DictionaryForumContacts

   English
Terms containing tackling | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
oilanchor line of tackle systemнеподвижная струна талевой системы
nautic.anchor tackleфиш-тали
progr.basic paradigm for tackling any large problemбазовая парадигма в подходе к любой большой задаче (ssn)
nautic.bill tackleфиш-тали
tech.block and tackleполиспаст
dril.block and tackleсистема двух или нескольких блоков, соединённых канатом
cinemablock and tackleсистема блоков
nautic.block and tackleтали
tech.block-and-tackleполиспаст
oilblock-and-tackle arrangementталевая система
idiom.blocking and tacklingбазовые навыки (The basic, fundamental skills, tasks, or roles necessary to the function of something. Used especially in business, it is a reference to American football in which blockers and tacklers have the least glamorous positions but are critically important to the team as a whole. oshkindt)
nautic.boat tackleшлюпочные тали
nautic.boat tackle fallлопарь шлюпочных талей
nautic.cat-tackleкат-тали
O&G, oilfield.dead line of tackle systemнеподвижная струна талевой системы
oildead-line of tackle systemнеподвижный канат талевой системы
nautic.dory tackleтали для подъёма и спуска дори
oildrawworks line of tackle systemходовая струна талевой системы
sport.edgy tacklingигра на грани фола
polit.EU/SADC active programme for tackling illicit arms trafficking in Southern Africaпрограмма действий ЕС / САДК по борьбе с незаконной торговлей оружием в Южной Африке
nautic.fish tackleфиш-тали
gen.fish-tackleрыболовные снасти
oilfishing tackleловильный инструмент
gen.fishing-tackleрыболовные принадлежности
nautic.gig tackleшлюп-тали
O&G, sakh.ground tackleякорно устройство
nautic.ground tackleякорное устройство
nautic.halyard tackleфал-тали
Makarov.he tackled his opponentsон вступил в жаркий спор со своими оппонентами
nautic.kitchen tacklingкамбузная утварь
oilknife tackleножевая гарнитура
nautic.ladder tackleтрап-тали
sport.lateral tacklingотбор мяча сбоку (ssn)
footb.left tackleблокирование слева
polygr.lifting tackleтележка для транспортировки
construct.lifting tackleподъёмный механизм
auto.lifting tackleподъёмное устройство
avia.lifting tackleгрузоподъёмное устройство
oilline of tackle systemструна талевой системы
nautic.long-tackle blockлонг-такелажный блок
textileloom tacklingнастройка ткацкого станка
textileloom tacklingзаправка ткацкого станка
nautic.masthead tackleтали для килевания
construct.overhead lifting tackleподвесная подъёмная таль
nautic.paravane lifting tackleтали для подъёма паравана
nautic.port-tackleпорт-тали
construct.pulley block tackleполиспаст
amer., footb.right tackleправый полузащитник
construct.rope tackleканатный полиспаст
nautic.rudder tackleруль-тали
sport.side tacklingпопытка отобрать мяч в борьбе, когда защитник бежит плечом к плечу с нападающим (футбол Alex Lilo)
nautic.slewing guy tackleтали оттяжки
polit.strategy on tackling corruptionстратегия борьбы с коррупцией (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Makarov.tackle a difficultyпытаться преодолеть затруднение
Makarov.tackle a dozen jobsбраться сразу за десять дел
fire.tackle a fireтушить пожар (yevsey)
psychother.tackle a human problemпытаться разобраться в душе человека (Nabokov V. The real Life of Sebastian Knight (1938) / Набоков В. Истинная жизнь Себастьяна Найта (пер. А.Долинин, М.Мейлах, 1991) Alex_Odeychuk)
gen.tackle a jobбраться за дело (требующее усердия, внимания, опыта и пр.: It was many, many years since I had tackled this kind of job, but the old skill came back as good as ever. Having got the bag so nicely poised that a touch on the door would do all that was necessary, I skipped down from my chair, popped off through Sippy's room, and went into the street. (P.G. Wodehouse) – Прошло немало лет с тех пор, как я брался за такую работу, но ... ART Vancouver)
Makarov.tackle a matterрешать вопрос или проблему (заниматься ещё не решённой проблемой)
gen.tackle a problemразрешать проблему (Alex_Odeychuk)
Gruzoviktackle a problemбраться за решение задачи
gen.tackle a problemустранить проблему (Cooleshova)
gen.tackle a problemвзяться за решение проблемы (Alex_Odeychuk)
Makarov.tackle a problemрешать вопрос
Makarov.tackle a problemзаниматься ещё не решённой проблемой
dipl.tackle a problemрешать проблему
dipl.tackle a problemработать над решением проблемы
dipl.tackle a problemработать над решением задачи
econ.tackle a problemвзяться за проблему
Makarov.tackle a problemрешать задачу
Makarov.tackle a problemрешать вопрос или проблему (заниматься ещё не решённой проблемой)
Makarov.tackle a problemразрабатывать проблему
Makarov.tackle a problemбиться над решением задачи
gen.tackle a problemбиться над решением проблемы
gen.tackle a problemвзяться за решение задачи
gen.tackle a problem again using a new pitchприменить новый подход к решению проблемы
Makarov.tackle a problem again using a new pitchрассматривать проблему под новым углом зрения
gen.tackle a problem again using a new pitchподойти к решению проблемы по-новому
gen.tackle a questionрешать сложный вопрос (= try to deal with a difficult question Wolverine9)
Makarov.tackle a requestэнергично браться за выполнение просьбы
gen.tackle a roleвзяться за роль
Makarov.tackle a subjectоживлённо обсуждать какую-либо тему
Makarov.tackle a subjectэнергично обсуждать какую-либо тему
gen.tackle a subjectрешать вопрос
Makarov.tackle a taskрешать задачу
Makarov.tackle a taskбраться за решение задачи
gen.tackle agendaбраться за дела (Халеев)
media.tackle an actionпредпринять энергичное действие (bigmaxus)
media.tackle an issueзаниматься вопросом (bigmaxus)
dipl.tackle an issueрешить проблему
dipl.tackle an issueрешить вопрос
gen.tackle an issueбраться за решение проблемы (Ivan Pisarev)
gen.tackle an issueвзяться за вопрос (Ivan Pisarev)
gen.tackle an issueвзяться за решение вопроса (Ivan Pisarev)
Makarov.tackle an issueэнергично браться за решение проблемы
Makarov.tackle an issueрассматривать проблему
gen.tackle an issueрассматривать вопрос (Ivan Pisarev)
gen.tackle an issueобсуждать вопрос (Ivan Pisarev)
gen.tackle an issueрешать вопрос (Ivan Pisarev)
Makarov.tackle an itemэнергично браться за работу над сообщением
Makarov.tackle an itemэнергично браться за работу над вопросом
gen.tackle below the beltнанести удар ниже пояса
gen.tackle below the beltприменить запрещённый приём
gen.tackle below the beltнанести предательский удар
gen.tackle blockagesустранить препятствия (ambassador)
busin.tackle smth by vast investmentвыполнять при помощи обширных вложений
Игорь Мигtackle controversial subjectsзаниматься неоднозначной тематикой
Игорь Мигtackle controversial subjectsзатрагивать сложные и неоднозначные вопросы
Игорь Мигtackle controversial subjectsподнимать спорные темы
gen.tackle corruptionбороться с коррупцией (иногда tackle issues of corruption bix)
house.tackle creasesразглаживать складки (утюгом spider13)
gen.tackle creative tasksрешать созидательные задачи (raf)
product.tackle crimeбороться с криминалом (Yeldar Azanbayev)
product.tackle crimeобеспечить правопорядка (Yeldar Azanbayev)
product.tackle crimeрешать проблему преступности (Yeldar Azanbayev)
gen.tackle crimeбороться с преступностью (Slavik_K)
Makarov.tackle crisisэнергично браться за разрешение кризиса
Makarov.tackle crucial issuesрешать важные вопросы
Makarov.tackle deficitзаниматься проблемой дефицита
media.tackle differencesпытаться преодолеть разногласия (bigmaxus)
Makarov.tackle economyзаниматься вопросами экономики
ITtackle errorsустранять ошибки (revdebug.com Alex_Odeychuk)
sport.tackle from behindатаковать сзади
for.pol.tackle global and regional challengesдать ответ на глобальные и региональные вызовы (англ. цитата заимствована из репортажа Associated Press Alex_Odeychuk)
idiom.tackle someone/something head-onбрать на абордаж (VLZ_58)
inf.tackle head-onзаняться вплотную (Having an app store is great, but you need to have apps in order for that to work out and Google is tackling that problem head-on. 4uzhoj)
Игорь Мигtackle illegal banksпротиводействовать незаконной банковской деятельности
med.tackle infectionсправиться с инфекцией (Vladimir Shevchuk)
gen.tackle issuesрешать вопросы (misha-brest)
gen.tackle issues as and when they ariseрешать проблемы по мере их поступления (ArcticFox)
gen.tackle issues as they ariseрешать проблемы по мере их поступления (ArcticFox)
gen.tackle issues when they ariseрешать проблемы по мере их поступления (Her apparent lack of concern about her future means she tackles issues as and when they arise. ArcticFox)
lawtackle language combinationsработать в языковых парах (Анна Ф)
lawtackle language combinationsработать с языковыми парами (Анна Ф)
Makarov.tackle literatureработать над источниками
Makarov.tackle literatureработать с литературой
Makarov.tackle literatureпрорабатывать источники
econ.tackle mass unemploymentпытаться преодолеть массовую безработицу (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.tackle measuresэнергично браться за дело
gen.tackle obstaclesбороться с преградами (platon)
gen.tackle obstaclesатаковать препятствия (platon)
Makarov.tackle onприкреплять
Makarov.tackle onприсоединять
Makarov.tackle onприбивать
Makarov., inf.tackle onлипнуть к (to; кому-либо)
progr.tackle problemsподходить к решению проблем (ssn)
gen.tackle problemsрешать проблемы (misha-brest)
gen.tackle racismостановить расизм (nosorog)
Makarov.tackle securityэнергично браться за вопросы безопасности
policetackle serious crimeбороться с тяжкими преступлениями (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
oiltackle systemталевая система
gen.tackle tabooосвободиться от табу (lulic)
dipl.tackle tasksрешать задачи
gen.tackle tasksбраться за решение задач (VLZ_58)
R&D.tackle the age-old problem head-onрешить в лоб извечную проблему (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
gen.tackle the blazeпотушить пожар (Anglophile)
media.tackle the budgetзаниматься бюджетом (bigmaxus)
Makarov.tackle the issueрассматривать вопрос
Makarov.tackle the jobбраться за работу
Makarov.tackle the job with determinationрешительно взяться за эту работу
Makarov.tackle the job with determinationнепреклонно взяться за эту работу
busin.tackle the obstacle, problemсправляться с проблемой
busin.tackle the obstacle, problemпреодолевать препятствие
polit.tackle the obstacles on the reform deliveryпреодолевать препятствия на пути внедрения реформ (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.tackle the old mareзапрячь старую кобылу
Makarov.tackle the old mareзаложить старую кобылу
mining.tackle the problemразрешить вопрос (проблему)
gen.tackle the problemвзяться за дело
gen.tackle the problemрешать проблему (misha-brest)
cliche.tackle the problemсправиться с проблемой (In the second half, "Millenial Mike" in Colorado called to report on a project in his state that aims to renovate a hotel in order to provide transitional housing for the homeless. Mike expressed his appreciation for such efforts, and his hope that they'll be effective in tackling the problem of homelessness. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
math.tackle the problemрешать задачу
Makarov.tackle the problemвзяться за решение задачи
gen.tackle the problemбраться за дело
gen.tackle the situationсхватывать ситуацию (Кунделев)
Makarov.tackle the subjectэнергично браться за решение вопроса
Makarov.tackle the thiefсхватить вора
Игорь Мигtackle these complex issuesрешать эти сложные вопросы
Makarov.tackle toвсерьёз приниматься за дело
gen.tackle toнападать
gen.tackle toприниматься за (что-л.)
Makarov.tackle upзапрягать
Makarov.tackle upседлать
gen.tackle upзапрягать лошадь
progr.tackling any large problemподход к любой большой задаче (ssn)
sail.tackling buoyнаружный бон (буй)
unions.tackling harassmentнедопущение домогательств (Кунделев)
unions.tackling harassmentпрекращение домогательств (Кунделев)
el.tackling systemтали
el.tackling systemполиспастная система
scient.tackling this problem is even more important becauseвзяться за решение этой задачи даже более важно, потому что
gen.toy and tackleчасики с цепочкой
nautic.vang tackleзавал-тали
gen.way of tacklingподход (Andrey Truhachev)
gen.we tackled the cold beefмы набросились на холодную говядину