Subject | English | Russian |
scient. | could I take an opportunity to thank | могу ли я воспользоваться возможностью, чтобы поблагодарить |
polit. | I should first and foremost like to take an advantage of this opportunity and express profound gratitude to | прежде всего, хотелось бы воспользоваться случаем и выразить признательность (bigmaxus) |
gen. | take advantage of an opportunity | пользоваться случаем (MichaelBurov) |
Makarov. | take an opportunity | воспользоваться возможностью |
gen. | take an opportunity | воспользоваться возможностью (They should've taken the opportunity to make a translation of the lecture. – Зря они не воспользовались возможностью сделать перевод лекции. TarasZ) |
gen. | take an opportunity | воспользоваться моментом (Ivan Pisarev) |
gen. | take an opportunity | пользоваться случаем (May I take this opportunity of thanking you for...) |
gen. | take an opportunity | воспользоваться удобным случаем |
dipl. | take an opportunity | воспользоваться удобным случаем |
Makarov. | take an opportunity | ухватиться за возможность |
Makarov. | take an opportunity | воспользоваться стечением обстоятельств |
gen. | take an opportunity | использовать возможность |
gen. | take an opportunity of doing | воспользоваться случаем сделать (smth., что-л.) |
gen. | take an opportunity of thanking you | воспользоваться случаем поблагодарить вас (of hearing good music, of meeting interesting people, etc., и т.д.) |
gen. | take an opportunity of thanking you | воспользоваться возможностью поблагодарить вас (of hearing good music, of meeting interesting people, etc., и т.д.) |
gen. | take an opportunity to do | воспользоваться возможностью для того, чтобы сделать (smth., что-л.) |
gen. | take an opportunity to do | воспользоваться случаем для того, чтобы сделать (smth., что-л.) |
busin. | take up an opportunity | воспользоваться возможностью |