English | Russian |
break a taboo | нарушить табу (напр, as the first former US president to visit Havana in more than 70 years, Jimmy Carter was at once breaking a US political taboo Olga Okuneva) |
break taboos | нарушать запреты (Alex_Odeychuk) |
declare taboo | табуировать (Сузанна Ричардовна) |
declare taboo | запретить упоминание кого-либо, чего-либо табуировать (кого-либо, что-либо) |
enforce a taboo | наложить табу |
enforce a taboo | табуировать |
he spoke unabashedly of taboo subjects like sex, racial equality, death, and egocentrism. | он без тени смущения говорил на такие табуированные темы как секс, расовая равноправие, смерть и эгоцентризм. (Alexey Lebedev) |
he spoke unabashedly of taboo subjects like sex, racial equality, death, and egocentrism | он без тени смущения говорил на такие табуированные темы как секс, расовое равноправие, смерть и эгоцентризм |
incest taboo | запрет кровосмешения (кровесмесительства) |
it's been a great taboo to think or argue otherwise | утверждать обратное-возмутительное инакомыслие (bigmaxus) |
put these customs under taboo | запретить эти обычаи |
taboo custom | запрещённый обряд |
taboo language | обсценная лексика (I. Havkin) |
taboo language | нецензурная лексика (I. Havkin) |
taboo language | табуированная лексика (I. Havkin) |
taboo language | нецензурные выражения (использование нецензурных или грубых выражений = taboo or strong language Alexander Demidov) |
taboo subject | запретная тема (Ваня.В) |
taboo word | нецензурное слово (Andrey Truhachev) |
tackle taboo | освободиться от табу (lulic) |
the mention of her name is taboo | её имя под запретом |
the mention of her name is taboo | её имя запрещено упоминать |
these topics are taboo | на эти темы нельзя писать |
these topics are taboo | на эти темы наложено табу |
violate the taboo | нарушить табу |