Subject | English | Russian |
Makarov. | a plane about to take off | самолёт, готовый к взлёту |
gen. | об идее, чувстве и т.п. be about to take place | носиться в воздухе |
gen. | об идее, чувстве и т.п. be about to take place | витать в воздухе |
gen. | don't worry about tomorrow, it will take care of itself | утро вечера мудрёнее (4uzhoj) |
polit. | do/take an about face | сменить вехи (Губернатор префектуры Хирокадзу Накаима, ранее выступавший за выполнение соглашения 2006 г., сменил вехи и пошел вместе с народом, поскольку ему предстояли перевыборы. Jmcvay) |
gen. | he called her about lunch but she promised to take a rain check | он позвонил ей и пригласил на обед, но она отказалась, пообещав принять приглашение в другой раз |
gen. | he is not about to take any chances | он не собирается рисковать (напр, history's verdict may not be determined by how many votes you win in the short term, but in the meantime, Rove is not about to take any chances) |
Makarov. | I must mug up some facts about Shakespeare's language if I am to take the examination next week | если я хочу сдать экзамен на следующей неделе, я должен выучить некоторые особенности языка Шекспира |
Makarov. | I must swot up some facts about Shakespeare's language if I am to take the class next week | я должен запомнить наизусть некоторые факты о языке Шекспира, раз я должен на следующей неделе идти на занятие |
gen. | I shall take orders about it | я приму меры относительно этого |
gen. | I shall take orders about it | я позабочусь |
gen. | its total box office take was about $70 million as of October | на второе октября Общая выручка от продажи билетов на этот фильм составила Около 70 миллионов долларов |
Makarov. | plane about to take off | самолёт, готовый к взлёту |
Makarov. | she had taken five days to write, so I could take as many days thinking about my reply | ей понадобилось пять дней, чтобы написать мне, так что я мог столько же дней обдумывать свой ответ |
Makarov. | she is not about to take any chances | она не собирается рисковать |
lit. | take a few words to talk about it | коротко обсудить эту тему (Alex_Odeychuk) |
gen. | take a girl about | гулять с девушкой |
gen. | take about | показывать достопримечательности |
gen. | take about | поразить |
gen. | take about | обнять |
gen. | take about | показывать кому-л. достопримечательности |
gen. | take smb. about | показывать кому-л. достопримечательности |
gen. | take smb. about | сопровождать (кого́-л.) |
gen. | take about | обхватить |
gen. | take about | захватить врасплох |
gen. | take about | сопровождать (smb., кого́-л.) |
navig. | take about a ship | поворачивать на другой галс |
gen. | take about a ship | поворотить на другой галс |
nautic. | take about the ship | поворачивать судно на другой галс |
gen. | take action about | принимать меры относительно (чего-либо) |
gen. | take action about | начинать действовать |
gen. | take action and not just talk about it | не словом, а делом (triumfov) |
gen. | take care about | обеспечить (кого-либо) |
uncom. | take care about | иметь попечение о (Супру) |
uncom. | take care about | обихаживать (Супру) |
gen. | take care about | приютить (пригреть, кого-либо) |
Makarov. | take care about | заботиться о (someone); ком-либо) |
gen. | take care about | заботиться (о ком-либо) |
Makarov. | take care about maintaining defenses at a proper level | заботиться о поддержании обороноспособности на должном уровне |
gen. | take care what you are about | будьте осторожны относительно того, что вы хотите делать |
tech. | take moment about point | определять момент относительно точки |
dipl. | take nothing for granted about this | ничего не принимать на веру в этом вопросе (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | take pains about one's meals | уделять чрезвычайно большое внимание питанию |
Makarov. | take the doctor's advice about something | следовать совету врача относительно (чего-либо) |
gen. | take time about doing | делать что-л. не спеша (smth.) |
gen. | take time about going there | ехать туда не торопясь |
gen. | take time about going there | ехать туда без спешки |
gen. | take umbrage about | обидеться на (кого-либо) |
Makarov. | the Concert Hall can take about 2500 people | концертный зал может вместить до 2500 человек |
gen. | the government has been asked to take action about the continuing rise in unemployment | правительству было поручено принять меры в связи с непрекращающимся ростом безработицы |
progr. | the key step towards data abstraction is to reverse the viewpoint: forget for the moment about the representation, take the operations themselves as defining the data structure | чтобы сделать главный шаг в направлении абстракции данных, нужно стать на противоположную точку зрения: забыть на некоторое время о конкретном представлении и взять в качестве определения структуры данных операции сами по себе (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer) |
Makarov. | the management says that it will take on board suggestions from employees about child-care facilities | руководство заявляет, что пожелания сотрудников об организации детского сада будут приняты к сведению |
Makarov. | the teacher gave us a piece of work that would take us about three hours | преподаватель задал нам работу примерно на три часа |
gen. | understand the risk you're about to take on | осознавать риск, на который ты идёшь ("Left to go start a company, had some resources available, a lot of ambitious ideas – in your mid-30s, you're just young enough to make something of yourself but not old enough to understand the risk you're about to take on." (BC Business Magazine) ART Vancouver) |