fling at any jobя готов попробовать свои силы на любой работе
I will not take up any more of your timeя не стану больше отнимать у нас время
I will not take up any more of your timeя не стану больше отнимать у вас время
not take any chancesшутки плохи (требует замены конструкции: Don't take any chances with an angry woman. • Don't take any chances with antibiotics. 4uzhoj)
not take any chancesне экономить (=не ставить под угрозу, экономя) Don't take any chances with/when it comes to safety! – Никогда не экономь на безопасности! 4uzhoj)
not take any chancesне рисковать (4uzhoj)
not take any chancesнет места компромиссам (4uzhoj)
take a Lease or tenancy of any property required or convenient for the business of Companyбрать в наём или владеть на правах имущественного найма любой собственностью необходимой или подходящей для коммерческой активности компании (Спиридонов Н.В.)
take any book that you like bestвозьми ту книгу, которая тебе больше всего понравится
take any book you pleaseвозьмите какую ни на есть книгу
take any one's gaugeопределить чьи-л. способности
take any means to doиспользовать любые средства, чтобы сделать (что-либо)
take any noticeобращать внимание (в отрицательных или вопросительных предложениях sophistt)
take due account of any regional environmental featuresучитывать региональные особенности окружающей среды (mascot)
take on any and all comersсразиться с кем угодно (Adrax)
the bus couldn't take any more passengersв автобусе больше не было свободных мест
the weather was too cloudy to take any observationsбыло слишком облачно, чтобы проводить какие-либо наблюдения погоды
they refused to take part in any of the activities of the communityони отказывались участвовать в жизни сообщества
we can't take any chancesмы не можем рисковать