Subject | English | Russian |
gen. | a good sweat will cure your cold | чтобы избавиться от простуды, вам надо хорошенько пропотеть |
gen. | a lot of sweat went into that job | над этой работой пришлось немало попотеть |
gen. | a pint of sweat saves a gallon of blood | тяжело в ученье, легко в бою (прямой и переносный смысл Рина Грант) |
gen. | a pint of sweat saves a gallon of blood | тяжело в учении легко в бою (прям. и перен. Рина Грант) |
gen. | all of a sweat | в беспокойстве |
gen. | all of a sweat | в тревоге |
gen. | all of a sweat | в нетерпении |
gen. | all of a sweat | взволнованный и испуганный |
gen. | all of a sweat | обливающийся потом |
gen. | all of a sweat | весь обливающийся потом |
gen. | all of a sweat | весь в поту |
gen. | all of a sweat | взмокший от пота |
gen. | all of a sweat | весь взмокший от пота |
biol. | apocrine sweat gland | апокринная потовая железа (MichaelBurov) |
Makarov. | are you sure you can do it? – yeah, no sweat! | ты уверен, что справишься с этим? – легко! |
avia., med. | arousal sweating | выделение пота при эмоциональном эраузле |
avia., med. | arousal sweating | выделение пота при эмоциональном возбуждении |
Makarov. | artificial sweating | заводская ферментация |
Makarov. | artificial sweating | внесезонная ферментация |
Makarov. | as I grew more afraid, I broke into a cold sweat | мне стало ещё страшнее, я покрылся холодным потом |
med. | axillary sweat glands | подмышечные потовые железы (апокриновые потовые железы, расположенные в подмышечных впадинах Игорь_2006) |
gen. | balsam sweating | выделяющий бальзам |
brew., Makarov. | barley sweating | подсушивание ячменя (перед соложением) |
Makarov. | bathed in sweat | обливающийся потом |
gen. | batten on the blood and sweat of a nation | вытягивать все соки из народа |
Makarov. | be bathed in sweat | обливаться потом |
Makarov. | be covered with sweat | взмокнуть |
Makarov. | be covered with sweat | вспотеть |
Makarov. | be damp with sweat | покрываться испариной |
gen. | be drenched in sweat | облиться потом |
gen. | be drenched in sweat | обливаться потом |
Makarov. | be drenched in sweat | обливаться потом |
Gruzovik | be drenched in sweat | обливаться потом |
gen. | be drenched in sweat | истекать потом (I was drenched in sweat but feeling pretty good. ART Vancouver) |
gen. | be in a cold sweat | обливаться холодным потом от страха |
gen. | be in a cold sweat | обливаться холодным потом от страха |
gen. | be in a cold sweat | быть в ужасе |
gen. | be in a cold sweat | обливаться холодным потом |
Makarov. | be in a cold sweat | быть в ужасе от страха |
gen. | be in a cold sweat | быть в ужасе |
gen. | be in a muck of a sweat | взопреть |
gen. | be in a muck of a sweat | взопреть |
gen. | be in a muck of a sweat | быть в испарине |
gen. | be in a muck of a sweat | быть в испарине |
Makarov. | be soaked in sweat | пропотеть (пропитаться потом) |
Gruzovik | be soaked in sweat | пропотеть |
gen. | beads of sweat | капельки пота (cnlweb) |
gen. | beads of sweat | капли пота (Pollyanna) |
gen. | between a shit and a sweat | хоть стой, хоть падай (nervous enough to be sweating, but not enough to lose control of one's bowels КГА) |
gen. | Blood, sweat and tears | напряжённая работа (His success wasn't due to luck; it was blood, sweat and tears all the way. Успех его объясняется не удачей, а постоянной напряжённой работой. Interex) |
gen. | break a sweat | поднапрячься (для достижения какой-либо цели: He loaded all five boxes without breaking a sweat) |
gen. | break a sweat | напрячься (для достижения какой-либо цели: He loaded all five boxes without breaking a sweat vogeler) |
gen. | break a sweat | попотеть (для достижения какой-либо цели: He loaded all five boxes without breaking a sweat vogeler) |
gen. | break a sweat | вспотеть (lexicographer) |
gen. | break a sweat | постараться (для достижения какой-либо цели: He loaded all five boxes without breaking a sweat vogeler) |
gen. | break into a sweat | занервничать (lexicographer) |
gen. | break into a sweat | заволноваться (lexicographer) |
Gruzovik | break into a sweat | допариться (pf of допариваться) |
Gruzovik | break into a sweat | допариваться (impf of допариться) |
gen. | break into a sweat | покрыться потом |
gen. | break into sweat | покрыться испариной |
gen. | break into sweat | покрыться потом |
gen. | break out in a cold sweat | покрыться холодной испариной (В.И.Макаров) |
gen. | break out in a cold sweat | кидать в холодный пот (вариант требует замены безличной конструкции на личную: I break out in a cold sweat just thinking about public speaking. 4uzhoj) |
gen. | break out in a cold sweat | покрываться холодным потом (I break out in a cold sweat just thinking about public speaking. Азери) |
gen. | break out in a cold sweat | покрыться холодным потом (Азери) |
gen. | break out in a cold sweat | бросать в холодный пот (вариант требует замены безличной конструкции на личную: I break out in a cold sweat just thinking about public speaking. 4uzhoj) |
Gruzovik | break out in a sweat | вспариться (pf of вспариваться) |
Gruzovik | break out in a sweat | вспариваться (impf of вспариться) |
gen. | break out in sweat | покрыться потом (When I heard the noise I broke out in a cold sweat. 4uzhoj) |
gen. | break out into a sweat | покрыться потом |
gen. | break sweat | постараться (BrE KKP89) |
gen. | break sweat | вспотеть (BrE: He loaded all five boxes without breaking sweat. merriam-webster.com KKP89) |
Makarov. | bulk sweating | ферментация в рыхлой массе |
vulg. | bust a sweat | возбудиться сексуально |
gen. | by one’s own sweat and blood | потом и кровью |
gen. | by sweat of one's brow | в поте лица (v-gushchina) |
gen. | by the sweat of one's brow | своим собственным горбом (Interex) |
Gruzovik | by the sweat of one's brow | в поте лица |
gen. | by the sweat of one's brow | в поте лица своего |
gen. | by the sweat of one's brow | своим горбом |
gen. | by the sweat on someone's brow | в поте лица (bu_booh) |
Makarov. | cacao bean sweatings | жидкие побочные продукты ферментации какао-бобов |
food.ind. | case sweating | яичная ферментация |
Makarov. | case sweating | ящичная ферментация |
Makarov. | coffee bean sweating | выступание жира на поверхности зерен кофе (при обжарке) |
Makarov. | coffee bean sweating | выступание жира на поверхности зёрен кофе (при обжарке) |
gen. | cold drops of sweat | капли холодного пота |
gen. | cold sweat | холодный пот (When I heard the noise I broke out in a cold sweat. Andy) |
avia., med. | cold sweating | появление холодного пота |
leath. | cold sweating | холодное швицевание |
med. | cold sweating | холодный пот |
Makarov. | colliquative sweat | профузный холодный липкий пот |
nautic. | damaged by sweat in hold | повреждённый вследствие отпотевания трюма |
gen. | disposition to sweat | потливость |
gen. | do without raising a sweat | сделать что-либо без всякого труда |
gen. | do without rising a sweat | сделать что-либо без всякого труда |
gen. | don't sweat on the small stuff | не берите в голову (Mr. Wolf) |
gen. | don't sweat on the small stuff | не заморачивайтесь по мелочам (Mr. Wolf) |
gen. | don't sweat on the small stuff | не парьтесь по пустякам (Mr. Wolf) |
gen. | don't sweat the small stuff | не заморачивайся по мелочам (Dude67) |
gen. | drenched in sweat | мокрый как мышь (VLZ_58) |
Gruzovik | drenching sweat | проливной пот |
Makarov. | drip with sweat | истечь потом |
Makarov. | drip with sweat | истекать потом |
gen. | dripping with sweat | обливаясь потом |
med. | emotional sweating | эмоциональное потоотделение |
med. | English sweating disease | английская потливая горячка (Игорь_2006) |
med. | English sweating disease | болезнь "английский пот" (Игорь_2006) |
med. | English sweating disease | английский пот (инфекционная болезнь неясного генеза с очень высоким уровнем смертности, вспышки были отмечены в Европе (прежде всего в Англии) между 1485 и 1551 годами Игорь_2006) |
med. | Excess Sweating, Aching and Shakes | ломка (e.g., aching, sweating, shaking, twitching, muscle tension or cramps, tightness in the chest, fever, difficulty breathing WAHinterpreter) |
Makarov. | excessive sweating | чрезмерное потоотделение |
Makarov. | excessive sweating | повышенное потоотделение |
med. | excessive sweating | чрезмерная потливость |
Makarov. | excessive sweating | избыточное потоотделение |
gen. | film of sweat | испарина (trismegist) |
Makarov. | finely chop one large onion and two cloves garlic, sweat these in a little oil in a little saucepan | мелко порежьте одну большую луковицу и две головки чеснока, затем потушите это на медленном огне в маленькой кастрюльке |
gen. | flop sweat | потеть от страха поражения (дословно: "пот от страха, что твоё (актёрское) представление провалится" — nervous sweat (as of a performer) caused especially by the fear of failing vogeler) |
med. | flop sweat | повышенное потоотделение (espina) |
gen. | flop sweat | обливаться потом (Marina Lee) |
Makarov. | forced sweating | ускоренная ферментация в атмосфере контролируемого состава |
prof.jarg. | fuel sweating | течь топлива |
prof.jarg. | fuel sweating | просачивание топлива |
med. | general sweating | общая потливость |
gen. | get into a sweat | волноваться (lexicographer) |
med. | gustatary sweating syndrome | аурикулотемпоральный синдром |
med. | gustatory sweating | невралгия ушно-височного нерва (Игорь_2006) |
med. | gustatory sweating | синдром Фрей-Байярже (Игорь_2006) |
med. | gustatory sweating | синдром Фрей (Игорь_2006) |
med. | gustatory sweating | синдром ушно-височного нерва (Игорь_2006) |
med. | gustatory sweating | синдром Байярже-Фрей (Игорь_2006) |
med. | gustatory sweating | околоушно-височный гипергидроз (Игорь_2006) |
med. | gustatory sweating | аурикулотемпоральный синдром Люси Фрей (Игорь_2006) |
med. | gustatory sweating | синдром Фрея-Байларгера (Игорь_2006) |
med. | gustatory sweating | аурикулотемпоральный синдром (комплекс вегетативных расстройств в околоушной области: гипергидроз, покраснение, потепление и гиперстезия кожи; обычно возникает во время еды у больных, перенесших операцию на околоушной железе Игорь_2006) |
med. | gustatory sweating syndrome | синдром ушно-височного нерва (Игорь_2006) |
med. | gustatory sweating syndrome | синдром Фрей (Игорь_2006) |
med. | gustatory sweating syndrome | невралгия ушно-височного нерва (Игорь_2006) |
med. | gustatory sweating syndrome | синдром Фрея-Байларгера (Игорь_2006) |
med. | gustatory sweating syndrome | околоушно-височный гипергидроз (Игорь_2006) |
med. | gustatory sweating syndrome | аурикулотемпоральный синдром Люси Фрей (Игорь_2006) |
med. | gustatory sweating syndrome | синдром Байярже-Фрей (Игорь_2006) |
med. | gustatory sweating syndrome | синдром Фрей-Байярже (Игорь_2006) |
med. | gustatory sweating syndrome | аурикулотемпоральный синдром (комплекс вегетативных расстройств в околоушной области: гипергидроз, покраснение, потепление и гиперстезия кожи; обычно возникает во время еды у больных, перенесших операцию на околоушной железе Игорь_2006) |
gen. | he broke into a cold sweat | его прошиб холодный пот |
gen. | he broke into a sweat | его прошиб пот |
Makarov. | he broke out in a profuse sweat | он покрылся обильным потом |
gen. | he broke out in a sweat | его бросило в жар |
gen. | he broke out in a sweat | его прошиб пот |
gen. | he broke out in a sweat | его бросило в пот |
Makarov. | he broke out into a cold sweat | его прошиб холодный пот |
Makarov. | he broke out into a cold sweat | у него выступил холодный пот |
Makarov. | he broke out into a cold sweat | он покрылся холодным потом |
Makarov. | he broke out into a cold sweat | его бросило в жар |
Makarov. | he dropped with sweat | пот градом катился с него |
gen. | he drops with sweat | с него льётся пот |
Makarov. | he has been sweating over this report all morning | он трудился над этим докладом всё утро |
Makarov. | he is bathed in sweat | с него течёт пот |
gen. | he is dripping with sweat | с него пот градом льётся |
gen. | he is pouring with sweat | пот льёт с него градом |
gen. | he is sweating profusely | пот с него льётся градом |
Makarov. | he sweat plentifully during the night, and the fever left him | ночью он сильно потел, и лихорадка отступила |
gen. | he was bathed in sweat | он обливался потом |
Makarov. | he was covered with sweat | он был весь в поту |
gen. | he was dripping sweat | с него катился пот |
gen. | he was streaming with sweat | пот с него катился градом |
Makarov. | he was sweating with fear | он был в холодном поту от страха |
Makarov. | he was trying to sweat out a cold | он старался пропотеть, чтобы избавиться от простуды |
Makarov. | her face was glistening with sweat | её лицо блестело от пота |
Makarov. | his back was streaming with sweat | по его спине лился пот |
gen. | his body reeked with sweat | он обливался потом |
gen. | his face shone with sweat | его лицо блестело от пота |
Makarov. | his face was all spattered with dirt and lined with sweat | его лицо было все забрызгано грязью и покрыто испариной |
Makarov. | his face was all spattered with dirt and lined with sweat | его лицо было всё забрызгано грязью и покрыто испариной |
gen. | his face was ashen and wet with sweat | его лицо стало пепельным и покрылось потом |
gen. | his forehead was dripping sweat | у него со лба капал пот |
gen. | his hands sweat | у него потеют руки |
Makarov. | his head was in a bath of sweat | по его лицу струился пот |
Makarov. | his shirt was dripping with sweat | вся его рубашка была потная, хоть выжимай |
gen. | honest sweat | трудовой пот |
gen. | I can't stand the sweat of it | я не могу вынести этой каторжной работы |
Makarov. | I have to sweat him out from my heart | я должна изгнать его из своего сердца |
gen. | I have to sweat him out from my heart | я должна забыть о нем (изгнать его из своего сердца) |
gen. | I sweat to think of it | меня бросает в жар от одной мысли об этом |
gen. | I told him not to sweat a thing | я сказал, что ему совершенно нечего беспокоиться |
inf. | I was sweating balls | с меня пот катился градом (Technical) |
vulg. | I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shit | отсоси у дохлого мустанга (грубый отказ дать что-либо igisheva) |
vulg. | I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shit | Отсоси у Петра Первого (грубый отказ дать что-либо igisheva) |
vulg. | I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shit | отказ дать (что-либо, кому-либо) |
vulg. | I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shit | отсоси у Ленина (грубый отказ дать что-либо igisheva) |
vulg. | I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shit | отсоси у азербайджанца (грубый отказ дать что-либо igisheva) |
gen. | I'll sweat the money out of him | я из него выколочу эти деньги |
Makarov. | I'll sweat this line out | я выстою эту очередь |
gen. | I'm not really sweating it | для меня на этом свет клином не сошёлся |
gen. | in a cold sweat | в холодном поту |
gen. | in a sweat | вспотевший |
gen. | in a sweat | в волнении |
gen. | in a sweat | в беспокойстве |
gen. | in a sweat | в нетерпении |
gen. | in a sweat | в тревоге |
gen. | in a sweat | запуганный |
gen. | in a sweat | напряженный |
gen. | in a sweat | в ярости |
gen. | in a sweat | в поту |
gen. | in a sweat | весь в поту |
gen. | in the sweat of one's brow | в поте лица своего |
gen. | in the sweat of one's brow | в поте лица,с большим трудом (LaraLarka) |
Makarov. | in the sweating-room, he sweated off two pounds in an hour | он потерял два фунта всего за час пребывания в парилке |
gen. | it is a sweat compiling a dictionary | составлять словарь – тяжкий труд |
gen. | it is necessary to sweat him | ей необходимо пропотеть |
gen. | let it sweat! | оставь всё как есть! |
perf. | lipstick sweating | выпотевание губной помады |
med. | local sweating | местная потливость |
Makarov. | macaroni sweating | отволаживание макарон |
gen. | make someone sweat | вогнать кого-либо в пот |
Gruzovik | make someone sweat over | вогнать кого-либо в пот |
gen. | make someone sweat | вгонять кого-либо в пот |
gen. | make someone sweat | вгонять в пот (from hard work) |
gen. | make somebody sweat | заставлять нервничать (trtrtr) |
brew., Makarov. | malt sweating | выпот солода |
brew., Makarov. | malt sweating | выпот зелёного солода |
avia., med. | minimization of sweating | сведение до минимума потения |
avia., med. | minimization of sweating | уменьшение потения |
avia., med. | minimization of sweating | минимизация потения |
Игорь Миг | money earned by the sweat of one's brow | кровно заработанные деньги |
gen. | money earned by the sweat of one's brow | свои кровные (Anglophile) |
Игорь Миг | money earned by the sweat of one's brow | свои трудовые |
gen. | money earned by the sweat of one's brow | кровные деньги |
gen. | money earned by the sweat of one's brow | кровные денежки (Anglophile) |
gen. | money earned by the sweat of one's brow | кровные (Anglophile) |
Игорь Миг | money earned by the sweat of one's brow | деньги, нажитые непосильным трудом |
Makarov. | mop the sweat from one's face | промокать потное лицо |
gen. | muck sweat | обильный пот |
food.ind. | natural sweating | сезонная ферментация |
Makarov. | natural sweating | ферментация |
gen. | never even broke a sweat | ничуть не вспотел (Халеев) |
gen. | never even broke a sweat | даже не вспотел (Халеев) |
gen. | night-sweat | ночной пот |
gen. | no sweat! | не беспокойтесь! |
gen. | no sweat! | не парьтесь! (alexs2011) |
gen. | no sweat | нет проблем |
gen. | no sweat! | это легче легкого! |
vulg. | not give somebody the sweat of one's balls | не выполнять чьё-либо поручение |
vulg. | not give somebody the sweat of one's balls | бездельничать |
Makarov. | old sweat | человек, прошедший огонь, воду и медные трубы |
Makarov. | old sweat | бывалый солдат |
Makarov. | old sweat | бывалый человек |
gen. | old sweat | опытный вояка (cnlweb) |
oil | paraffin sweating | обезмасливание парафина |
chem. | paraffin sweating | потение парафина |
chem. | paraffin sweating | выпотевание парафина |
Gruzovik, med. | phosphorescent sweating | фосфоргидроз |
gen. | pig sweat | скверное пиво |
gen. | pig sweat | дрянное вино |
gen. | pig sweat | дрянной виски |
gen. | pour one's blood, sweat and tears | вкладывать свою кровь, пот и слёзы (I poured my blood, sweat and tears into that building – Я вложил свою кровь, пот и слезы в это строительство Taras) |
Makarov. | profuse clammy sweat | профузный липкий пот |
Makarov. | profuse sweat | профузный пот |
Makarov. | profuse sweat | обильный пот |
Makarov. | profuse sweating | чрезмерное потоотделение |
Makarov. | profuse sweating | повышенное потоотделение |
Makarov. | profuse sweating | чрезмерная потливость |
Makarov. | profuse sweating | избыточное потоотделение |
gen. | promote sweating | заставить пропотеть |
gen. | promote sweating | вызвать потение |
Makarov. | purification by sweating of organic solid solutions by melt crystallization | очистка органических твёрдых растворов вытапливанием при кристаллизации из расплава |
Makarov. | put into a sweat | вспарить |
Makarov. | reek of sweat | пахнуть потом |
gen. | reek with sweat | обливаться потом |
gen. | run with sweat | взмокнуть от пота |
gen. | run with sweat | обливаться потом |
gen. | run with sweat | взмокнуть (от пота) |
gen. | running with sweat | обливаясь потом |
Makarov. | she had much hectic and sweating | у неё была сильная лихорадка и потоотделение |
Makarov. | she left him sweating over the final few pages of his novel | она оставила его корпеть над заключительными страницами романа |
gen. | she woke up from the nightmare in a cold sweat | ей приснился кошмар, от которого она проснулась в холодном поту |
Makarov. | shine with sweat | блестеть от пота (о лице, о коже) |
gen. | soaked with sweat | мокрый как мышь (VLZ_58) |
gen. | someone wouldn't sweat until cornered | гром не грянет, мужик не перекрестится (Evgeny Shamlidi) |
Makarov. | sponge away sweat and dust | стереть губкой, платком и т.п. пот и пыль |
Makarov. | sponge off sweat and dust | стереть губкой, платком и т.п. пот и пыль |
leath. | steam sweating | швицевание в паровой среде |
gen. | sticky with sweat | липкий от пота (4uzhoj) |
med. | stimulate sweating | вызывать потоотделение (alemaster) |
gen. | subject to sweating | потливый |
Gruzovik, physiol. | subject to sweating | потливый |
perf. | surface sweating | поверхностное выпотевание |
gen. | sweat a horse | загнать лошадь |
gen. | sweat and toil | попотеть (VLZ_58) |
gen. | sweat away | выгонять болезнь потом |
gen. | sweat away | выгонять болезнь испариной |
gen. | sweat away | корпеть (at ... – над ... Alex_Odeychuk) |
Makarov. | sweat babbit to shell | наплавлять баббит на основание вкладыша |
gen. | sweat blood | работать не покладая рук (Anglophile) |
gen. | sweat blood | трудиться до седьмого пота (Anglophile) |
gen. | sweat blood | умываться потом (Mikhail11) |
gen. | sweat blood | переживать |
gen. | sweat blood | работать до кровавого пота |
gen. | sweat blood | обливаться холодным потом (от страха) |
gen. | sweat blood | работать до изнеможения |
Makarov., inf. | sweat buckets | обильно потеть |
Makarov., inf., amer. | sweat bullets | обливаться потом от страха |
avia. | sweat cooling | испарительное охлаждение |
Makarov., inf. | sweat for | "потеть" над (чем-либо) |
Makarov., inf. | sweat for | трудиться над (чем-либо) |
gen. | sweat glands | потовые железы |
gen. | sweat one's guts out | пахать как папа Карло (Anglophile) |
gen. | sweat guts out | надрываться на работе |
gen. | sweat guts out | вкалывать |
Makarov. | sweat one's guts out | "пахать" |
Makarov. | sweat one's guts out | трудиться до седьмого пота |
gen. | sweat guts out | пахать |
gen. | sweat guts out | ишачить |
Makarov. | sweat one's guts out | лезть из кожи вон |
Makarov. | sweat one's guts out | надрываться на работе |
Makarov. | sweat one's guts out | работать как вол |
gen. | sweat guts out | лезть из кожи вон |
gen. | sweat guts out | работать как вол |
gen. | sweat one's guts out working | работать до седьмого пота (grafleonov) |
Gruzovik | sweat hard | пропотеть (pf of пропотевать) |
gen. | sweat hard | пропотеть |
Gruzovik | sweat hard | пропотевать (impf of пропотеть) |
Makarov. | sweat in | припаивать |
Игорь Миг | sweat it | завестись |
Игорь Миг | sweat it | заводиться |
Игорь Миг | sweat it | волноваться |
Игорь Миг | sweat it about | париться из-за |
Makarov., inf. | sweat it out | ждать с тревогой или волнением |
Makarov., inf. | sweat it out | терпеть |
Makarov., inf. | sweat it out | выдерживать (до конца) |
gen. | sweat it out | пропотеть (Macmillan Dictionary: to cure an illness by keeping your body warm so that you sweat masizonenko) |
gen. | sweat it out in jail | париться на нарах (freekycleen) |
gen. | sweat like a pig | обливаться потом |
Makarov. | sweat off | сбросить вес за счёт потери жидкости |
Makarov. | sweat off | выгонять с потом (болезнь) |
Makarov. | sweat off | потерять вес, пропотев |
gen. | sweat off flu | пропотеть и тем избавиться от гриппа |
Makarov. | sweat on | припаивать |
gen. | sweat out | перетерпеть (1 : to wait nervously until the end of (something) It was a close game, and the fans were really sweating it out at the end. 2 US 2 a : to work hard at (something) She was sweating it out on the treadmill. [=she was exercising and sweating on the treadmill] 2 b : to get or achieve (something, such as a victory) by working very hard He managed to sweat out a narrow victory in the semifinals. 3 : to end (an illness) by exercising and sweating He's trying to sweat out his cold at the gym. MWALD. The Middle East members of Opec may be able to sweat out several months of low crude oil prices. TG Alexander Demidov) |
gen. | sweat out | выгонять с потом (болезнь) |
gen. | sweat out | париться |
gen. | sweat out | вымолить |
Makarov., inf. | sweat out | выдерживать |
Makarov. | sweat out | ожидать с волнением |
Makarov. | sweat out | ожидать с тревогой |
gen. | sweat out | избавляться |
gen. | sweat out | напарить |
gen. | sweat out | избавиться |
gen. | sweat out | парить |
gen. | sweat out | попариться |
Gruzovik | sweat out | па́рить |
gen. | sweat out | выгонять болезнь испариной |
gen. | sweat out | напряженно ждать |
gen. | sweat out | выгонять болезнь потом |
gen. | sweat out | вымаливать |
Makarov. | sweat out a cold | пропотеть и тем избавиться от насморка |
gen. | sweat out a cold | пропотеть, чтобы избавиться от простуды |
Gruzovik | sweat out a little | попа́рить (in baths) |
gen. | sweat out a little | попарить (in baths) |
Makarov. | sweat out an exam | выдержать экзамен |
Makarov. | sweat out details | с большим трудом получить подробности |
gen. | sweat out flu | пропотеть и тем избавиться от гриппа |
gen. | sweat out impurities from ore | оплавлять |
gen. | sweat out impurities from ore | оплавляться |
gen. | sweat out impurities from ore | оплавливаться |
gen. | sweat out impurities from ore | оплавиться |
gen. | sweat out impurities from ore | оплавливать |
gen. | sweat out impurities from ore | оплавить |
gen. | sweat out toxins | выводить токсины (Therefore, sweat is not made up of toxins from your body, and the belief that sweat can cleanse the body is a myth. “You cannot sweat toxins out of the body,” Dr. Smith says. “Toxins such as mercury, alcohol and most drugs are eliminated by your liver, intestines or kidneys.” Taras) |
Makarov. | sweat over | потеть над (трудиться) |
Makarov. | sweat over something | пыхтеть над (чем-либо) |
gen. | sweat over | корпеть над чем-либо, трудиться (Tania T.L.) |
gen. | sweat over a mathematical problem | пыхтеть над математической задачей |
gen. | sweat over a mathematical problem | пропыхтеть над математической задачей |
gen. | sweat over a problem | потеть над задачей |
gen. | sweat pants | тренировочные брюки |
Gruzovik | sweat profusely | взмокать (impf of взмокнуть) |
Makarov. | sweat profusely | пропотеть (сильно вспотеть) |
Gruzovik | sweat profusely | взмокнуть (pf of взмокать) |
Makarov. | sweat something | обрабатывать что-либо выпотеванием |
gen. | sweat the coin | уменьшать вес монеты |
gen. | sweat the coin | уменьшать ценность монеты |
Makarov. | sweat the paraffin | обрабатывать парафин выпотеванием |
gen. | sweat the small stuff | Заморачиваться по пустякам (Evgeny Shamlidi) |
gen. | sweat thoroughly | пропотеть |
Gruzovik | sweat thoroughly | пропотевать (impf of пропотеть) |
Gruzovik | sweat thoroughly | пропотеть (pf of пропотевать) |
gen. | sweat thoroughly | пропотевать |
gen. | sweat with fear | обливаться холодным потом от страха |
gen. | sweat with fear | обливаться холодным потом (от страха) |
gen. | sweat with fear | обливаться холодным потом от страха |
gen. | sweat with heat | потеть от жары |
railw. | sweating a thimble | напаивать наконечник |
med. | sweating bath | потогонная ванна |
gen. | sweating bath | баня |
gen. | sweating bath | паровая ванна |
gen. | sweating-bench | полок (in a Russian bath Anglophile) |
inf. | sweating buckets | обливаться потом (Alex_Odeychuk) |
med. | sweating fever | потница |
gen. | sweating fever | потовая горячка |
plumb. | sweating hose | пористый шланг (Aziz) |
plumb. | sweating hose | сочащийся шланг (Aziz) |
plumb. | sweating hose | потеющий шланг (Aziz) |
gen. | sweating house | паровая баня |
gen. | sweating iron | скребок для соскабливания мыла у лошади |
gen. | sweating iron | скребок для соскабливания пены у лошади |
el. | sweating lug | кабельный наконечник |
construct. | sweating of bituminous road pavement | потение битумного покрытия |
chem. | sweating of ore | ликвация |
chem. | sweating of ore | вытапливание |
oil | sweating of paraffin | швицевание парафина |
nautic. | sweating of the hull | отпотевание обшивки корпуса (The system of piping for the removal of water that collects in the bilges, resulting from sweating of the hull or other causes. BorisKap) |
agric. | sweating of vegetables | потение овощей |
chem. | sweating of wax | потение парафина |
polygr. | sweating-on | напаивание (напр., клише на подставку с помощью расплавленной фольги) |
mil. | sweating-out | получать выговор от командира |
chem. | sweating out | выпотевание |
chem. | sweating out | выпотевающий |
tech. | sweating-out | капельная ликвация |
tech. | sweating-out | газовая ликвация |
archit. | sweating-room | парильня |
Gruzovik | sweating room | пари́лка (in baths; = пари́льня) |
Gruzovik | sweating room in baths | парильня |
gen. | sweating room | сушильня (для сыров) |
archit. | sweating-room | парная |
food.ind. | sweating room | ферментационное отделение (табачной фабрики) |
gen. | sweating room | потовая баня |
meat. | sweating room | камера отволаживания (сухих кишок) |
leath. | sweating room | швицевальная камера |
gen. | sweating room | парильное отделение |
tech. | sweating room | ферментационное отделение (для табака) |
tech. | sweating room | камера отволаживания |
gen. | sweating-room | парилка |
Gruzovik | sweating-room attendant | парильщик |
Gruzovik | sweating-room attendant | парильщица |
food.ind. | sweating section | отделение отлежки |
gen. | sweating shelf | полок (in steam bath) |
Gruzovik | sweating shelf | полка |
Gruzovik | sweating shelf in steam bath | полок |
gen. | in Russian steam bath sweating shelf | полка |
med. | sweating sickness | потница |
hist. | sweating sickness | английская потливая горячка (Vonbuffon) |
agric. | sweating sickness | клещевой токсикоз (возбудители – Hyalomma) |
hist. | sweating sickness | английский пот (Vonbuffon) |
gen. | sweating sickness | потовая горячка |
oil | sweating stove | камера для обезмасливания парафина выпотеванием |
oil | sweating stove | камера выпотевания парафина |
gen. | sweating system | потогонная система |
gen. | sweating system | усиленная эксплуатация |
Makarov. | sweating system | потогонная система (труда) |
gen. | sweating system | потогонная система труда |
met. | sweating temperature | температура начала плавления (припоя или легкоплавких прокладок) |
el. | sweating thimble | кабельный наконечник |
tech. | sweating thimble | напаиваемый кабельный наконечник |
avia., med. | sweating threshold | порог потоотделения |
avia., med. | sweating threshold | порог потения |
biol. | sweating weed | гибискус гребенчатый (Hibiscus militaris) |
avia., med. | sweating with heat | потение от тепла |
avia., med. | sweating with heat | потение от жары |
avia., med. | sweating with heat | потение от высокой температуры |
avia., med. | sweating with work | потение от работы |
gen. | that's going to be a sweat | это будет трудно осуществить |
gen. | the Blood, Sweat and Tears | "Блад, Суэт энд Тиерс" (амер. ансамбль джаз-рока) |
gen. | the drink was so cold that there immediately appeared sweat on the glass | напиток был такой холодный, что рюмка тотчас же запотела |
Makarov. | the press sweat with controversy | прессу сотрясают дебаты |
Makarov. | the press sweat with controversy | прессу сотрясают споры |
Makarov. | the sweat beaded on his brow | у него на лбу выступил пот |
Makarov. | the sweat beaded on his brow | его лоб покрылся испариной |
Makarov. | the sweat is pouring off him | с него течёт пот |
gen. | the sweat poured off him | с него лил пот |
gen. | the sweat poured off him | с него катился пот |
gen. | the sweat pours out your body | пот струится по тебе (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the sweat stood out on his forehead | у него на лбу выступил пот |
gen. | the sweat was pouring from him | с него градом катился пот |
gen. | the sweat was pouring off him | с него градом катился пот |
can., Makarov. | tin sweating | отпотевание банок |
tech. | tobacco sweating | ферментация табака |
tech. | unhairing by sweating | обезволашивание швицеванием |
avia., med. | visible sweating | видимое на глаз потоотделение |
avia., med. | visible sweating | потение |
gen. | wake up in a cold sweat | проснуться в холодном поту (Lena Nolte) |
Makarov. | we dove for that, sweating bullets as I barreled over that Messerschmidt at 800 feet full throttle | чтобы догнать его, мы вошли в пике, воздух просто дышал пулями, а я шпарил за тем мессершмитом на восьмистах футах над землёй, газ в пол |
gen. | wet with sweat | обливаясь потом |
Makarov. | wipe sweat from one's face | утирать пот с лица |
Makarov. | wipe the sweat from one's forehead | вытереть пот со лба |
gen. | wipe the sweat off | вытереть пот с (лица, лба и т.д. AlexShu) |
gen. | wipe the sweat on his face | вытереть лицо от пота (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | wipe the sweat on his face | вытереть пот с лица (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | without a sweat | без труда (A habitant Of Odessa) |
gen. | without breaking a sweat | не напрягаясь (достичь цели: She rattled off the answers without breaking a sweat. [=she gave the answers very easily] vogeler) |
gen. | without breaking a sweat | особо не парясь (достичь цели: She rattled off the answers without breaking a sweat. [=she gave the answers very easily] vogeler) |
gen. | without breaking a sweat | без напряга (достичь цели: She rattled off the answers without breaking a sweat. [=she gave the answers very easily] vogeler) |
gen. | without breaking a sweat | особо не напрягаясь (достичь цели: She rattled off the answers without breaking a sweat. [=she gave the answers very easily] vogeler) |
gen. | without breaking a sweat | не парясь (достичь цели: She rattled off the answers without breaking a sweat. [=she gave the answers very easily] vogeler) |
gen. | work oneself up into a sweat | выходить из себя (ad_notam) |
gen. | work oneself up into a sweat | работать до седьмого пота (ad_notam) |
gen. | work oneself up into a sweat | раздражаться (ad_notam) |
gen. | work up a sweat | приложить максимум усилий (ad_notam) |
gen. | work up a sweat | стараться изо всех сил (ad_notam) |
gen. | you will sweat for it | ты за это поплатишься |