Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
Russian
Serbian Latin
Terms
containing
tail on
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
be hot on
someone's
tail
дышать в затылок
(ocf.berkeley.edu/~wrader/slang/linking.html
Tanya Gesse
)
Makarov.
cast a pinch of salt on
someone's
tail
поймать
(кого-либо)
Makarov.
cast a pinch of salt on
someone's
tail
изловить
(кого-либо)
gen.
cast salt on the tail of
изловить
gen.
cast salt on the tail of
поймать
gen.
close on
someone's
tail
по пятам за кем-либо
gen.
close on
someone's
tail
следом за
(кем-либо)
gen.
close on
someone's
tail
по пятам за
(кем-либо)
gen.
close on
someone's
tail
следом за кем-либо
Makarov.
drop a pinch of salt on
someone's
tail
поймать
(кого-либо)
Makarov.
drop a pinch of salt on
someone's
tail
изловить
(кого-либо)
gen.
drop a pinch of salt on tail
изловить
(поймать, кого-либо)
Makarov.
effect of the neutral sheet currents on the shape and magnetic field of the magnetosphere tail
влияние токов в нейтральном слое на форму и магнитное поле хвоста магнитосферы
agric.
feather on lower part of tail
привес
(псовина с нижней стороны хвоста собаки)
Gruzovik, ornit.
feathering on the underside of a bird's tail
подхвостье
agric.
gaudy on either side of the tail
утолщение по обеим сторонам хвоста
(порок экстерьера)
Makarov.
he has a
tail on
me
он нанял сыщика, чтобы тот следил за мной
transp.
impact dints on car tail bumper
вмятины от удара на заднем бампере автомобиля
el.
impulse chopped on the tail
срезанный импульс со стороны заднего фронта
electr.eng.
impulse chopped on the tail
импульс, срезанный со стороны заднего фронта
gen.
lay salt on
someone's
tail
насыпать соли на хвост
gen.
lay salt on the tail of
поймать
gen.
lay salt on the tail of
изловить
slang
on
one's
tail
на хвосте
(
Taras
)
gen.
pin the
tail on
the donkey
прицепи хвост ослу
gen.
pin-the-
tail-on
-the-donkey
приколоть хвост к ослу
(также pin the tail on the donkey
Dollie
)
gen.
pin-the-
tail-on
-the-donkey
прицепи хвост к ослу
(также pin the tail on the donkey
Dollie
)
gen.
pin-the-
tail-on
-the-donkey
прикрепите хвост осла
(также pin the tail on the donkey
Dollie
)
gen.
pin-the-
tail-on
-the-donkey
прицепи хвост ослу
(детская игра, игрок с завязанными глазами должен правильно приложить хвост к изображению осла)
Gruzovik, ornit.
plumage on the underside of a bird's tail
подхвостье
gen.
plumage on the underside of bird's tail
подхвостье
Makarov.
put a pinch of salt on
someone's
tail
изловить
(кого-либо)
Makarov.
put a pinch of salt on
someone's
tail
поймать
(кого-либо)
fig.of.sp.
put salt on
someone's
tail
поймать
(кого-либо
Leonid Dzhepko
)
fig.of.sp.
put salt on
someone's
tail
изловить
(кого-либо; а не "насыпать соли на хвост", "сильно досадить"
Leonid Dzhepko
)
humor.
put salt on
someone's
tail
насыпать соли на хвост
Makarov.
put salt on
someone's
tail
изловить
Makarov.
put salt on
someone's
tail
поймать
Makarov.
put salt on
someone's
tail
насыпать соли на хвост
gen.
put salt on
someone's
tail
ловить
gen.
put salt on
someone's
tail
поймать
gen.
put salt on
someone's
tail
изловить
gen.
put salt on the tail of
изловить
gen.
put salt on the tail of
поймать
Makarov.
ride on
someone's
coat-tails
пойти в гору благодаря связям
Makarov.
ride on
someone's
coat-tails
добиться
незаслуженного
успеха с помощью влиятельного лица
paraglid.
stand the aeroplane on its tail
сделать горку
gen.
stay on
someone's
tail
следовать за
(кем-либо
Valery Popyonov
)
gen.
stay on
someone's
tail
не отставать
(от кого-либо
Valery Popyonov
)
gen.
tail on
плестись в хвосте
gen.
tail on
выбирать снасть за конец
gen.
tail on
привязывать к концу
gen.
tail on
присоединять
gen.
tail on
присоединяться
gen.
tail on
поворачиваться кормой
nautic.
tail on
"Выбирай!"
torped.
tail on
поворачиваться кормой к
avia.
tail on
с хвостовым оперением
nautic.
tail on
поворачиваться
кормой
(к)
gen.
tail on
вставать в очередь
Makarov.
tail on
неотступно следовать
navig.
tail on
поворачиваться
кормой к
Makarov.
tail on
преследовать
Makarov.
tail on
ходить по пятам
Makarov.
tail on
"сесть на хвост"
gen.
tail on
присоединять
(ся)
vulg.
tail on
fire
венерическое заболевание
avia.
tail on
/off tests
испытания с установленным / снятым хвостовым оперением
astronaut.
tail-cone-on CG region
диапазон центровок
ОС
с хвостовым обтекателем
avia.
tail-on
aerodynamic center
фокус ЛА с хвостовым оперением по углу атаки
avia.
tail-on
attack
атака с задней полусферы
avia.
tail-on
attack
атака в хвост
astronaut.
tail-on
configuration
компоновка с килем
astronaut.
tail-on
configuration
схема с килем
astronaut.
tail-on
orbiter
ОС с килем
avia.
tail-on
trim
балансировка ЛА с
хвостовым
оперением
gen.
tail-on
wind
попутный ветер
uncom.
tail-on
wind
поветерь
(О
Супру
)
inf.
toss out on tail
выставлять
(
VLZ_58
)
inf.
toss out on tail
прогонять к чёртовой матери
(She tossed the sucker out on his tail.
VLZ_58
)
gen.
turn
tail on
предать
(что-либо)
Makarov.
turn
tail on
something
отказаться от
(чего-либо)
gen.
turn
tail on
пренебречь
(чем-либо)
gen.
turn
tail on
отказаться
(от чего-либо)
Get short URL