English | Russian |
a common example of a commensal is the sucking-fish | минога – общеизвестный пример симбионтов |
begin to suck | засасывать |
blood sucking fly | кровососущая муха |
characters fuck and suck each other like real people do | персонажи трахаются и сосут друг у друга, как это делают люди в жизни |
exhaust by sucking | засасывать |
have a suck at a candy | пососать конфету |
have a suck at one's pipe | сосать свою трубку |
have a suck at one's pipe | пососать свою трубку |
have suck | иметь "руку" (т. е. высокого покровителя) |
he is just sucking up to the boss | он просто заискивает перед начальником |
he was within the suck of the whirlpool | он попал в засасывающий вихрь водоворота |
sponges suck water | губки впитывают воду |
suck a candy | сосать конфету |
suck a sweet | сосать конфету |
suck advantage out of something | извлекать выгоду из (чего-либо) |
suck air into one's lungs | набирать воздух в лёгкие |
suck at a pipe | потягивать трубку |
suck at a pipe | посасывать трубку |
suck at one's pipe | сосать свою трубку |
suck at one's pipe | посасывать свою трубку |
suck down | засасывать (о водовороте, трясине) |
suck something dry | высосать всё из (чего-либо) |
suck dry | высосать (досуха) |
suck in | втягивать (живот, щёки) |
suck in | засасывать (о водовороте) |
suck in | всосать |
suck in | вобрать (о жидкости) |
suck in | засосать |
suck in | облапошить |
suck in | затягивать |
suck in | совать |
suck in | обжулить |
suck in | вбирать (о жидкости) |
suck in breath | затаить дыхание |
suck in the morning air | вдыхать утренний воздух |
suck in the morning air | вдыхать свежий утренний воздух |
suck in someone's words | ловить чьи-либо слова |
suck off | отсасывать |
suck on a pipe | потягивать трубку |
suck on a pipe | посасывать трубку |
suck out | высосать |
suck out | высасывать |
suck out poison from a wound | высосать яд из ранки |
suck one's pipe | сосать трубку |
suck one's pipe | курить трубку |
suck the blood of | пить чью-либо кровь (someone) |
suck the breast | сосать грудь |
suck the juice from an orange | выжать сок из апельсина |
suck the lifeblood out | высосать все соки (of; из) |
suck one's thumb | сосать большой палец |
suck up | высасывать |
suck up | усваивать (знания) |
suck up | высосать |
suck up to | подлизываться к (someone – кому-либо) |
suck up to | подлизаться к (someone – кому-либо) |
suck water | впитывать воду |
suck water from the hold | откачивать воду из трюма |
sucking electromagnet | электромагнит |
sucking insect | сосущее насекомое |
sucking unit | установка для выпаивания молодняка |
sucking up to the teacher won't get her any higher marks, and will only make her unpopular with the other children | если она будет подлизываться к учителям, её оценки не улучшатся, а дети от неё отвернутся |
take a suck at | сосать (что-либо) |
take a suck at | пососать |
take a suck at a sweet | сосать конфету |
take a suck at a sweet | пососать конфету |
take a suck at one's pipe | сосать свою трубку |
take a suck at one's pipe | пососать свою трубку |
teach one's grandmother to suck eggs | учить старшегобукв.: учить свою бабушку, как нужно высасывать яйца |
teach one's grandmother to suck eggs | учить учёногобукв.: учить свою бабушку, как нужно высасывать яйца |
teach one's grandmother to suck eggs | учить свою бабушку, как нужно высасывать яйцаср.: учить старшего; учить учёного; яйца курицу не учат |
teach your grandmother to suck eggs | яйца курицу не учат |
the war has turned into a sucking chest wound for our country – infecting its unity at home and its standing abroad | война обернулась для нас тяжким бедствием, она вызывает разлад внутри нашей страны и дискредитирует нас за рубежом |
there were three sucking pigs served up in a dish | на стол были поданы три молочных поросёнка |
they did batten themselves and suck out the Egyptian manners and customs | они действительно достигли успеха и переняли все лучшие египетские манеры и традиции |
wind-sucking | воздушная прикуска (порок у лошади) |