DictionaryForumContacts

   English
Terms containing take a ride | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.she has to take a tough ride in a packed commuter train to get to her officeей приходится таскаться на работу в переполненной электричке
Makarov.she has to take a tough ride in a packed commuter train to get to her place of workей приходится таскаться на работу в переполненной электричке
gen.she'll take you for a rideты для неё очередная игрушка (Alex_Odeychuk)
gen.take a boat rideкататься на катере / яхте / лодке (покататься на катере / яхте / лодке – – – "There are few places in the world where you have the choices you have in this city – golf in the morning, beach volleyball in the afternoon, then an evening bike ride on the mountain. Take a boat ride down Indian Arm or go fly fishing on a secluded mountain lake." – Luke MacKinnon ART Vancouver)
trav.take a ferry ride toбрать билет на паром (sankozh)
trav.take a ferry ride toвзять билет на паром (контекстуально sankozh)
gen.take a rideпрокатиться (Damirules)
gen.take a rideвыйти на прогулку
gen.take a rideвыехать на прогулку
gen.take a rideкататься верхом
inf.take a rideпроезжаться
Gruzovik, obs.take a rideпроезжаться (impf of проездиться)
trav.take a rideездить (Andrey Truhachev)
trav.take a rideпокататься на машине (Andrey Truhachev)
equest.sp.take a rideпроехаться верхом на лошади (Andrey Truhachev)
equest.sp.take a rideсовершать прогулку на лошадях (Andrey Truhachev)
equest.sp.take a rideсовершать прогулку верхом (Andrey Truhachev)
equest.sp.take a rideвыезжать верхом (Andrey Truhachev)
equest.sp.take a rideвыехать на конную прогулку (Andrey Truhachev)
equest.sp.take a rideсовершать конную прогулку (Andrey Truhachev)
equest.sp.take a rideсовершить конную прогулку (Andrey Truhachev)
trav.take a rideсовершить прогулку на машине (Andrey Truhachev)
trav.take a rideкататься (на машине Andrey Truhachev)
trav.take a rideсъездить (Andrey Truhachev)
trav.take a rideпоехать (Andrey Truhachev)
trav.take a rideсовершить поездку (Andrey Truhachev)
Gruzovik, obs.take a rideпроездиться (pf of проезжаться)
inf.take a rideпроехаться
gen.take a rideпрокатиться верхом
Makarov.take a rideпрокатиться
gen.take a ride from a strangerсадиться в машину к незнакомому человеку (Look, sweetie, you don't want to take a ride from a stranger if you want to get home safe, trust me. ART Vancouver)
gen.take a ride in a carriageпроехаться в карете
gen.take a ride on the Ferris wheelкататься на колесе обозрения (Andrey Truhachev)
gen.take a ride on the Ferris wheelпрокатиться на чёртовом колесе (Andrey Truhachev)
gen.take a ride on the Ferris wheelкататься на чертовом колесе (Andrey Truhachev)
gen.take a ride on the Ferris wheelпрокатиться на колесе обозрения (Andrey Truhachev)
slangtake a sleigh rideпринимать кокаин (Interex)
gen.take for a rideобмануть
gen.take for a rideприкончить (укокошить, кого-либо)
Makarov.take someone for a rideвзять кого-либо с собой на прогулку (на лошади или на автомобиле)
Makarov., jarg.take someone for a rideзаправлять арапа
Makarov.take someone for a rideобмануть (кого-либо)
Makarov., amer.take someone for a rideубить (кого-либо)
Makarov.take someone for a rideнадуть (кого-либо)
slangtake someone for a rideбабушку лохматить (SirReal)
Makarov.take someone for a rideвысмеять (кого-либо)
gen.take for a rideповозить
Gruzoviktake for a rideпокатать
gen.take for a rideприкончить (кого-либо)
gen.take for a rideобвести вокруг пальца (Anglophile)
Игорь Мигtake for a rideобжулить
inf.take for a rideобводить кого-либо вокруг пальца
inf.take for a rideобъехать
inf.take for a rideприканчиваться
idiom.take for a rideоблапошить (Баян)
idiom.take for a rideпровести
idiom.take for a rideподставить (Yeldar Azanbayev)
idiom.take for a rideодурачить (It's one of those classic stories out of Italy: take the tourists for a ride when you see them. A restaurant in Venice charged four Japanese tourists $1300 for their order of pasta while their wives were charged $500 for their dish of pasta at another eatery. ART Vancouver)
idiom.take sb. for a rideпудрить мозги (If someone takes you for a ride, they deceive or cheat you.: I think he's taking you for a ride. ART Vancouver)
idiom.take for a rideпровести (If someone takes you for a ride, they deceive or cheat you.: Car salesmen will take you for a ride in more ways than one! | I think we've been taken for a ride. -- Мне кажется, нас провели / обдурили. ART Vancouver)
slangtake someone for a rideпрокатить
slangtake someone for a rideприкончить
Gruzovik, slangtake for a rideпришивать (impf of пришить)
Gruzovik, slangtake for a rideпришить (pf of пришивать)
slangtake for a rideпоиметь (VLZ_58)
slangtake someone for a rideподнять на смех
idiom.take for a rideпровести (кого-либо)
idiom.take for a rideнадуть (Yeldar Azanbayev)
idiom.take for a rideразвести (Баян)
inf.take for a rideпообещать и не сделать (Xenia Hell)
jarg.take for a rideпришивать
austral., slangtake for a rideвводить в заблуждение
austral., slangtake for a rideнадувать
austral., slangtake for a rideсовершать убийство
austral., slangtake for a rideубивать
austral., slangtake for a rideжульничать
austral., slangtake for a rideобманывать
jarg.take for a rideпришить
jarg.take for a rideпришиваться
Gruzovik, inf.take for a rideприканчивать (impf of прикончить)
Gruzovik, inf.take for a rideприкончить (pf of приканчивать)
Gruzovik, inf.take for a rideобъезжать (impf of объехать)
inf.take for a rideприкончиться
inf.take for a rideприканчивать
inf.take for a rideобъезжать
gen.take for a rideперекатывать (all or many)
gen.take for a rideпрокатывать
Gruzoviktake for a ride all or manyперекатать (pf of перекатывать)
Gruzoviktake for a rideпрокатывать (impf of прокатить)
Игорь Мигtake for a rideоколпачить
gen.take someone for a rideобмануть (Liv Bliss)
Gruzoviktake for a ride all or manyперекатывать (impf of перекатать)
gen.take for a rideперекатать (all or many)
gen.take for a rideпрокатить (Xenia Hell)
gen.take for a rideобъезжаться
Игорь Мигtake for a rideобдурить
gen.take for a rideукокошить (кого-либо)
gen.take for a rideвзять кого-либо с собой на прогулку (на лошади или на автомобиле)
gen.take for a rideпрокатить
gen.take for a rideкатать
Makarov.take someone for a rideбрать кого-либос собой на прогулку (на лошади или на автомобиле)
gen.take for a rideразыграть (кого-либо)
gen.take for a rideподшутить над (кем-либо)
gen.take for a rideподшутить над кем-либо разыграть (кого-либо)
gen.take for a rideвысмеять кого-либо поднять кого-либо на смех
gen.take for a ride in a troikaпокатать на тройке
waterski.take out for a ride on a jet skiкатать на гидроцикле (Taking your child out for a ride on a PWC can be fun for everybody. VLZ_58)
slangtake somebody for a rideобмануть
slangtake somebody for a rideодурачить (кого-либо)
slangtake somebody for a rideприкончить (кого-либо)
slangtake somebody for a rideубить (кого-либо)
slangtake somebody for a rideнадуть
Gruzovik, inf.take someone for a rideморочить голову кому-либо
gen.take someone for a rideморочить голову (кому-либо)
gen.take someone for a ride in a carкатать кого-либо на машине
gen.they took us for a ride in a troikaони нас на тройке катали
inf.wanna take a ride?прокатимся? (ART Vancouver)
inf.wanna take a ride?покатаемся? (ART Vancouver)
idiom.you can't take someone for a rideна кривой не объедешь (VLZ_58)
gen.you won't see it coming she'll take you for a rideты и не заметишь, что ты для неё очередная игрушка (Alex_Odeychuk)