DictionaryForumContacts

   English
Terms containing summons | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
lawalias summonsповторный приказ о явке в суд
Makarov.answer a summonsявляться за повесткой
Makarov.answer a summonsявиться за повесткой
amer.answer the summonsявиться по требованию (stulip)
patents.answer to a summonsответ на приказ о вызове в суд
lawappear on summonsявиться по повестке (в суд)
Makarov.appear on summonsявиться по повестке
Makarov.appear on summonsявиться в суд по повестке
econ.appear when summonedявляться по вызову
lawapplication for a summonsсбор за обращение с ходатайством к судье
mil.be served with a summons to a military conscription officeполучить повестку в военный комиссариат (Alex_Odeychuk)
math.caused by. summonedвызванный
SAP.cost of issuing a summonsзатраты на доставку
lawcourt summonsсудебный лист
mil.court-martial summonsвызов в военный суд
lawcriminal summonsприказ о явке в суд для участия в уголовном процессе
bank.debtor's summonsсудебный приказ должнику об урегулировании долга
lawdebtor's summonsсудебный приказ должнику об урегулировании долга (с предупреждением о возможном возбуждении дела о несостоятельности в случае невыполнения приказа)
busin.default summonsповторный вызов в суд
patents.demand summonsходатайство
patents.demand summonsтребование
Игорь Мигdodge the summonsуклоняться от явки в суд по повестке
Игорь Мигdodge the summonsне являться в суд по повестке
progr.elevator summonedлифт вызван (ssn)
patents.enforcement of the summons served on a witnessпредставление свидетеля
busin.first summonsпервый вызов в суд
busin.fixed date summonsповестка в суд на определённый день
busin.form of a summonsбланк судебной повестки
Makarov.get on the telephone, and summon all the directors up to my officeпозвоните по телефону и попросите всех директоров подняться ко мне в кабинет
Makarov.he claims to be able to summon up the spirits of the deadон утверждает, что может вызывать духов умерших
gen.he followed up his letter with a summonsвслед за письмом он прислал вызов (в суд)
gen.he got a summons to appear in courtон получил вызов в суд
gen.he got a summons to courtон получил повестку в суд
Makarov.he was summoned telegraphicallyего вызвали по телеграфу
Makarov.I received a summons to appear in courtя получил повестку в суд
gen.I summoned him up as a quiet Americanя сразу понял, что передо мной "тихий американец"
gen.in response to a summons from the military commissariatпо вызову повестке военного комиссариата (ABelonogov)
lawinterlocutory summonsприказ о явке на промежуточное судебное заседание
econ.issue a summonвызывать в суд
econ.issue a summonвызвать (в суд)
busin.issue a summonsизвещать ответчика о предъявленном иске
lawissue a summonsизвещать ответчика с предъявленном иске
busin.issue a summonsвручать приказ о вызове в суд
Makarov.issue a summonsотправить судебную повестку
lawissue a writ of summonsиздавать приказ о
busin.issue a writ of summonsиздавать приказ о вызове в суд
lawissue summonsиздать приказ о явке в суд (направить повестку)
lawissue summonsнаправить повестку о явке в суд
Makarov.issue summonsиздать приказ о явке в суд
econ.judgement summonсудебный приказ о вызове должника, не выполнившего вынесенное против него решение
insur.judgement summonsсудебное напоминание об оплате
lawjudgement summonsприказ о вызове в суд
busin.judgment summonsрешение о вызове в суд
lawjudicial summonsсудебный вызов
lawjudicial summonsсудебное извещение
lawjudicial summonsсудебная повестка
lawjury summonsсозыв присяжных
lawlawsuit summonsповестка с требованием явиться в суд (Dude67)
lawlawsuit summonsповестка в суд (Dude67)
gen.military summonsповестка (Police and military press-gangs in recent days have snatched men off the streets and outside Metro stations. They’ve lurked in apartment building lobbies to hand out military summonses. washingtonpost.com camazotz)
gen.military summonsповестка в военкомат (Police and military press-gangs in recent days have snatched men off the streets and outside Metro stations. They’ve lurked in apartment building lobbies to hand out military summonses. washingtonpost.com camazotz)
econ.misfeasance summonвызов в суд в связи с иском о злоупотреблении властью
lawmotion to summon witnessesходатайство о вызове свидетелей (Igor Kondrashkin)
busin.notice of writ of summonsприказ о вызове в суд
laworiginate summonsиздать приказ о вызове в суд
laworiginate summonsизвестить ответчика о предъявленном иске
laworiginating summonsвызов в суд (исковая форма для установительных исков в процессуальном праве Ирландии, Кипра, Индии, Нигерии, Сингапура и др. – a document which formally begins a legal case where the parties agree on the facts, but need a judge to decide on the meaning of a law, contract, or other document. В Сингапуре: An originating summons is one of two modes of commencing a civil action; the other mode being the writ of summons. An action is commenced by way of originating summons when (1) required by statute; or (2) a dispute is concerned with matters of law where there is unlikely to be any substantial dispute of fact. An originating summons is heard based on affidavits filed in support and in opposition of the application in chambers or open court. Summonses are procedural steps taken within an originating case. Apart from summons for injunctions, where there may not be an existing case, a summons application is usually taken up a case comes into existence and heard based on based on affidavits filed in support and in opposition of the application in chambers. After the hearing of an originating summons or summons, an order of Court will usually need to be extracted.: after)
laworiginating summonsвызов в суд (исковая форма для установительных исков в процессуальном праве Ирландии, Кипра, Индии, Нигерии, Сингапура и др. – a document which formally begins a legal case where the parties agree on the facts, but need a judge to decide on the meaning of a law, contract, or other document. В Сингапуре: An originating summons is one of two modes of commencing a civil action; the other mode being the writ of summons. An action is commenced by way of originating summons when (1) required by statute; or (2) a dispute is concerned with matters of law where there is unlikely to be any substantial dispute of fact. An originating summons is heard based on affidavits filed in support and in opposition of the application in chambers or open court. Summonses are procedural steps taken within an originating case. Apart from summons for injunctions, where there may not be an existing case, a summons application is usually taken up a case comes into existence and heard based on based on affidavits filed in support and in opposition of the application in chambers. After the hearing of an originating summons or summons, an order of Court will usually need to be extracted.: after)
transp.parking summonsштрафной талон за парковку в неположенном месте (Andrey Truhachev)
transp.parking summonsвызов в полицию за нарушение правил стоянки автомобилей (Andrey Truhachev)
notar.public summonsвызов через публикацию
notar.receipt of summonsотобрание подписки о явке
lawreceipt of summonsвзятие подписки о явке (в суд)
lawreceipt of summonsвзятие подписки о явке
busin.refute a writ of summonsотклонять судебную повестку
lawreissue summonsповторно издать приказ о явке в суд
busin.renewal of writ of summonsпродление срока действия судебной повестки
lawrequest for summonsповестка в суд
busin.request for summonsзапрос о судебной повестке
Makarov.respond to the summonsоткликнуться на призыв (of)
lawreturn summonsиздать приказ о явке в суд
notar.second summonsвторичный вызов
notar.serve a summonsвручать повестку (law of procedure)
notar.serve a summonsвручить повестку (law of procedure)
Makarov.serve a summonsвручать судебную повестку
Makarov.serve a summonsвручить повестку
Makarov.serve a summonsвручить судебную повестку
busin.serve a summonsвручать приказ о вызове в суд
Makarov.serve a summonsвручать повестку
Makarov.serve a summons noticeвручать судебную повестку
busin.serve a summons onвручать извещение ответчика о предъявленном иске
Makarov.serve a summons onвызвать повесткой
econ.serve a witness with a summonsвызывать свидетеля повесткой в суд
busin.serve a writ of summonsвручать судебный приказ
lawserve summonsизвестить ответчика о предъявленном иске
gen.см. serve summonsвручить процессуальные документы (4uzhoj)
lawserve summonsвручить судебную повестку
lawserve summonsвручить приказ о явке в суд
gen.serve summonsнадлежащим образом уведомить ответчика или третье лицо на стороне ответчика о предъявленном иске (4uzhoj)
Makarov.serve summons onвызывать кого-либо в суд (someone)
gen.serve summons onвызывать кого-либо в суд
busin.serve with a writ of summonsвручать судебный приказ
Makarov.serve someone with summonsвызывать кого-либо в суд
gen.serve with summonsвызывать кого-либо в суд
dipl.serve witness with a summonsвызывать свидетеля повесткой в суд
notar.service of a summonsвручение повестки (ЛисаА)
lawservice of summonsвручение приказа
notar.service of summonsвручение повестки о вызове
lawservice of summonsповестка
lawservice of summonsвручение повестки о вызове в суд
lawservice of summonsповестка о вызове в суд
lawservice of summonsизвещение
lawservice of summonsвручение приказа о вызове в суд
lawserving of a summonsвручение приказа о вызове в суд
lawserving of court summonsвручение судебной повестки
lawserving of summonsвручение повесток (Alexander Demidov)
notar.short summonsсрочный вызов
lawshort summonsвызов в суд в короткий срок
mil.summon a conferenceсозвать конференцию
lawsummon a grand juryсозывать большое жюри
lawsummon a grand juryсозвать большое жюри
lawsummon a juryсозывать присяжных заседателей (в суд)
lawsummon a juryвызвать присяжных для участия в судебном разбирательстве
Makarov.summon a meetingсозывать совещание
media.summon a meetingсозывать встречу (bigmaxus)
econ.summon a meetingсозывать собрание
Makarov.summon a meetingсозвать собрание
commun.summon a person to a public call stationвызывать в переговорную кабину
Makarov.summon a secretaryвызвать секретаря
gen.summon a secretaryвызвать секретаря (нажатием кнопки)
Makarov.summon a secretary by pressing a buttonвызвать секретаря нажатием кнопки
Makarov.summon a sessionсозывать совещание
Makarov.summon a sessionсозывать сессию
gen.summon a town to surrenderтребовать сдачи города
econ.summon a witnessвызывать свидетеля повесткой в суд
lawsummon a witnessвызывать свидетеля
fire.summon additional fire-fighting teamsвызывать дополнительные пожарные расчёты (yevsey)
gen.summon all strengthсобрать все свои силы
dipl.summon an assemblyсозвать ассамблею
dipl.summon an assemblyсозвать собрание
Makarov.summon an assemblyсозывать собрание
mil.summon and bring into battleвызывать и вводить в бой
patents.summon and hear the interested partiesвызывать и слушать заинтересованные стороны
busin.summon as a witnessвызывать в суд в качестве свидетеля
Makarov.summon awayотозвать
Makarov.summon awayотзывать
patents.summon before the bar of the courtвызвать в суд
Gruzovik, obs.summon by ringing a bellсозвонить
Gruzovik, obs.summon by ringing a bellсзвонить
obs.summon by ringing a bellсозванивать
Makarov.summon conferenceсозывать конференцию
inf.summon confidenceсобираться с духом (pelipejchenko)
idiom.summon someone's courageсобираться с духом (grafleonov)
gen.summon courageсобраться с духом
gen.summon someone's dignityвзывать к чувству собственного достоинства (Technical)
bank.summon for a debtтребовать уплаты долга
dipl.summon for libelвозбуждать против кого-либо дело за клевету
product.summon for questioningвызывать на допрос (Yeldar Azanbayev)
gen.summon ghostsвызывать духов, привидений (cherryberry)
gen.summon someone into one's officeвызвать к себе (The chief had summoned them to his office by means of a "telephonogram," which provided Fleming with the biggest thrill of his visit. 4uzhoj)
lawsummon juryсозывать присяжных заседателей
gen.summon men to the defence of their countryпризвать граждан к защите родины
polit.summon parliamentсозывать парламент (ssn)
gen.summon Parliamentсозывать сессию парламента
gen.summon Satanвызывать Сатану (Johnny Bravo)
lawsummon someone for questioningвызвать на допрос (nyasnaya)
Makarov.summon strengthсобирать силы
Makarov.summon strengthсобраться с силами
gen.summon the children to dinnerпозвать детей обедать
gen.summon the courageсобираться с духом (Rockridge)
gen.summon the courageнабираться мужества (Rockridge)
gen.summon the garrison to surrenderтребовать сдачи крепости
Makarov.summon the Security Councilсозывать Совет Безопасности
econ.summon the shareholdersсозывать собрание акционеров
poeticsummon the supernatural powersпризвать силу невиданной мощи (Soulbringer)
poeticsummon the supernatural powers of the universeпризвать силу невиданной мощи (Soulbringer)
gen.summon thoughtsсобраться с мыслями
lawsummon to a disciplinary hearingвручить приказ о вызове в суд на рассмотрение дела об дисциплинарной ответственности (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
lawsummon to appearвызывать
busin.summon to appearтребование о явке
notar.summon to appearвызвать
lawsummon to appearвручить приказ о явке в суд
gen.summon to appear before courtвызывать в суд (Anglophile)
gen.summon to appear before courtвызвать в суд (Anglophile)
gen.summon to be in readinessприказать кому-либо быть наготове
Makarov.summon someone to do somethingтребовать от кого-либо исполнения (чего-либо)
gen.summon to doтребовать от кого-либо исполнения (чего-либо)
gen.summon to perform a contractтребовать от кого-либо выполнения контракта
econ.summon to the courtвызывать в суд
gen.summon upпоощрять
gen.summon upвоодушевлять
gen.summon upнабираться (with gen.)
gen.summon upнабраться
gen.summon upсобираться (one’s strength, courage, etc.)
Makarov.summon upвоскрешать в памяти
Makarov.summon upвызывать
Makarov.summon upвызывать в памяти
Makarov.summon upзаставлять появляться
inf.summon upсобирать (one's strength, courage, etc.)
inf.summon upсобрать (one's strength, courage, etc.)
Makarov.summon upсобирать (волю, силы)
Makarov.summon upмобилизовать (волю, силы)
Makarov.summon upпризывать
Makarov.summon upпозвать
Makarov.summon upвызвать
gen.summon upвозбуждать
gen.summon upсобирать
gen.summon upмобилизовать (силы, способности)
gen.summon upсобраться (с духом, с силами)
gen.summon up all strengthсобрать все свои силы
gen.summon up all one’s willсобрать волю в кулак
gen.summon up one's courageсобраться с духом
gen.summon up courageсобираться с духом
Gruzovik, fig.summon up one's courageсобираться с духом
idiom.summon up someone's courageсобираться с духом (grafleonov)
inf.summon up one’s courageрасхрабриться
inf.summon up courageхрабриться
gen.summon up courageсобраться с духом
Gruzovik, inf.summon up courage for a whileпохрабриться
Gruzovik, inf.summon up Dutch courageвыпить для куража
Gruzovik, inf.summon up Dutch courageвыпить для куражу
Makarov.summon up one's energyсобраться с силами
Gruzovik, inf.summon up energyнабираться сил
inf.summon up energyнабраться сил
Makarov.summon up one's energyсобираться с силами
gen.summon up spiritсобраться с духом
Gruzovik, fig.summon up one's strengthсобираться с силами
fig.summon up strengthсобраться с силами
proverbsummon up one's strengthсобраться с силами
fig.summon up strengthсобираться с силами
idiom.summon up the strengthсобираться с духом (grafleonov)
gen.summon up thoughtsсобраться с мыслями
notar.summon witnessesвызванные в суд свидетели (Yeldar Azanbayev)
lawsummoned jurorприсяжный, вызванный для участия в судебном разбирательстве
lawsummoned juryприсяжный, вызванные для участия в судебном процессе
lawsummoned juryприсяжные, вызванные для участия в судебном разбирательстве
lawsummoned to attend courtвызванный в судебное заседание (Alexander Demidov)
gen.summons by the military commissariatвызов по повестке военного комиссариата (a ~ ABelonogov)
lawsummons for directionsобращение в суд за указаниями о движении дела (Modern equivalent: case management conference. LE Alexander Demidov)
gen.summons for interrogationповестка о вызове на допрос (как вариант ABelonogov)
lawsummons for the voucherвызов поручителя в суд
lawsummons for the witnessвызов свидетеля в суд
law, courtSummons in a Civil ActionСудебная повестка по гражданскому делу (uscourts.gov elena.sklyarova1985)
lawsummons letterповестка о вызове в суд (Анна Ф)
gen.summons motionходатайство о вызове в судебное заседание (Alexander Demidov)
patents.summons noticeсрок вызова
busin.summons of beneficiaryвызов в суд бенефициария
busin.summons of creditorвызов в суд кредитора
lawsummons of lawyers for questioning on their clients' casesвызов адвокатов на допрос по делам их клиентов (Leonid Dzhepko)
lawsummons of lawyers for questioning on their clients' casesадвокатов на допрос по делам их клиентов (Leonid Dzhepko)
busin.summons of price for the tableслагаемые цены стола (Konstantin 1966)
lawsummons of suspectвызов подозреваемого
gen.summons processповестка в суд (mascot)
lawsummons servedвручённый приказ о явке в суд
lawsummons servedвручённое ответчику извещение о предъявленном иске
lawsummons servedвручённая судебная повестка
patents.summons termсрок вызова
lawsummons to a meetingприказ о вызове на заседание
notar.summons to appearзазывная память (ancient Russian law)
dipl.summons to appearвызов (в суд)
lawsummons to appearтребование о явке (предъявляемое прокуратурой РФ Leonid Dzhepko)
gen.summons to appear in courtвызов в судебное заседание (She received a summons to appear in court the following week. OALD Alexander Demidov)
lawsummons to attend courtвызов в судебное заседание (Alexander Demidov)
lawsummons to courtвызов в суд
busin.summons to meetingприказ о вызове на заседание суда
mil.summons to surrenderультиматум о сдаче
lawsummons unservedневручённое ответчику извещение о предъявленном иске
lawsummons unservedневручённая судебная повестка
lawsummons unservedневручённый приказ о явке в суд
lawsummons unservedне вручённое ответчику извещение о предъявленном иске
lawsummons upon complaintвызов в суд по жалобе
Makarov.the Earl entered, agreeable to the Prince's summonsсогласно воле принца, пришёл граф
Makarov.the Earl entered, agreeable to the Prince's summonsявился граф, повинуясь воле принца
Makarov.the judge summons someone before the courtсудья вызывает кого-либо в суд
Makarov.they've served a summons on himони вручили ему повестку
Makarov.they've served him with a summonsони вручили ему повестку
Makarov.to to summon an assemblyсозывать собрание
gen.witness summonsповестка о вызове свидетеля (Old term: subpoena. LE. A document issued by a court which requires a person to give evidence in court or to produce a report or other documentation for the court. LT Alexander Demidov)
lawwrit of summonsсудебная повестка (Alexander Matytsin)
lawwrit of summonsприказ о вызове в суд
lawwrit of summonsпредписание от имени короля члену палаты лордов о явке на заседание парламента
lawwrit of summonsвызывная повестка
hist.writ of summonsпредписание о вызове в палату лордов (за подписью монарха Alex_Odeychuk)
gen.writ of summonsсудебная повестка