Subject | English | Russian |
textile | botany worsted suiting | костюмная ткань из мериносовой гребенной шерсти |
gen. | card suits | масти карт (tcherednytschok) |
textile | cheviot suiting | шевиотовая костюмная ткань |
textile | cheviot woollen suiting | тонкосуконная шевиотовая костюмная ткань |
textile | cotton suiting | хлопчатобумажная одёжная ткань |
textile | cross-bred worsted suiting | костюмная ткань из кроссбредной шерсти |
textile | cross-bred worsted suiting | камвольная костюмная ткань из кроссбредной шерсти |
construct. | lock suiting | обеспечение соответствия замков (Andy) |
textile | man-made fibre suiting | костюмная ткань из искусственного волокна |
oil | non-suiting | прекращение дела |
oil | non-suiting | прекращающий дело |
textile | saxony woollen suiting | тонкосуконная костюмная ткань из мериносовой шерсти |
textile | saxony woollen suiting | тонкосуконная костюмная ткань (из мериносовой шерсти) |
textile | ski suiting | ткань для лыжных костюмов |
Makarov. | suit a market | годиться для рынка |
Makarov. | suit action to word | подкреплять действие словами |
meat. | suit application | годиться |
meat. | suit application | быть пригодным (для какого-либо применения) |
gen. | suit books | подходить (кому-либо) |
gen. | suit books | совпадать с чьими-либо планами |
gen. | suit books | совпадать с чьими-либо планами |
gen. | suit convenience | считаться с чьими-либо удобствами |
Makarov. | suit someone's convenience | заботиться о чьём-либо удобстве |
Makarov. | suit someone's convenience | заботиться о чьём-либо комфорте |
gen. | suit convenience | считаться с чьими-либо удобствами |
gen. | suit one's conversation to one's hearers | выбирать тему для разговора применительно к тому, с кем вы разговариваете (one's style to the company, etc., и т.д.) |
jarg. | suit down to the ground | лечь точно в масть (Супру) |
Makarov. | suit someone down to the ground | подходить кому-либо полностью |
Makarov., engl. | suit someone down to the ground | подходить кому-либо во всех отношениях |
automat. | suit each customer needs | удовлетворять потребности каждого заказчика (Konstantin 1966) |
gen. | suit every pocket | на любой кошелёк (=of all prices: We have gifts to suit every pocket. lexicographer) |
gen. | suit sb's interests | отвечать чьим-л. интересам (A dysfunctional and unstable government would perfectly suit the opposition's interests. ART Vancouver) |
gen. | suit one's interests | отвечать интересам (Taras) |
gen. | suit one's interests | соответствовать интересам (Taras) |
Игорь Миг | suit just fine | приходиться по вкусу |
Игорь Миг | suit just fine | быть по вкусу |
gen. | suit one's needs | обеспечивать чьи-либо нужды (sankozh) |
gen. | suit one's needs | удовлетворять чьи-либо потребности (sankozh) |
gen. | suit one another | подходить друг другу (о паре (по характеру, взглядам и т.п.) Lana Falcon) |
gen. | suit oneself | выбрать по вкусу |
gen. | suit oneself | действовать в соответствии со своими желаниями |
gen. | suit oneself | выбирать по вкусу |
gen. | suit oneself with | обеспечивать себя (чем-либо) |
gen. | suit oneself with | запасаться (чем-либо) |
gen. | suit one's own ends | действовать в соответствии со своими целями (Пример: Ego twists the facts to suit its own ends. a_mara) |
gen. | suit one's own ends | действовать в соответствии со своими интересами (Пример: Ego twists the facts to suit its own ends. a_mara) |
meat. | suit production | подходить для производства (чего-л.) |
gen. | suit someone's purpose | пригодиться (It might suit my purpose. Stanislav Silinsky) |
gen. | suit someone's purpose | подходить для чьей-либо цели |
gen. | suit style to audience | приспосабливаться к аудитории |
gen. | suit someone's taste | прийтись по вкусу (Anglophile) |
gen. | suit the action to the word | приводить в исполнение |
gen. | suit the action to the word | смотреть, чтобы слово не расходилось с делом |
Makarov. | suit the action to the word | подкреплять слово делом |
gen. | suit the action to the word | привести в исполнение |
idiom. | suit the action to the word | перейти от слов к делу (Andrey Truhachev) |
idiom. | suit the action to the word | подкреплять слова делом (Andrey Truhachev) |
gen. | suit the action to the word | подкреплять слова делами |
gen. | suit the action to the word | подтвердить слова делом (МарияКрас) |
gen. | suit the action to the word | подкрепить слова делами |
Gruzovik | suit the demands | удовлетворять требованиям |
Gruzovik | suit the demands | удовлетворить требованиям |
Makarov. | suit the description | соответствовать приметам |
Makarov. | suit the description | соответствовать описанию |
Игорь Миг | suit the interests of | быть в интересах |
dipl. | suit the joint interests | отвечать общим интересам (напр., of all parties; англ. цитата заимствована из репортажа агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | suit the market | удовлетворять требованиям рынка |
gen. | suit the market | годиться для рынка |
sociol. | suit the modern age | соответствовать современной действительности (Alex_Odeychuk) |
gen. | suit the modern age | соответствовать современному этапу развития (Alex_Odeychuk) |
gen. | suit the punishment to the crime | наказывать в зависимости от преступления |
Makarov. | suit the purpose | соответствовать цели |
Makarov. | suit the purpose | отвечать цели |
math. | suit the requirement | соответствовать требованию |
torped. | suit the requirements | удовлетворять требованиям |
econ. | suit the requirements | удовлетворять потребности |
commer. | suit the requirements | отвечать требованиям |
math. | suit the size | подходить по размеру (of) |
gen. | suit to | подбирать в зависимости от (igisheva) |
gen. | suit to | приспосабливать что-либо, к чему-либо приводить что-либо в соответствие (с чем-либо) |
gen. | suit to the climate | акклиматизировать |
gen. | suit to the ground | подходить во всех отношениях |
gen. | suit up | переодеваться (в спортивную одежду или спецодежду; to put on a uniform or special clothes, especially for playing a sport: The astronauts suited up and took their first walk in space; Young will suit up for tonight's game against the Pittsburgh Penguins Taras) |
gen. | suit up | собираться (to get ready (quickly) to go somewhere; to get changed from one's present attire into another: - Are we going to that party? – Of course we are Ted. – So suit up! Taras) |
gen. | suit up | нарядиться (NastyaShk) |
gen. | suit up | приготовиться принять участие в (чем-либо; Do you mind suiting up? Ты не против? Anastasia_E) |
gen. | suit up | приодеться (NastyaShk) |
gen. | suit up! | собирайтесь! (поехали (погнали)! Taras) |
nano | suit up | надевать скафандр |
hockey. | suit up | выйти на игру (Edmonton blew a three-goal lead in the opener and lost starting goalie Dwayne Roloson to a knee injury. Markkanen suited up for Game 2 and the Oilers were blown away 5-0. VLZ_58) |
hockey. | suit up | заявить на игру (He (Sinden) began to regret only suiting up five defensemen, but he figured the extra offensive line might still give him a tactical advantage. VLZ_58) |
hockey. | suit up | выставить на игру (He (Sinden) began to regret only suiting up five defensemen, but he figured the extra offensive line might still give him a tactical advantage. VLZ_58) |
gen. | suit up | обеспечивать |
textile | suiting cloth | костюмная ткань |
textile | suiting fabric | костюмная ткань |
textile | suiting material | костюмный материал |
textile | suiting material | костюмная ткань |
gen. | woolen suiting | бостон (плотная чисто-шёрстная ткань саржевого переплётения, в две или более нитей) |
Gruzovik, textile | woollen suiting | бостон |
Gruzovik, textile | woollen suiting | бостоновый (adj. of бостон) |
textile | woollen suiting | суконная костюмная ткань |
gen. | woollen suiting | бостон |
textile | worsted suiting | камвольная костюмная ткань |
Makarov. | worsted suiting | шерстяная костюмная ткань |