Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
German
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
containing
take a ride
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
take a ride
выехать на прогулку
gen.
take a ride
выйти на прогулку
gen.
take a ride
прокатиться
(
Damirules
)
inf.
take a ride
проехаться
Gruzovik, obs.
take a ride
проездиться
(pf of
проезжаться
)
inf.
take a ride
проезжаться
gen.
take a ride
кататься верхом
gen.
take a ride
прокатиться верхом
Gruzovik, obs.
take a ride
проезжаться
(impf of
проездиться
)
trav.
take a ride
поехать
(
Andrey Truhachev
)
trav.
take a ride
ездить
(
Andrey Truhachev
)
trav.
take a ride
совершить прогулку на машине
(
Andrey Truhachev
)
equest.sp.
take a ride
совершить конную прогулку
(
Andrey Truhachev
)
equest.sp.
take a ride
выехать на конную прогулку
(
Andrey Truhachev
)
equest.sp.
take a ride
совершать прогулку верхом
(
Andrey Truhachev
)
equest.sp.
take a ride
проехаться верхом на лошади
(
Andrey Truhachev
)
equest.sp.
take a ride
совершать прогулку на лошадях
(
Andrey Truhachev
)
equest.sp.
take a ride
выезжать верхом
(
Andrey Truhachev
)
equest.sp.
take a ride
совершать конную прогулку
(
Andrey Truhachev
)
trav.
take a ride
покататься на машине
(
Andrey Truhachev
)
trav.
take a ride
кататься
(на машине
Andrey Truhachev
)
trav.
take a ride
съездить
(
Andrey Truhachev
)
trav.
take a ride
совершить поездку
(
Andrey Truhachev
)
Makarov.
take a ride
прокатиться
gen.
take a ride
from a stranger
садиться в машину к незнакомому человеку
(
Look, sweetie, you don't want to take a ride from a stranger if you want to get home safe, trust me.
ART Vancouver
)
gen.
take a ride
in a carriage
проехаться в карете
gen.
take a ride
on the Ferris wheel
кататься на колесе обозрения
(
Andrey Truhachev
)
gen.
take a ride
on the Ferris wheel
кататься на чертовом колесе
(
Andrey Truhachev
)
gen.
take a ride
on the Ferris wheel
прокатиться на чёртовом колесе
(
Andrey Truhachev
)
gen.
take a ride
on the Ferris wheel
прокатиться на колесе обозрения
(
Andrey Truhachev
)
inf.
wanna
take a ride
?
прокатимся?
(
ART Vancouver
)
inf.
wanna
take a ride
?
покатаемся?
(
ART Vancouver
)
Get short URL