Subject | English | Russian |
gen. | a suggestion of a smile | тень улыбки |
gen. | a suggestion of weariness | следы усталости |
gen. | a suggestion of weariness | некоторая усталость |
Makarov. | accept a suggestion | принять предложение |
Makarov. | accept a suggestion | соглашаться на предложение |
Makarov. | act at someone's suggestion | действовать по чьему-либо совету |
Makarov. | act at someone's suggestion | действовать по чьему-либо предложению |
Makarov. | act at the suggestion of some other person | действовать по предложению кого-либо ещё |
Makarov. | act at the suggestion of some other person | действовать по предложению кого-либо другого |
Makarov. | act on someone's suggestion | действовать по чьему-либо совету |
Makarov. | act on someone's suggestion | действовать по чьему-либо предложению |
gen. | act on suggestion | действовать по чьей-либо подсказке |
Makarov. | act on the suggestion of some other person | действовать по предложению кого-либо ещё |
Makarov. | act on the suggestion of some other person | действовать по предложению кого-либо другого |
Makarov. | adopt a suggestion | принять предложение |
Makarov. | advance the suggestion | выдвигать предложение |
adv. | advanced ideas and suggestions | передовые идеи и наработки (Alex_Odeychuk) |
med. | amenability to suggestion | внушаемость (VLZ_58) |
gen. | amenable to suggestion | внушаемый (VLZ_58) |
gen. | an unthinkable suggestion | предложение, которое должно быть совершенно исключено |
gen. | another circumstance was noticed in connection with the suggestion last discussed | в связи с предложением, которое обсуждалось последним, было отмечено ещё одно обстоятельство |
gen. | any suggestion will be thankfully received | любой совет будет с благодарностью принят |
inf. | any suggestions? | есть предложения? (что сделать Alex_Odeychuk) |
Makarov. | any suggestions will be appreciated | любые предложения будут с признательностью приняты |
Makarov. | any suggestions will be received thankfully | любые предложения будут с благодарностью приняты |
Makarov. | any worker who makes a useful suggestion to the firm will be raised to a higher position | любой сотрудник, сделавший дельное предложение, получит повышение |
gen. | apply suggestions | применять советы (Aleks_Kiev) |
Makarov. | appropriate suggestion | дельный совет |
Makarov. | appropriate suggestion | уместное предложение |
Makarov. | as regards his suggestion I was non-committal | что касается его предложения, то я не сказал ничего определённого |
Makarov. | ask suggestions | попросить совета |
gen. | at his her suggestion | с его её подачи (it emphasizes that the person was the one who made the suggestion or proposal: The new project was launched at his suggestion • I did it at his suggestion Taras) |
Makarov. | at last the chairman flung out his own suggestion, which the committee were eager to accept | и наконец председатель внёс своё предложение, и комитет с радостью его принял |
Makarov. | at my suggestion we went on a picnic | я предложил, и мы отправились на пикник |
gen. | at someone's suggestion | по чьему-либо предложению (someone) |
gen. | at someone's suggestion | по предложению (кого-либо) |
gen. | at the suggestion | с подачи (of bookworm) |
gen. | at the suggestion | под диктовку (of grafleonov) |
gen. | at the suggestion of | по чьему-либо предложению (someone) |
gen. | at the suggestion of | по предложению (someone) |
Makarov. | auto-suggestion | самовнушение |
Gruzovik | auto-suggestion | самовнушение |
product. | available suggestions | поступившие предложения (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | back away from suggestion | отступать от предложения |
Makarov. | back away from suggestion | отказываться от предложения |
gen. | be beforehand with a suggestion | иметь наготове предложение |
Makarov. | be full of suggestions | наводить на размышления |
Makarov. | be hostile to someone's suggestion | отрицательно отнестись к чьему-либо предложению |
Makarov. | be hostile to someone's suggestion | принять чьё-либо предложение в штыки |
Makarov. | be resistant to a suggestion | выступать против предложения |
Makarov. | be selfish in one's suggestion | выдвигать такое предложение из эгоистических соображений |
mil., avia. | beneficial suggestions | выгодные предложения |
comp., MS | Best Bet Suggestions report | отчёт с предложениями наиболее подходящих элементов (A Web analytics report that identifies terms that should become Best Bets) |
Makarov. | blue with a suggestion of green | голубой с зелёным оттенком |
gen. | book of comments and suggestions | книга отзывов и предложений (Tired of surly waitresses? Fed up with long lines at the bank? Then learn to say kniga zhalob i predlozheny, because nothing seems to instill more fear in the eyes of unhelpful service people than these four special words. In the 1990s, the infamous tome was renamed kniga otzyvov i predlozheny, or "book of comments and suggestions," but all service-oriented... ТМТ Alexander Demidov) |
Gruzovik | book of complaints and suggestions | книга жалоб и пожеланий |
gen. | book of complaints and suggestions | книга жалоб и предложений (Alexander Demidov) |
Makarov. | brush aside a suggestion | отмахнуться от предложения |
Makarov. | call for suggestions | попросить совета |
media. | come up with a suggestion | выступать с предложением (bigmaxus) |
gen. | come up with a suggestion | внести предложение (Anglophile) |
gen. | comments and suggestions | замечания и предложения (Alexander Demidov) |
gen. | comments and suggestions | отзывы и предложения (Alexander Demidov) |
gen. | comments and suggestions | комментарии и соображения (bookworm) |
gen. | complaint and suggestion book | книга жалоб и предложений (kee46) |
gen. | complaints and suggestion book | книга жалоб и предложений |
gen. | complaints and suggestions | жалобы и предложения (vitatel) |
brit. | complaints and suggestions book | книга жалоб и предложений (slitely_mad) |
product. | concerns and suggestions | проблемы и предложения (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | confine suggestions to one's own bailiwick | держать своё мнение при себе |
gen. | confine suggestions to own bailiwick | держать своё мнение при себе |
gen. | consent to a suggestion | согласиться на предложение |
Makarov. | consent to the suggestion | соглашаться на это предложение |
Makarov. | consent to the suggestion | дать согласие на это предложение |
Makarov. | consider a suggestion | рассматривать предложение |
math. | constructive suggestion | конструктивное указание |
gen. | constructive suggestion | конструктивное предложение |
Makarov. | contradict a suggestion | противоречить предложению |
gen. | contribute suggestions on scientific questions | вносить предложения по научным вопросам |
Makarov. | convey a slight suggestion of contempt | иметь незначительный оттенок презрения |
Makarov. | convey a slight suggestion of regret | иметь незначительный оттенок сожаления |
Makarov. | convey a slight suggestion of vulgarity | иметь незначительный оттенок вульгарности |
Makarov. | convey a vague suggestion of contempt | иметь лёгкий оттенок презрения |
Makarov. | convey a vague suggestion of regret | иметь лёгкий оттенок сожаления |
Makarov. | convey a vague suggestion of vulgarity | иметь лёгкий оттенок вульгарности |
Makarov. | criticize a suggestion | критиковать предложение |
gen. | cure by suggestion | лечение внушением |
Makarov. | deflect a suggestion | менять предложение |
cleric. | demonic suggestion | приражение (askandy) |
cleric. | demonic suggestion | прилог (askandy) |
med. | direct suggestion under hypnosis | непосредственное внушение под гипнозом |
gen. | direct suggestion under hypnosis | прямое внушение под гипнозом |
busin. | discuss suggestions for improving | обсуждать предложения по улучшению (smth, чего-л.) |
dipl. | drafting suggestion | редакционное изменение |
gen. | efficiency suggestion | рационализаторское предложение |
Gruzovik | efficiency suggestion | рационализаторское предложение (тж. рацпредложение) |
gen. | employee suggestion systems | производственное рационализаторство (elka1301) |
relig. | enter into agreement with the suggestion to sin | соглашаться с помыслом согрешить |
gen. | entertain a suggestion | откликнуться на предложение |
Makarov. | every member of the committee plumped for the chairman's suggestion | все члены комитета выступили решительно "за" по поводу предложения председателя |
gen. | evil suggestion | наваждение |
law | false suggestion | введение в заблуждение |
patents. | false suggestion | преднамеренное указание неправильных данных |
patents. | false suggestion of representation | ложное утверждение в описании изобретения |
gen. | feedback and suggestions | отзывы и предложения (Binaz) |
Makarov. | feel offended by the suggestion | усмотреть обиду в предложении |
Makarov. | feel slighted by the suggestion | усмотреть обиду в предложении |
Makarov. | feel slighted offended by the suggestion | усмотреть обиду в предложении |
gen. | follow out a suggestion | действовать в соответствии с предложением (directions, the provisions of a will, the scheme of work outlined below, etc., и т.д.) |
gen. | follow out a suggestion | следовать предложению (directions, the provisions of a will, the scheme of work outlined below, etc., и т.д.) |
Makarov. | follow up a suggestion | учитывать чьё-либо предложение |
Makarov. | follow up a suggestion | учесть чьё-либо предложение |
gen. | follow up complaints and customers' suggestions | разбирать жалобы и предложения покупателей |
Makarov. | frivolous suggestion | непродуманное предложение |
gen. | full of suggestion | наводящий на размышления |
gen. | full of suggestion | наводящий на размышление |
gen. | full of suggestion | многозначительный |
gen. | full of suggestions | наводящий на размышления |
gen. | full of suggestions | многозначительный |
gen. | give a suggestion | выдвигать предложение |
gen. | give a suggestion | предложить |
psychiat. | give a suggestion | дать установку (в гипнозе artery) |
gen. | give a suggestion | предлагать |
gen. | give suggestions | выдвигать предложения (Sage) |
gen. | good suggestion | конструктивное предложение (Damirules) |
Makarov. | greet a suggestion | приветствовать предложение |
tech. | guiding suggestion | подсказка |
Makarov. | have a slight suggestion of contempt | иметь незначительный оттенок презрения |
Makarov. | have a slight suggestion of regret | иметь незначительный оттенок сожаления |
Makarov. | have a slight suggestion of vulgarity | иметь незначительный оттенок вульгарности |
Makarov. | have a vague suggestion of contempt | иметь лёгкий оттенок презрения |
Makarov. | have a vague suggestion of regret | иметь лёгкий оттенок сожаления |
Makarov. | have a vague suggestion of vulgarity | иметь лёгкий оттенок вульгарности |
Makarov. | have you any suggestions to make? I'm out of ideas | у вас есть ещё какие-нибудь предложения? Мне больше ничего не приходит в голову |
O&G, sakh. | having studied your suggestions | ознакомившись с Вашими предложениями |
Makarov. | he acted on her suggestion | он воспользовался её советом |
Makarov. | he blazed up at her suggestion | он так и взорвался от её предложения |
Makarov. | he boggled at the suggestion | он колебался с принятием предложения |
Makarov. | he brushed aside her suggestion | он отмахнулся от её предложения |
gen. | he came up with a suggestion | он внёс предложение |
gen. | he did not take kindly to suggestions | он встречает любые предложения в штыки |
gen. | he enthused the audience with his suggestions | его предложения вызвали восторженное одобрение слушателей |
Makarov. | he flung out his own suggestion, which the committee were eager to accept | он внёс своё собственное предложение, которое комитет с радостью принял |
Makarov. | he is open to suggestions | он готов рассмотреть любые предложения |
Makarov. | he just fobbed off our suggestions | он отверг все наши предложения |
gen. | he made the happy suggestion of adopting the bisque as a meams of equalizing a strong and a weak player | он выдвинул удачное предложение – ввести фору с тем, чтобы уравнять сильного и слабого игроков |
Makarov. | he played along with her suggestion | он сделал вид, что согласен с её предложением |
gen. | he poured cold water on my suggestion | он раскритиковал моё предложение |
Makarov. | he put a veto on the suggestion | он наложил вето на это предложение |
gen. | he put a veto on the suggestion | он наложил вето на то предложение |
gen. | he put my suggestion to the test | он подверг моё предложение испытанию |
Makarov. | he put up a suggestion | он внёс предложение |
gen. | he reacted strongly against this suggestion | он решительно возражал против этого предложения |
Makarov. | he readily adopted her suggestion | он охотно принял её предложение |
gen. | he received my suggestion coolly | он прохладно отнёсся к моему предложению |
gen. | he struck in with a suggestion that | он вмешался с предложением |
Makarov. | he took kindly to my suggestion | он благосклонно отнёсся к моему предложению |
gen. | he took kindly to my suggestion | он хорошо отнёсся к моему предложению |
gen. | he vehemently silenced her suggestions | он резко прервал её предложения |
gen. | he was alone opposing the suggestion | он один был против предложения |
Makarov. | he was contemptuous of my suggestions | он пренебрегает моими советами |
gen. | he was unresponsive to my suggestion | он не реагировал на моё предложение |
gen. | he welcomes the suggestion | он приветствует это предложение |
Makarov. | he will personally pilot your suggestion through the committee | он лично проследит за прохождением вашего предложения через комитет |
Makarov. | her figure had no suggestion to age about it | её фигуру ещё не тронуло время |
Makarov. | his eyes bug out at the effrontery of the suggestion | от такого наглого предположения у него глаза выходят из орбит |
gen. | his suggestion fairly took my breath away | от его предложения у меня просто дух захватило |
Makarov. | his suggestion fell flat | его предложение провалилось |
Makarov. | his suggestion is not void of sense | его предложение не лишено смысла |
Makarov. | his suggestion was refused by the committee because it was not in line with the party's way of thinking | Комитет отклонил его предложение, потому что оно шло вразрез с политической платформой партии |
gen. | his suggestion was refused by the committee because it was not in line with the party's way of thinking | комитет отклонил его предложение, потому что оно шло вразрез с политической платформой партии |
Makarov. | his suggestion will be brought up at the next meeting | его предложение будет рассмотрено на следующем заседании |
Makarov. | his suggestion will be placed on the front burner | его предложение будет рассмотрено в первую очередь |
Makarov. | his suggestion will be set before the board at their next meeting | его предложение будет обсуждаться на следующем заседании правления |
Makarov. | his suggestion will not be eagerly embraced by all | его предложение не всеми будет принято с энтузиазмом |
gen. | his suggestions were incorporated in the plan | его предложения были включены в план |
gen. | hook on to suggestion | ухватиться за предложение (Anglophile) |
med. | hypnotic suggestion | гипнотическое внушение |
gen. | hypnotic suggestion | внушение гипнозом |
gen. | I have a suggestion to make | у меня есть предложение |
math. | I have complied with almost all suggestions of the referee | согласный с |
gen. | I have no suggestion to offer | я ничего не могу предложить |
math. | I hope this suggestion will receive the attention it deserves | надеюсь, что к этому предложению отнесутся с должным вниманием |
Makarov. | I integrated your suggestion into my work | я использовал ваше предложение в своей работе |
gen. | I merely throw out a suggestion | я только высказываю предположение |
Makarov. | I must query your suggestion with the director, it doesn't seem completely suitable | я должен проконсультироваться насчёт твоего предложения с директором, оно, кажется, не вполне приемлемо |
gen. | I shall put your suggestion to the board at the next meeting | я сообщу о вашем предложении на следующем собрании правления |
Makarov. | I will personally pilot your suggestion through the committee | я лично прослежу за прохождением вашего предложения через комитет |
gen. | I won't dignify this suggestion | это предложение не достойно моего ответа (happyhope) |
gen. | I won't dignify this suggestion | я не буду удостаивать ответом это предложение (happyhope) |
gen. | I'll keep your suggestions in mind | я приму ваши указания к сведению |
Makarov. | I'm afraid the committee has cried down your suggestion | боюсь, комитет отверг ваше предложение |
Makarov. | implement a suggestion | проводить в жизнь предложение |
Makarov. | implement a suggestion | осуществлять предложение |
dipl. | impracticable suggestion | невыполнимое предложение |
dipl. | impracticable suggestion | неосуществимое предложение |
law | improvement suggestion | рационализаторское предложение |
Makarov. | in spite of the chairman's support, the suggestion was voted down by the rest of the committee | несмотря на поддержку председателя, остальные члены комитета забаллотировали предложение |
gen. | incorporate a suggestion | внести предложение (chinga89) |
AI. | interactive translation suggestions | варианты перевода, предлагаемые в интерактивном режиме (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | invite suggestions | попросить совета |
gen. | issue a suggestion | выдвинуть предложение (ilghiz) |
gen. | issue a suggestion | выступить с предложением (ilghiz) |
gen. | it conveys the suggestion that | это наводит на мысль, что |
gen. | it conveys the suggestion that | это наводит на мысль, что |
gen. | it is a not unreasonable suggestion | это вполне разумное предположение |
gen. | it lent the story an unexpected suggestion of tragedy | это придало рассказу неожиданный оттенок трагедии |
Makarov. | let's blow Jim's suggestion around and see if we all agree with it | давайте расскажем всем идею Джима и посмотрим, все ли с ней согласятся |
Makarov. | listen to the suggestion of reason | прислушаться к разумному совету |
Makarov. | listen to the suggestion of reason | прислушаться к разумному предложению |
Makarov. | listen to the suggestion of wisdom | прислушаться к мудрому совету |
Makarov. | listen to the suggestion of wisdom | прислушаться к мудрому предложению |
gen. | listen to the suggestions of wisdom | прислушаться к мудрым предложениям (to the views which differ from his own, to a few home truths, etc., и т.д.) |
Makarov. | make a few suggestions | внести ряд предложений |
Makarov. | make a practical suggestion | дать практический совет |
Makarov. | make a sensible suggestion | подать разумную мысль |
Makarov. | make a subtle suggestion | подать очень умную мысль |
Makarov. | make a subtle suggestion | подать очень тонкую мысль |
gen. | make a suggestion | подавать мысль |
gen. | make a suggestion | подать мысль |
Makarov. | make a suggestion | выдвигать предложение |
gen. | make a suggestion | сделать предложение |
Gruzovik | make a suggestion | подать идею |
busin. | make a suggestion | подавать идею |
busin. | make a suggestion | предлагать |
math. | make a suggestion | вносить предложение |
busin. | make a suggestion | делать предложение |
busin. | make a suggestion | вносить предложения |
Makarov. | make a suggestion | выдвинуть предложение |
gen. | make a suggestion | делать заявление |
gen. | make a suggestion | внести предложение |
gen. | make a suggestion I have a suggestion to make | у меня есть предложение |
gen. | make a suggestion I have no suggestion to offer | я ничего не могу предложить |
dipl. | make a tentative suggestion | пустить пробный шар |
dipl. | make a tentative suggestion | выдвинуть предварительное предложение |
Makarov. | make a useful suggestion | подать полезную мысль |
Makarov. | make a wonderful suggestion | подать замечательную мысль |
Makarov. | make many suggestions | внести много предложений |
gen. | make rude suggestions | приставать (Anglophile) |
Makarov. | make some pertinent suggestions | дать несколько уместных советов |
gen. | make suggestion | предлагать варианты (bigmaxus) |
gen. | make suggestion | выдвигать идеи (bigmaxus) |
gen. | make suggestion | высказывать мысли (bigmaxus) |
gen. | make suggestion | предлагать способы (bigmaxus) |
gen. | make suggestion | предлагать (bigmaxus) |
gen. | make suggestion | предполагать (bigmaxus) |
gen. | make suggestion | делать предположение (bigmaxus) |
product. | make suggestions | представить предложения (Yeldar Azanbayev) |
busin. | make suggestions | вносить предложения |
gen. | making suggestions | внесение предложений (WiseSnake) |
Makarov. | many members spoke to their friend's suggestion | многие члены поддержали предложение, выдвинутое их коллегой |
gen. | mass suggestion | массовый гипноз |
gen. | mental suggestion | мысленное внушение (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
patents. | mere suggestion | постановка задачи (без конкретных предложений её решения) |
gen. | might I make a suggestion? | позвольте мне внести предложение? |
gen. | mildest suggestion | малейший намек (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
gen. | modest suggestion | скромное предложение (gov.ua owant) |
Makarov. | Mr. Hale made the happy suggestion of adopting the bisque as a means of equalizing a strong and a weak player | мистер Хейл выдвинул удачное предложение – ввести фору с тем, чтобы уравнять сильного и слабого игроков |
gen. | my suggestion is that you were not there at that time | я предполагаю, что вас там не было в то время |
gen. | my suggestion met with objections from all sides | моё предложение вызвало всеобщий протест |
gen. | my suggestion would be that you | я бы посоветовал вам (polite form) |
gen. | nibble at a suggestion | не говорить ни да ни нет |
gen. | nibble at a suggestion | раздумывать над предложением |
gen. | not the slightest suggestion | ни малейшего намёка (на – of: "You don't think he spoke laughingly?" "No, I do not think he spoke laughingly." "With a twinkle in his eye, I mean?" "There was not the slightest suggestion of any twinkle in his eye." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
Makarov. | object to the suggestion | быть против этого предложения |
Makarov. | offer a few suggestions | предложить ряд предложений |
Makarov. | offer a suggestion | подать идею |
Makarov. | offer a suggestion | вносить предложение |
inf. | offer a suggestion | внести предложение (Penguine0001) |
Makarov. | offer a suggestion | подать мысль |
gen. | offer a suggestion | выдвигать предложение |
gen. | offer a suggestion | выступать с предложением |
gen. | offer a suggestion I have a suggestion to make | у меня есть предложение |
gen. | offer a suggestion I have no suggestion to offer | я ничего не могу предложить |
Makarov. | offer many suggestions | предложить много предложений |
math. | on the suggestion of | по предложению (кого-либо) |
gen. | open to suggestion | легковнушаемый (Ремедиос_П) |
gen. | open to suggestions | открытый для предложений (Taras) |
math. | our suggestion was well received | встречен доброжелательно |
gen. | pertinent suggestion | своевременный совет |
Makarov. | pester with suggestions | приставать с предложениями |
gen. | play down any suggestions | отвергать любые предположения (User) |
Makarov. | please feel free to make suggestions | пожалуйста, вносите предложения, не стесняйтесь |
Makarov. | positive reaction to a suggestion | положительная реакция на предложение |
gen. | power of suggestion | самовнушение (vogeler) |
adv. | practical suggestion | практическое соображение |
adv. | practical suggestion | совет |
gen. | practical suggestion | практический совет |
med. | practice suggestions | Практические рекомендации (gatamontesa) |
media. | premature suggestion | преждевременное предложение (bigmaxus) |
gen. | prepare a document embodying recommendations and suggestions to the management of the company | составлять документ, включающий рекомендации и пожелания руководству компании |
gen. | prestige suggestion | идея предложение, мнение, исходящая от авторитетного лица |
Игорь Миг | proffer a suggestion | предполагать |
gen. | prompting suggestions that | что позволяет предположить (bookworm) |
product. | provide suggestions | представить предложения (Yeldar Azanbayev) |
gen. | psychol. suggestion | внушение |
gen. | Publication Suggestion Report | Предложение о внесении поправок в публикацию (ziggys) |
gen. | put forward a suggestion | выдвигать предложение (jodrey) |
Makarov. | put forward a suggestion | вносить предложение |
gen. | put forward a suggestion | выдвинуть предложение (jodrey) |
tech. | quality improvement suggestion | предложение по повышению качества (продукции snowleopard) |
gen. | reading suggestions | рекомендуемая литература (dimock) |
gen. | record of comments and suggestions | журнал замечаний и предложений (Alexander Demidov) |
Makarov. | reject a suggestion | отклонить предложение |
Makarov. | reject a suggestion | отклонять предложение |
Makarov. | reject someone's suggestion | отклонить чьё-либо предложение |
Makarov. | reject someone's suggestion | отвергнуть чьё-либо предложение |
Makarov. | reply to a suggestion | отвечать на предложение |
Makarov. | resist a suggestion | выступать против предложения |
gen. | resist a suggestion | устоять перед соблазном (AlexandraM) |
gen. | responsive to suggestion | внушаемый (VLZ_58) |
med. | responsiveness to suggestion | внушаемость (VLZ_58) |
gen. | rich suggestion | ценное предложение |
comp., MS | Search Suggestions | Варианты поиска (" Search suggestions appear when a user types in the search box. Do not use "autosuggest") |
comp., MS | search suggestions | варианты поиска (ssn) |
gen. | seize a suggestion | ухватиться за предложение |
Makarov. | seize suggestion | ухватиться за предложение |
Makarov. | seize upon the suggestion | ухватиться за это предложение |
med. | self-suggestion | аутосуггестия |
med. | self-suggestion | самовнушение |
gen. | self suggestion | самовнушение |
Makarov. | sensible suggestion | разумное предложение |
gen. | sensible suggestion | дельное предложение (Anglophile) |
gen. | serving suggestion | способ сервировки (надпись на этикетках – wikipedia.org 4uzhoj) |
gen. | several suggestions for possible examination questions were thrown out by the teacher | несколько предложений относительно возможных экзаменационных вопросов были высказаны преподавателем |
Makarov. | she always repelled quite indignantly any suggestion that anyone around her could be sick | она всегда с негодованием отвергала любой намёк на то, что кто-то из её окружения мог быть нездоров |
Makarov. | she bridled at the suggestion that she had been dishonest | она была возмущена намёком на её бесчестность |
Makarov. | she bristled at the suggestion | предложение её рассердило |
Makarov. | she chipped in with the suggestion that we should hold the meeting outdoors | она вмешалась с предложением провести встречу на открытом воздухе |
Makarov. | she loftily dismissed all my suggestions | она высокомерно отвергла все мои предложения |
Makarov. | she made a suggestion that each worker contribute one day's pay | она предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования |
Makarov. | she made a suggestion that each worker contribute/should contribute one day's pay | она предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования |
Makarov. | she made a suggestion that each worker should contribute one day's pay | она предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования |
Makarov. | she vehemently silenced his suggestions | она резко остановила его предложения |
Makarov. | she vehemently silenced his suggestions | она резко прервала его предложения |
Makarov. | she was taken aback at this suggestion | она была поражена этим предложением |
gen. | shortage of suggestions | недостаток предложений |
Makarov. | shrug off a suggestion | игнорировать предложение |
Makarov. | speak with a suggestion of a foreign accent | говорить с небольшим иностранным акцентом |
gen. | speak with a suggestion of a foreign accent | говорить с еле заметным иностранным акцентом |
gen. | spelling suggestion | вариант правильного написания (Himera) |
adv. | spontaneous suggestion | невольное предположение |
busin. | staff suggestion box | ящик для предложений персонала |
Makarov. | stonewall a suggestion | саботировать предложение |
Makarov. | stonewall a suggestion | блокировать предложение |
gen. | study one's suggestions | ознакомиться с предложениями (Glebson) |
Makarov. | submit a few suggestions | предложить ряд предложений |
Makarov. | submit many suggestions | предложить много предложений |
product. | submit suggestions | представить предложения (Yeldar Azanbayev) |
adv. | suggestion-and-complaint system | система жалоб и предложений |
adv. | suggestion box | ящик для предложений |
gen. | suggestion box | банк идей (rechnik) |
psychiat. | suggestion confabulation | внушённая конфабуляция |
gen. | suggestion in the state of waking | внушение в состоянии бодрствования |
patents. | suggestion of settlement | предложение на соглашение |
gen. | suggestion of steps | предложение шагов |
gen. | suggestion of steps | предложение мер |
gen. | suggestion of steps | предложение действий |
econ. | suggestion system | система поощрения рационализаторских предложений |
gen. | suggestions about | предложения о (dng) |
gen. | suggestions and proposals | пожелания и предложения (Alexander Demidov) |
avia. | suggestions and recommendations to rectify violations found during checks | предложения и рекомендации по устранению нарушений и недостатков, выявленных в ходе проверок (tina.uchevatkina) |
patents. | suggestions concerning the draft | предложение по формулировке |
patents. | suggestions concerning the draft | предложение по составлению |
patents. | suggestions for drafting | предложение по формулировке |
patents. | suggestions for drafting | предложение по составлению |
product. | suggestions on | предложения по (Yeldar Azanbayev) |
product. | suggestions received | поступившие предложения (Yeldar Azanbayev) |
product. | suggestions to | предложения по (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | support someone's suggestion | поддержать чьё-либо предложение |
med. | susceptibility to suggestion | внушаемость (VLZ_58) |
gen. | susceptible to suggestion | внушаемый (VLZ_58) |
gen. | take a suggestion | принимать предложение |
gen. | take a suggestion under advice | принять к сведению ("I can vouch for Danny O'Conner. … I think we need to bring him in, if we want to be thorough and get everything you need." Bentom nodded and took the suggestion under advice." –The Scarecrow by M. Connelly anyname1) |
Makarov. | take care that you don't sell his suggestion short, it could save the firm a lot of money | постарайтесь не провалить этот проект, так как фирма может сэкономить на нём много денег |
Makarov. | take up a suggestion | подхватить предложение |
Makarov. | take up a suggestion | подхватывать предложение |
sport. | teaching suggestion | методическое указание |
adv. | tentative suggestion | предварительное предложение |
comp., MS | text suggestion | текстовое предложение (A word that's suggested as users type, which they can select to quickly insert) |
Makarov. | the chairman countered the committee member's suggestion with another question | председатель ответил на предложение члена комитета встречным вопросом |
Makarov. | the chairman voted against the suggestion to prevent it being passed | председатель проголосовал против, не желая, чтобы предложение прошло |
Makarov. | the chairman waited until his suggestion had time to soak in before inviting the committee's opinions | председатель подождал, пока его предложение обдумают, прежде чем спрашивать мнения членов комитета |
Makarov. | the chairman waited until his suggestion had time to soak in before inviting the committee's opinions | председательствующий подождал, пока его предложение обдумают, прежде чем спрашивать мнение членов комитета |
Makarov. | the chairman's suggestion fell flat at the meeting, no one thought it a good idea | предложение председателя не встретило поддержки, всем показалось, что это плохая идея |
Makarov. | the children quickly hooked onto the suggestion and were eager to go for a swim | ребята быстро поняли намёк и очень захотели искупаться |
Makarov. | the children quickly hooked onto the suggestion and were eager to go for a swim | ребята быстро поняли намёк и просто горели желанием искупаться |
Makarov. | the committee considered your suggestions but chucked them out because they would cost too much | комитет рассмотрел ваши предложения, но не принял их, потому что их реализация потребует слишком больших средств |
Makarov. | the committee considered your suggestions but chucked them out because they would cost too much | комитет рассмотрел ваши предложения, но не принял их, потому что они обойдутся слишком дорого |
Makarov. | the committee have mulled over your suggestion but have decided not to accept it because of the cost | комитет рассмотрел ваше предложение, но решил отклонить его из-за неподходящей стоимости |
Makarov. | the committee have mulled over your suggestion but have decided not to accept it because of the cost | комитет рассмотрел ваше предложение, но решил отклонить его из-за неподхоящей стоимости |
Makarov. | the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept it | комитет мусолил ваше предложение около часа, но в результате отклонил его |
Makarov. | the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept it | комитет обсуждал вашу идею около часа, прежде чем отклонить её |
Makarov. | the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept it | комитет обсуждал вашу идею около часа, но отклонил её |
gen. | the committee threw out a few suggestions | комитет внёс несколько предложений |
Makarov. | the committee were equally divided, so the chairman voted against the suggestion to prevent it being passed | голоса членов комитета разделились поровну, и в этом случае председатель проголосовал против, не желая, чтобы предложение прошло |
gen. | the director intends to take your suggestion before the rest of the Board at their next meeting | директор собирается представить ваше предложение на следующем собрании правления |
Makarov. | the director rather rude snorted at his visitor's suggestion | директор довольно грубо фыркнул, услышав предложение посетителя |
Makarov. | the director rather rudely snorted at his visitor's suggestion | директор довольно невоспитанно фыркнул, услышав предложение посетителя |
Makarov. | the director will follow up the committee's suggestions | директор реализует предложения комитета |
Makarov. | the management says that it will take on board suggestions from employees about child-care facilities | руководство заявляет, что пожелания сотрудников об организации детского сада будут приняты к сведению |
Makarov. | the mere suggestion that she might have to scrub the floor filled her with horror | одно лишь предположение, что ей придётся мыть полы, привело её в ужас |
Makarov. | the mere suggestion that she might have to scrub the floor filled her with horror | одно лишь предположение, что ей придётся мыть полы, приводило её в ужас |
Makarov. | the power of suggestion | сила внушения |
Makarov. | the project grew out of a mere suggestion | этот проект вырос из простого предложения |
Makarov. | the students' suggestion must be stamped on before it becomes a threat | эту студенческую инициативу нужно решительно пресечь, пока она не перешла в угрозу |
Makarov. | the students' suggestion must be stamped on before it becomes a threat | эту инициативу студентов нужно решительно пресечь, пока она не стала реальной угрозой |
Makarov. | the suggestion emanated from him | предложение исходило от него |
gen. | the suggestion has merit | предложение имеет свои плюсы |
gen. | the suggestion has merit | предложение имеет свои достоинства |
econ. | the suggestion here is that | здесь говорится о том, что (A.Rezvov) |
Makarov. | the suggestion is that Milton's young wife refused him the consummation of the marriage | есть предположение, что молодая жена Мильтона отказалась выполнить свои супружеские обязанности |
Makarov. | the suggestion is that Milton's young wife refused him the consummation of the marriage | есть предположение, что молодая жена Милтона отказалась совершить свои брачные обязанности |
gen. | the suggestion never caught on with the older committee members | это предложение так и не нашло поддержки у старых членов комитета |
Makarov. | the suggestion was greeted with approval | предложение было встречено с одобрением |
Makarov. | the suggestion was laughed off | предложение обернули в шутку |
Makarov. | the trade union came forth with suggestions of improvement in working conditions | профсоюз выступил с предложениями об улучшении условий труда |
Makarov. | the trade union came forth with suggestions of improvement to working conditions | профсоюз выступил с предложениями об улучшении условий труда |
Makarov. | the union came forth with suggestions of improvement to working conditions | профсоюз выступил с предложениями об улучшении условий труда |
Makarov. | the whole committee sat down on the suggestion as being completely unsuitable | весь комитет выступил против предложения, посчитав его абсолютно неприемлемым |
gen. | there are suggestions from recent research that | недавние исследования вроде бы говорят от том, что (bigmaxus) |
gen. | there was a suggestion of contempt in her tone | в её тоне слышались нотки пренебрежения |
gen. | there was a suggestion of regret in her tone | в её тоне слышались нотки сожаления |
gen. | there was a suggestion of regret in his voice | в его голосе звучала нотка сожаления |
Makarov. | there was a suggestion of truth in what he said | в его словах была доля правды |
gen. | there was a suggestion of truth in what he said | в его словах была доля правды, аш hint |
gen. | there was no suggestion of corruption | не было и намёка на коррупцию |
Makarov. | they accepted my suggestion | они согласились с моим предложением |
relig. | think about a suggestion | обдумывать помысел |
Makarov. | this book contains many suggestions and practical methods for getting better results in spotting prints | в этой книге содержится множество практических советов о том, как достичь лучшего результата при выведении пятен |
gen. | this is not a practical suggestion | это предложение нереально |
math. | this suggestion was not taken seriously by | не принимать всерьёз |
media. | TiVo’s suggestion | автоматическое формирование наиболее популярных ТВ программ (функция в персональном видеомагнитофоне) |
gen. | to suggestion | лечить внушением |
ling. | translation suggestion | предлагаемый перевод (Andrey Truhachev) |
ling. | translation suggestion | предложенный перевод (Andrey Truhachev) |
ling. | translation suggestion | предложение по переводу (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, med. | treat by suggestion | лечить внушением |
Makarov. | treat by suggestion | лечить гипнозом |
med. | Treatment Suggestion | рекомендации для лечения (civa) |
Makarov. | turn down a suggestion | отказаться от предложения |
Makarov. | turn down a suggestion | провалить предложение |
Makarov. | turn down a suggestion | отклонять предложение |
gov. | upon suggestion | опираясь на предложение (Ivan Pisarev) |
gov. | upon suggestion | по представлению (Ivan Pisarev) |
gov. | upon suggestion | с учетом предложения (Ivan Pisarev) |
gov. | upon suggestion | по согласию (Ivan Pisarev) |
gov. | upon suggestion | по предложению (Ivan Pisarev) |
gov. | upon the suggestion | с учетом предложения (Ivan Pisarev) |
gov. | upon the suggestion | по представлению (Ivan Pisarev) |
gov. | upon the suggestion | по согласию (Ivan Pisarev) |
gov. | upon the suggestion | опираясь на предложение (Ivan Pisarev) |
gov. | upon the suggestion | по предложению (Ivan Pisarev) |
explan. | used to express a polite suggestion | бы (Ты бы бросил курить, you should give up smoking. Вам лучше бы пойти самому, you had better go yourself) |
gen. | used to express a polite suggestion | б (Ты бы бросил курить, you should give up smoking. Вам лучше бы пойти самому, you had better go yourself) |
gen. | used to lessen the force of a suggestion, request, command | -ка (ну-ка - well?) |
gen. | useful suggestion | дельное предложение (ssn) |
gen. | valuable suggestion | ценное предложение |
Makarov. | vote down a suggestion | проголосовать против предложения |
gen. | vote down a suggestion by a large majority | провалить предложение большинством голосов |
gen. | wash out a suggestion | отмахнуться от предложения |
Makarov. | we can bring your suggestions under several headings | ваши предложения можно поделить на несколько групп |
math. | we proved this suggestion to be wrong | мы доказали ошибочность |
math. | we proved this suggestion to be wrong | мы доказали ошибочность |
gen. | we weren't able to come up with any new suggestions | у нас не было никаких новых предложений |
dipl. | welcome a suggestion | поддержать предложение |
gen. | welcome a suggestion | приветствовать предложение |
gen. | welcome suggestion | удачное предложение |
gen. | welcome suggestion | уместное предложение |
gen. | welcome suggestion | приемлемое предложение |
Makarov. | we'll go along with your suggestion | мы согласны с вашим предложением |
gen. | we'll go along with your suggestion | мы согласны с вашим предложением (и поддержим его) |
Makarov. | we'll go along with your suggestion, although it's not exactly what we wanted | мы согласимся с вашим предложением, хотя это не совсем то, что мы хотели |
gen. | we'll with your suggestion | мы согласны с вашим предложением (и поддержим его) |
gen. | what did he say to my suggestion? | как он отнёсся к моему предложению? |
tech. | wiring suggestion | предложение по проводке |
Makarov. | work on the suggestion | работать над этим предложением |
gen. | work on this suggestion | работать над этим предложением (on a new novel, on the case, etc., и т.д.) |
gen. | work-improvement suggestion | рационализаторское предложение |
Makarov. | you don't just send your suggestion to the Board, it has to be voted through in every stage of its passage | вы не можете просто отправить своё предложение в Совет: оно должно пройти через голосование во всех промежуточных инстанциях |
Makarov. | your suggestion belongs under the general heading of employment reorganization | ваши предложения в целом касаются реорганизации занятости |
Makarov. | your suggestion came before the board of directors yesterday, but I haven't heard the result of their meeting | ваше предложение было рассмотрено советом директоров вчера, но я не знаю, каков был результат |
gen. | your suggestion came before the board of directors yesterday, but I haven't heard the result of their meeting | ваше предложение было рассмотрено советом директоров вчера, но я не знаю, каков результат |
Makarov. | your suggestion comes close to what we were looking for | ваше предложение – это примерно то, что мы искали |
gen. | your suggestion comes close to what we were looking for | ваше предложение – примерно то, что мы хотели |
Makarov. | your suggestion comes under the general heading of reorganization | ваше предложение в общем касается реорганизации |
gen. | your suggestion comes under the general heading of reorganization | ваше предложение в общем касается реорганизации |
Makarov. | your suggestion falls within the general area of reorganization | ваше предложение – из серии идей по реорганизации |
Makarov. | your suggestion goes before the board of directors next week | совет директоров рассмотрит ваше предложение на следующей неделе |
Makarov. | your suggestion has got by the first stage and will now be examined by the committee | ваше предложение было одобрено на первом этапе и теперь будет рассмотрено комитетом |
Makarov. | your suggestion will be brought before the committee at a suitable date | ваше предложение будет рассмотрено комитетом в удобное для него время |
Makarov. | your suggestion will be brought up at the next meeting | ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании |
Makarov. | your suggestion will be laid before the committee | ваше предложение будет представлено на рассмотрение комиссии |
Makarov. | your suggestion will be placed before the board of directors at their next meeting | ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании советам директоров |
Makarov. | your suggestion will be placed on the frontburner | ваше предложение будет рассмотрено в первую очередь |
Makarov. | your suggestion will be sent before the board of directors at their next meeting | ваше предложение будет обсуждаться на следующем совете директоров |
Makarov. | your suggestion will be set before the board of directors at their next meeting | ваше решение будет обсуждаться на следующем заседании совета директоров |
gen. | your suggestion will come forward at the next committee meeting | ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании |
Makarov. | your suggestion will go before the committee | о вашем предложении доложат комиссии |
Makarov. | your suggestions will be incorporated in the plan | ваши предложения будут включены в план |