Subject | English | Russian |
food.ind. | brine apparatus with water supply from above | тузлучная установка с верхней подачей воды |
food.ind. | brine apparatus with water supply from below | тузлучная установка с нижней подачей воды |
real.est. | cold water supply cold water in accordance with the apartment block metering units | холодное водоснабжение холодная вода по домовым приборам учёта (Анна Ф) |
real.est. | cold water supply cold water in accordance with the apartment block metering units | ХВС ДПУ (Анна Ф) |
sec.sys. | filling up the water tank and supply the fire-fighting agents with the closed doors of the passenger compartment | заправка ёмкости для воды и подача огнетушащих веществ при закрытых дверях салона автомобиля (Konstantin 1966) |
real.est. | hot water supply in accordance with the apartment block metering units | горячая вода по домовым системам учёта (Анна Ф) |
real.est. | hot water supply hot water in accordance with the apartment block metering units | ГВС ДПУ (Анна Ф) |
real.est. | hot water supply hot water in accordance with the apartment block metering units | горячее водоснабжение горячая вода по домовым приборам учёта (Анна Ф) |
gen. | installations for uses associated with hydraulic power, land reclamation, fishery, water transport, water supply and drainage | сооружения гидроэнергетического, мелиоративного, рыбохозяйственного, воднотранспортного, водопроводного и канализационного назначения (ABelonogov) |
exhib. | sink with water supply / with a supply of water | раковина с подводом воды (Alexander Oshis) |
water.suppl. | supply with drinkable water | обеспечивать питьевой водой (Those three bodies of water supply the entire regional district with drinkable water. nsnews.com ART Vancouver) |
tech. | supply with water | напитать водой |
Makarov. | supply someone with water | снабжать кого-либо водой |
Gruzovik, tech. | supply with water | питать водой |
agric. | supply with water | напоить |
Makarov. | supply with water | обводнить |
Makarov. | the army carried its water supplies with it in skins | солдаты несли с собой запасы воды в бурдюках |
Makarov. | when mixed with the common municipal solid waste, heavy metals as zinc and mercury pollute soil and ground water supplies, moving to the foodchain and affecting human health | будучи смешанными с обычными городскими твёрдыми отходами тяжёлые металлы, такие как цинк или ртуть, загрязняют почву и источники питания грунтовых вод, двигаются дальше по пищевым цепям и воздействуют на здоровье человека |
Makarov. | with an abundant water supply | водообильный |