DictionaryForumContacts

   English
Terms containing sweet -sour | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.between sweet and sourкисло-сладкий
cook.combination of sweet and sour pork and fried rice with chili sauceсвинина в томатном соусе с жареным рисом и острым соусом с перцем чили (Alex_Odeychuk)
proverbevery white has its black, and every sweet its sourнет сладкого без горького (дословно: у всякого белого есть своё чёрное, а у всякого сладкого-своя горечь)
proverbevery white has its black, and every sweet its sourу всякого белого есть своё чёрное, а у всякого сладкого – своя горечь
proverbevery white has its black, and every sweet its sourнет розы без шипов (дословно: у всякого белого есть своё чёрное, а у всякого сладкого-своя горечь)
proverbevery white has its black, and every sweet its sourне бывает розы без шипов
O&G, karach.sour gas, acid gas, sweet gasсырой газ, кислый газ, очищенный газ (чтобы не путать :) Aiduza)
proverbsour grapes can never make sweet wineкаков усол, таков и вкус (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineкаков мех, такова и шуба (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineиз ежовой кожи шубы не сошьёшь (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineчто в котёл положишь, то и вынешь (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineчем сосуд наполнен, то из него и льётся (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineкаково волокно, таково и полотно (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineчто положишь себе в котёл, то и будет в ложке (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineиз худого не сделаешь хорошее (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineиз рогожи не сделаешь сыромятной кожи (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineиз рогожи не сделаешь кожи (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineкаков лён, такова и пряжа (igisheva)
gen.sour sweetкисло-сладкий
gen.sour-sweetкисло-сладкий
Makarov.sour-sweet wineкисло-сладкое вино
gen.sweet and sourкисло-сладкий
cook.sweet and sour porkсвинина в томатном соусе
Игорь Мигsweet can turn to sour on a dimeот любви до ненависти один шаг
proverbsweet meat will have sour sauceза хорошим всегда следует плохое
gen.sweet meat will have sour sauceза хорошим всегда следует дурное
proverbsweet meat will have sour sauceжизнь полосата
cook.Sweet n' Sour Sauceкисло-сладкий соус (выпускаемый фирмой Heinz olblackcat)
cook.sweet sour chickenкурица в соусе (Yeldar Azanbayev)
cook.sweet & sour porkсвинина в томатном соусе (Leonid Dzhepko)
gen.sweet sour ratioсоотношение позитивного и негативного (MichaelBurov)
gen.sweet-and-sourкисло-сладкий (о подливке)
Makarov.sweet-sourкисло-сладкий
gen.sweet-sour ratioсоотношение позитивного и негативного (MichaelBurov)
agric.sweet-sour wineкисло-сладкое вино
gen.take the sweet with the sourспокойно переносить превратности судьбы
gen.take the sweet with the sourспокойно воспринимать превратности судьбы