English | Russian |
as surely as the leaf fades, so surely shall we fade | как должно листьям увядать, так и мы должны увянуть |
he seems to have thought the English climate was a punishment for sin, in which case we have surely been punished enough to be going on with | по-видимому, он считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи, в таком случае мы изначально были наказаны вполне достаточно (о Милтоне) |
his study will surely be the last word on the subject for many years | ещё многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной области |
his study will surely be the last word on the subject for many years | еще многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной области |
Milton seems to have thought the English climate was a punishment for sin. In which case we have surely been punished enough to be going on with | По-видимому, Милтон считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи. В каковом случае мы для начала были наказаны вполне достаточно |
pride of place this week must surely go to an exhibition of old masters | на этой неделе почётное место безусловно принадлежало выставке полотен старых мастеров |
she is over 70 – surely not | ей за семьдесят – не может быть! |
she surely got herself talked about | она-таки заставила всех говорить о себе |
she surely got herself talked about | она, разумеется, заставила всех говорить о себе |
surely enough | без сомнения |
surely it is natural that we should jealously guard them | конечно, это естественно, что мы должны заботливо охранять их |
the most honorable exercise is to ride surely and clean | наиболее достойное занятие это умело и ловко скакать на лошади |
the most honourable exercise is to ride surely and clean | самое благородное занятие – это умело и ловко скакать на лошади |
the plan will surely fail | план наверняка провалится |
the total smash that another war would surely bring | полное уничтожение, к которому скорее всего может привести новая война |