Subject | English | Russian |
gen. | don't dump it on your four-year-old! | не вымещайте свои негативные эмоции на своём четырёхлетнем ребёнке (bigmaxus) |
Makarov. | don't hash up your driving test like you did last year | не завали свой экзамен на права, как в прошлом году |
Makarov. | Grace went on writing to her red-haired boy even though he didn't reply to a single letter for a year, she was banging her head against a brick wall | Грейс год писала своему рыжему избраннику, хотя он не ответил ни на одно письмо, она попусту тратила время |
Makarov. | I couldn't get away at all last year, I was too busy | у меня не получилось взять отпуск в прошлом году, было слишком много дел |
Makarov. | I don't hold it against Jim that he has won every year, but some of the other competitors might | я-то не злюсь, что Джим каждый год выигрывает, но вот другие могут |
Makarov. | I don't think I shall be able to juggle with my tax return this year | думаю, в этом году мне не удастся обвести налоговую инспекцию вокруг пальца |
Makarov. | I haven't gassed this long for a year | я столько не трепался уже целый год |
Makarov. | I shan't be out for another year yet | в следующем году меня всё ещё не выпустят |
Makarov. | if we squirrel away most of the profit, we won't get into difficulties next year when we want to order supplies | если мы сохраним большую часть прибыли, мы не окажемся в сложном положении в следующем году, когда мы захотим заказать поставки |
Makarov. | my son hasn't been able to find a steady job, he's been floating about for the past year | моему сыну не удалось пока найти постоянную работу, он меняет место за местом весь последний год |
Makarov. | my son hasn't been able to find a steady job, he's been floating around for the past year | моему сыну не удалось пока найти постоянную работу, он меняет место за местом весь последний год |
Makarov. | please don't ask me to sit on any more committees this year | пожалуйста, в этом году не просите меня больше участвовать ни в каких комитетах |
Makarov. | she isn't here this year – she's on sabbatical, finishing off her book | в этом году её здесь не будет, она в творческом отпуске, заканчивает свою книгу |
Makarov. | she went on writing to her red-haired boy even though he didn't reply to a single letter for a year, she was banging her head against a brick wall | она год писала своему рыжему избраннику, хотя он не ответил ни на одно письмо, она попусту тратила время |
gen. | she won't last a year | ей не прожить и года |
gen. | she won't live a year | ей не прожить и года |
gen. | the hens don't sit this year | в этом году куры плохо высиживают цыплят |
Makarov. | there is to be the big divide next New Year, but I shan't be in it | на будущий Новый год намечается большой делёж, но мне в нём уже не поучаствовать |
Makarov. | they don't intend to get married, but they've been shacking up together for a year | они не собираются жениться, но живут вместе уже год |
gen. | t/year | т г (ton per year Lavrov) |
gen. | we can't run to a holiday abroad this year | в этом году мы себе не можем позволить провести отпуск за границей |
gen. | we haven't been on speaking terms with them for a year now | мы с ними уже год не разговариваем |
gen. | you can't expect good weather at this time of year | в это время года не бывает хорошей погоды |