DictionaryForumContacts

   English
Terms containing subject to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a painter with a leaning to mythological subjectsхудожник со склонностью к мифологическим сюжетам
gen.a subject unfamiliar to meпредмет, о котором я не имею представления
gen.a treaty is subject to ratificationлюбой договор подлежит ратификации
avia.access is provided hereunder subject to the provisionsдоступ осуществляется по данному соглашению в соответствии со положениями (elena.kazan)
gen.accord priority to issues subject to discussionустанавливать очерёдность обсуждения вопросов
Makarov.adjournment sine subject to callотсрочка
Makarov.adjournment sine subject to callотложение на неопределённый срок
Makarov.adjournment sine subject to callбез назначения новой даты слушания
avia.agrees to provide the services further defined and subject to the terms and conditions in Attachmentсоглашается предоставлять услуги обозначенные далее и в соответствии со сроками и условиями Приложения (Your_Angel)
Makarov.air layer subject to the effects of the glacier surfaceслой воздуха, испытывающий воздействие подстилающей ледниковой поверхности
gen.an article subject to dutyпредмет, подлежащий обложению пошлиной
gen.and may be subject to imprisonment for up to 2 yearsвплоть до лишения свободы (В случае задержки заработной платы более чем на один месяц согласно ст. 175 Уголовного кодекса для руководителей предприятий наступает уголовная ответственность вплоть до лишения свободы на срок до двух лет – Subject to Section 175 of the Penal Code, employers failing to pay promised salary for more than one month will be prosecuted and may be subject to imprisonment for up to two years 4uzhoj)
Makarov.area subject to snow meltingплощадь, охваченная снеготаянием
gen.arguments extraneous to the subject under discussionдоводы, не относящиеся к обсуждаемому вопросу
Makarov.arrange books in order according to subjectрасставить книги тематически
gen.Australia issues certification subject to the TQCSI Rules of CertificationАвстралия выпускает сертификат при условии соблюдения правил проведения сертификации TQCSI (из сертификата регистрации Johnny Bravo)
gen.be always subject to shiftingбыть подверженным изменениям (Ivan Pisarev)
gen.be always subject to shiftingпостоянно видоизменяться (Ivan Pisarev)
gen.be always subject to shiftingпостоянно меняться (Ivan Pisarev)
gen.be not subject toосуществляться без (осуществляться без согласия = be not subject to the consent. .... telephone calls, which are not subject to the "prior express written consent" ... Alexander Demidov)
gen.be subject toявляться объектом (Alexander Demidov)
gen.be subject toрегулироваться (напр., условиями договора, положениями каких-либо правил и т.п. Moscowtran)
gen.be subject toтребовать (чего-либо; The prior art systems are subject to improvement, as when commanding a relatively large decrease in engine speed in the speed control mode of operation, a longer-than-desirable time may be required to achieve the target engine speed. I. Havkin)
Makarov.be subject toподвергаться
Makarov.be subject to somethingподпадать под действие (чего-либо)
gen.be subject toбыть сделанным лишь при условии (могут быть сделаны лишь при условии их предварительного согласования = shall be subject to the prior approval thereof. Such alteration of the plans of a dwelling shall be subject to the prior approval thereof by the Board and by the appropriate agencies of the State ofHawaii and the City and County of Honolulu Alexander Demidov)
gen.be subject toприменяться с учётом требований (должны применяться с учетом требований настоящего Положения = shall be subject hereto Alexander Demidov)
gen.be subject toдопускаться исключительно путём принятия (The winding-up of the Society shall be subject to a Resolution proposed by the Council and approved by a two-thirds majority present at a Special General ... Alexander Demidov)
gen.be subject toустанавливаться в соответствии с (Alexander Demidov)
gen.be subject toподпадать под действие (beserg)
gen.be subject toнуждаться в (чем-либо; См. пример в статье "требовать". I. Havkin)
Makarov.be subject toзависеть от
Makarov.be subject toбыть подверженным
Makarov.be subject toподчиняться
gen.be subject toподлежать (чему-л.)
gen.be subject to a changeбыть объектом изменений (Johnny Bravo)
gen.be subject to a changeподлежать изменениям (Johnny Bravo)
gen.be subject to a chargeявляться платным (Alexander Demidov)
gen.be subject to a conditionбыть ограниченным условием
gen.be subject to a conditionбыть ограниченным условием
gen.be subject to a discountподлежать скидке
Gruzovikbe subject to a floggingлечь под кнут
Gruzovikbe subject to a floggingидти под кнут
gen.be subject to a ruleподпадать под правило
gen.be subject to a ruleподчиняться правилу
gen.be subject to administrative sanctionsнести административную ответственность (AD Alexander Demidov)
gen.be subject to agreementподлежать согласованию
gen.be subject to agreement between allосуществляться по соглашению всех (Alexander Demidov)
gen.be subject to an arrest warrantчислиться в розыске (bookworm)
gen.be subject to an ownership or trust management titleосуществляется на правах собственности или доверительного управления (mascot)
gen.be subject to approvalподлежать одобрению
gen.be subject to approval byутверждаться (The funding is subject to approval by the Board of Education. LDCE Alexander Demidov)
gen.be subject to coldsбыть подверженным простуде
gen.be subject to commercialization restrictionsбыть ограниченным в обороте (AD Alexander Demidov)
gen.be subject to criminal prosecutionподлежать уголовному преследованию
gen.be subject to criminal prosecutionподлежать уголовному преследованию
gen.be subject to criminal sanctionsнести уголовную ответственность (AD Alexander Demidov)
gen.be subject to debateявляться предметом спора (VLZ_58)
gen.be subject to demolitionподлежащий сносу (Alexander Demidov)
gen.be subject to disciplinary actionнести дисциплинарную ответственность (AD Alexander Demidov)
gen.be subject to dutyподлежать обложению пошлиной (Yeldar Azanbayev)
gen.be subject to dutyподлежать обложению пошлиной (Yeldar Azanbayev)
gen.be subject to forfeitureподлежать конфискации (Yeldar Azanbayev)
gen.be subject to forfeitureподлежать конфискации (Yeldar Azanbayev)
Игорь Мигbe subject to intelligence monitoringбыть/находиться под колпаком у спецслужб
gen.be subject to interpretationзависеть от интерпретации (Ремедиос_П)
gen.be subject to market fluctuationsзависеть от колебаний рынка
gen.be subject to market fluctuationsзависеть от колебаний рынка
gen.be subject to public reportподлежать публичной отчётности
gen.be subject to punishmentпонести наказание (Lavrov)
gen.be subject to quotaзависеть от установления квоты
gen.be subject to ratificationподлежать ратификации
gen.be subject to ratificationподлежать ратификации
gen.be subject to reviewпересматриваться (Alexander Demidov)
gen.be subject to review reportsрецензироваться (Konstantin 1966)
gen.be subject to settlementподлежать разрешению (WiseSnake)
gen.be subject to stamp dutyподлежать гербовому сбору
gen.be subject to surveyподлежать осмотру
gen.be subject to taxоблагаться налогом (Schell23)
gen.be subject to taxationподлежать обложению налогами
gen.be subject to tax/taxationявляться объектом налогообложения (LadaP)
gen.be subject to temptationлегко поддаваться соблазну
gen.be subject to temptationлегко поддаваться соблазну
gen.be subject to the approval ofнуждаться в утверждении (Alexander Demidov)
gen.be subject to the approval ofосуществляться по согласованию со (Any formal arrangements entered into with such organizations or agencies shall be subject to the approval of the Executive Board. Alexander Demidov)
gen.be subject to the approval ofутверждаться (Alexander Demidov)
gen.be subject to the consent ofдопускаться с согласия (any variation of the agreed hourly rate and the date on which it shall take effect shall be subject to the consent of the Authorised Person. Alexander Demidov)
gen.be subject to the draftподлежать призыву на военную службу (HarryWharton&Co)
gen.be subject to the draftподлежать призыву на военную службу (HarryWharton&Co)
gen.be subject to the laws of natureподчиняться законам природы
gen.be subject to the laws of natureподчиняться законам природы
gen.be subject to the permission ofдопускаться с разрешения (Alexander Demidov)
gen.be subject to the value added taxоблагаться налогом на добавленную стоимость (The following shall be subject to the value added tax: (a) The supply of goods and the provision of services throughout the territory of the ... | Though always voluntarily subject to the Value Added Tax and other indirect taxes, HM The Queen agreed to pay taxes on income and capital ... | Save as otherwise agreed, prices are deemed to be in EURO and subject to the Value Added Tax respectively applicable. | While most packages sent for import into Bangladesh will be subject to the Value Added Tax, some items may be exempt. The flat rate for the VAT is 15 per cent; ... Alexander Demidov)
gen.be subject to the whimsзависеть от прихотей (bookworm)
gen.be subject to the written acceptance ofтребовать письменного подтверждения со стороны (Requests by a Buyer for cancellation of order will only be considered by Feasa if made in writing and shall be subject to the written acceptance of Feasa ... Alexander Demidov)
gen.be subject to the written acceptance ofтребовать письменного подтверждения от (and shall be subject to the written acceptance of the Company in accordance with sub-clause 11(a) as aforesaid, or if cancelled or re-scheduled at the request ... Alexander Demidov)
gen.be subject to the written acceptance ofтребовать письменного подтверждения (or for re-scheduling of deliveries will only be considered by the Company if made in writing and shall be subject to the written acceptance of the Company. Alexander Demidov)
gen.be subject to trial by juryподлежать рассмотрению судом с участием присяжных заседателей (Alexander Demidov)
gen.be subject to unlimited tax liabilityбыть плательщиком налога на общих основаниях (по краней мере, такой термин применяется в Германии 4uzhoj)
gen.be subject to VATявляться объектом обложения НДС (Alexander Demidov)
gen.be subject to VATподлежать налогообложению НДС (Alexander Demidov)
gen.be subject to VATоблагаться НДС (Alexander Demidov)
Makarov.being subject to the permanent impacts of wind and currentsнаходящийся под постоянным воздействием ветров и течений
Makarov.boundary that separates the area subject to snow melting from the territory where no melting has startedграница, отделяющая площадь, охваченную снеготаянием, от территории, где таяние ещё не начиналось
gen.bring the conversation round to a subjectперевести разговор на какую-л. тему
Makarov.but the land is subject also to local elevations and depressionsно земля также подвержена локальным подъёмам и понижениям
gen.buy subject to a discount of 5%купить при условии скидки в 5%
gen.buy subject to inspectionкупить в зависимости от результатов осмотра
gen.case subject to special proceedingsдело особого производства (E&Y – Для дел особого производства характерен специфический субъектный состав. В этом производстве нет сторон (истца и ответчика), отсутствуют третьи лица. Суд рассматривает их с участием заявителей и других заинтересованных лиц[1]. – АД allpravo.ru ABelonogov)
Makarov.catalyst is subject to poisoningкатализатор подвержен отравлению
avia.ceases to trade or passes a resolution for or is the subject of a winding-up orderпрекращает предпринимательскую деятельность или имеет приказ о ликвидации компании (Your_Angel)
gen.coenzyme Q is the subject to readily reversible reduction to the hydroquinone formкофермент Q подвергается быстрому обратимому восстановлению до гидрохинонной формы
gen.come down to the core of the subjectперейти к существу вопроса
gen.commercial information subject to non-disclosureинформация, в отношении которой установлен режим коммерческой тайны (Alexander Demidov)
gen.confine oneself strictly to the subjectстрого придерживаться темы
gen.confine oneself to the subjectпридерживаться темы
gen.confine yourself to the subjectпридерживайтесь темы
gen.Consolidated List of Persons, Groups and Entities Subject to EU Financial SanctionsСписок лиц, к которым применяются санкции стран ЕС (EU List Alexander Demidov)
Makarov.conversation drifted from one subject to anotherразговор переходил с одной темы на другую
gen.conversation that comes around to the same subject againразговор, который опять возвращается к той же теме
gen.conversation that comes round to the same subject againразговор, который опять возвращается к той же теме
gen.crime not subject to the statute of limitationпреступление, не имеющее срока давности (Alexander Demidov)
gen.crime not subject to the statute of limitationне имеющее срока давности преступление (Alexander Demidov)
avia.Delivery Date is subject to notice in writing from ClientДата доставки регулируется письменным уведомлением Клиента (Your_Angel)
Makarov.devote a book to the subjectпосвятить книгу данному предмету
Makarov.devote a book to the subjectпосвятить книгу данному вопросу
Makarov.devote a brief discussion to the subjectпосвятить этой теме небольшое обсуждение
gen.divide all the correspondence according to the subjectразложить всю почту по вопросам, поднимаемым в письмах
gen.divide all the correspondence according to the subjectразложить всю почту по темам, поднимаемым в письмах
Gruzovikdivision according to subject headingsрубрикация
avia.event list subject to investigation in operationперечень событий, подлежащих расследованию в эксплуатации (tina.uchevatkina)
gen.facilities which are subject to State protectionобъекты, подлежащие государственной охране (ABelonogov)
Makarov.father always brings the conversation round to his favourite subjectотец всегда умеет повернуть разговор на свою любимую тему
Makarov.father always fetches the conversation round to his favourite subjectотец всегда сводит разговор к своей любимой теме
gen.fixed and not subject to changeтвёрдый и не подлежащий изменению (о ценах Alexander Demidov)
gen.foreign liabilities subject to reserve requirementsиностранные обязательства, требующие резервного обеспечения (Lavrov)
avia.General requirements to rules of flight organizational support subject toОбщие требования к правилам организационного обеспечения полётов устанавливаются в соответствии с (tina.uchevatkina)
gen.germane to the subjectотносящийся к делу (Ремедиос_П)
gen.germane to the subjectимеющий отношение к теме (Ремедиос_П)
gen.germane to the subjectкасающийся темы (Ремедиос_П)
gen.germane to the subjectимеющий отношение к предмету (Ремедиос_П)
gen.germane to the subjectкасающийся предмета (Ремедиос_П)
gen.get on to this subjectпереходить к этой теме (to more important matters, to the next item on the agenda, to something more interesting, etc., и т.д.)
Makarov.get someone to speak on a subjectзаставить кого-либо высказаться на определённую тему
gen.get to the heart of a subjectдобраться до самой сути дела
Makarov.get to the main subjectдойти до главного вопроса
Makarov.get to the main subjectдойти до основной темы
Makarov.get to the main subjectдобраться до основной темы
Makarov.get to the main subjectдобраться до главного вопроса
Makarov.go back to a subjectвернуться к прежней теме
gen.he has a different approach to the subjectу него иной подход к данной проблеме
gen.he has done things that are subject to criticismнекоторые его поступки нельзя не критиковать
gen.he has not studied into the subject enough to really understand itон ещё слишком мало занимался этим вопросом, чтобы как следует понять его
gen.he has not studied into the subject enough to really understand itон ещё слишком мало занимался этим вопросом, чтобы как следует в нём разобраться
gen.he is subject to angerон вспыльчив
gen.he is subject to changes od moodон подвержен сменам настроения
gen.he is subject to changes od moodон подвержен быстрым сменам настроения
Makarov.he is subject to frequent transitions from high spirits to depressionвесёлое настроение у него часто сменяется подавленностью
Makarov.he is subject to frequent transitions from high spirits to depressionвеселое настроение у него часто сменяется подавленностью
gen.he never gave us an opening to bring up the subjectон ни разу не дал нам возможности заговорить на эту тему
gen.he pretended to great knowledge of the subjectон заявлял, что якобы обладает большими знаниями в этой области
gen.he subscribes to a number of journals concerned with his subjectон выписывает ряд журналов по своей специальности
gen.he tried to slide over the delicate subjectон пытался обойти щекотливую тему
Makarov.he warmed to the subject as he went onрассказывая, он всё больше воодушевлялся
Makarov.he was subject to fits as a childребёнком он был подвержен припадкам
gen.he woke to a new interest in the subjectу него снова появился интерес к этому предмету
gen.he worked the conversation round to his favourite subjectон постепенно подвёл разговор к своей излюбленной теме
gen.he would no longer be subject to the caprice of any womanон больше никогда не будет подчиняться женским капризам (W. Black)
gen.his subject is quite unknown country to meэтот вопрос – чуждая для меня область
gen.his thoughts have often turned to the subjectего мысли часто возвращались к этому предмету
gen.I am subject to giddinessу меня часто бывают головокружения
Makarov.I came to an immediate explanation with your father on the subjectмы быстро пришли к обоюдному взаимопониманию с вашим отцом по данному вопросу
gen.I can refer you to a good book on this subjectя могу вам порекомендовать хорошую книгу по этому вопросу
gen.I don't know how to broach the subject of a pay rise with my bossя не знаю, как попросить у своего начальника прибавки к зарплате (Taras)
gen.I don't want you to bring up this subject ever againя не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова ставили этот вопрос
gen.I don't want you to bring up this subject ever againя не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова поднимали этот вопрос
Makarov.I like to read deeply in any subject that I choose to studyя хочу быть начитанным во всех предметах, которые я выбрал для изучения
Makarov.I realized that the subject is sufficiently obscure for your guess to be as good as anybody'sя понял, что этот предмет достаточно сложен, и твоя догадка будет настолько же верной, насколько и любая другая
Makarov.I shall have to read up on this subject if I am to give a talk about itмне нужно прочитать дополнительный материал на эту тему, если я буду читать по ней лекцию
gen.I shall now go on to deal with the subjectтеперь я перейду к этому вопросу
gen.I shall return to this subjectя ещё вернусь к этому вопросу
Makarov.I will confine my remarks to one subjectя ограничусь одной темой
gen.identification of a citizen who is subject to call-up for military serviceудостоверение гражданина, подлежащего призыву на военную службу (S.J. Reynolds ABelonogov)
Makarov.if it's going to start an argument, let's drop the subjectесли дело доходит до спора, лучше оставим эту тему
Makarov.if you are on the mailing list and you no longer wish to be, just send us email to with a subject of "no longer" to unsubscribeесли вы фигурируете в списке подписчиков рассылки, но более не хотите в нём находиться, отправьте нам письмо с темой "no longer", чтобы отказаться от подписки
gen.immaterial to the subjectне относящийся к делу
gen.independent, not subject toнеподвластный (Неподвластный разуму (not subject to reason) АнтонВ)
gen.information subject to bank secrecyбанковская тайна (AD)
gen.information subject to bank secrecyбанковская тайна (Alexander Demidov)
gen.information subject to bank secrecyинформация, содержащая банковскую тайну (Alexander Demidov)
gen.information subject to disclosureинформация, предаваемая гласности
gen.information subject to non-disclosureинформация, в отношении которой установлен режим коммерческой тайны (Alexander Demidov)
gen.is not subject toне подлежит (I. Havkin)
gen.is subject to disciplinary actionподлежит наказанию в дисциплинарном порядке (which may range from a warning or a reprimand to termination of employment kondorsky)
gen.is subject to legal prosecutionпреследуется по закону (surpina)
gen.is subject to recoveryподлежит взысканию (KozlovVN)
gen.is subject to the following conditionsявляется предметом выполнения следующих условий (Krokodil Schnappi)
gen.isolating pad material shall be subject to project approvalизоляционный материал накладки подлежит утверждению по проекту (eternalduck)
gen.it doesn't become you to speak on such a subjectвам не подобает говорить на такие темы
gen.it doesn't become you to speak on such a subjectвы не должны говорить на такие темы
gen.it is impossible to exhaust the subjectэта тема неисчерпаема
gen.it is subject toэто касается (IVB)
gen.it is very convenient to treat the subject of chemisorption from a thermodynamical point of view rater than from a statical oneочень удобно рассматривать хемосорбцию с термодинамической, а не статической точки зрения
gen.item subject to rightsобъект прав (AD Alexander Demidov)
gen.items subject to copyright and related rightsобъекты авторского права и смежных прав (no hits Alexander Demidov)
gen.items subject to copyright and related rightsобъекты авторского права и смежных прав (no hits – АД)
gen.Japan is exceedingly subject to earthquakesЯпония чрезвычайно подвержена землетрясениям
Makarov.judges are humanly fallible and subject to prejudiceсудья могут ошибаться и иметь предубеждения, как это свойственно всем людям
gen.jump from one subject to anotherперескакивать с одной темы на другую
gen.keep to the subjectне отходить от темы (to the point, to one's argument, to the same course of action, to the truth, etc., и т.д.)
Makarov.keep to the subjectдержаться данной темы
Makarov.keep to the subjectне уклоняться от данной темы
gen.keep to the subjectговорить по делу (Andrey Truhachev)
gen.keep to the subjectне отклоняться от темы (to the point, to one's argument, to the same course of action, to the truth, etc., и т.д.)
Makarov.keep to the subjectне уходить от данной темы
gen.keep to the subjectдержаться темы
gen.keep to the subject of the discussionне отступать от темы дискуссии
gen.keep up to date on the subjectследить за определённой темой (To keep up to date on the subject, Prince Philip had reportedly maintained a subscription to the journal Flying Saucer Review and had even looked over military reports about the phenomenon. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
gen.keep up to date on the subjectне отставать от последних новостей (на определённую тему: To keep up to date on the subject, Prince Philip had reportedly maintained a subscription to the journal Flying Saucer Review and had even looked over military reports about the phenomenon. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
Makarov.lead someone on to the subjectперевести разговор на эту тему
gen.lead on to the subject ofнавести кого-либо на тему (о чём-либо)
gen.lead on to the subject ofнавести кого-либо на разговор (тему, о чём-либо)
Makarov.lead someone on to the subject of somethingнавести кого-либо на разговор о (чём-либо)
gen.lead on to the subject ofнавести кого-либо на разговор (о чём-либо)
Makarov.lead up to the subject of discussionпостепенно перейти к предмету обсуждения
gen.leans subject to callссуды, подлежащие возврату по первому требованию
gen.let us examine this subject to the bottomразберём этот предмет основательно
gen.let's stick to the subjectдавайте более предметно (ankicadeenka)
gen.locations that are subject to direct sunlightместа, подверженные действию прямого солнечного света (denghu)
avia.Medical examination subject to governmentМедицинские обследования регулируются государством (Uchevatkina_Tina)
gen.my thoughts often turn to this subjectмои мысли часто возвращаются к этому вопросу
gen.my thoughts often turn to this subjectмои мысли часто возвращаются к этой теме
Makarov.narrow down one's subject to two problemsограничить свою область исследования двумя проблемами
gen.NEVER!! the subject of dreams, which though can be used in the context: to talk on the subject of dreamsпредмет мечтаний (Zukrynka)
gen.Nomenclature of Goods subject to Foreign Tradeтоварная номенклатура внешнеэкономической деятельности (inn)
gen.not be subject to trial by juryбыть исключённым из подсудности суда с участием присяжных заседателей (Alexander Demidov)
gen.not going to have + subject + verbне позволить (I'm not going to have you ruin her life. – Я не позволю тебе поломать ей жизнь. ART Vancouver)
avia.not subject toосвобождённый от (Irina Verbitskaya)
Gruzoviknot subject toнеподвергающийся
gen.not subject to any appealобжалованию не подлежит (Lavrov)
gen.not subject to appealне подлежать обжалованию (Alexander Demidov)
gen.not subject to changeне подлежат изменению (4uzhoj)
Gruzoviknot subject to conditionsнеоговорённый
Gruzoviknot subject to conditionsнеобусловленный
gen.not subject to controlбезотчётный
gen.not subject to licensingполучение лицензий не требуется (Alexander Demidov)
gen.not subject to licensingлицензированию не подлежит (Alexander Demidov)
gen.not subject to revisionпересмотру не подлежит (rechnik)
Игорь Мигnot subject to taxне облагаемый налогом
Игорь Мигnot subject to taxне налогооблагаемый
gen.not subject to the authorityнеподведомственный (of)
gen.not to be subject to publicationне подлежать оглашению
Makarov.offer subject to prior saleпредлагать товар с сохранением права продажи до получения ответа другой стороны
gen.on and subject to provisionsна условиях и в соответствии с положениями (bln)
gen.on the terms and subject to the conditions contained in this agreementв соответствии с положениями и на условиях настоящего договора (gennier)
gen.pass on to a new subjectпереходить к новому вопросу (to the next point, to the next item, etc., и т.д.)
gen.person subject to call-upвоеннообязанный
gen.person subject to conscriptionвоеннообязанный (fewer hits Alexander Demidov)
gen.person subject to conscriptionвоеннообязанный (fewer hits – АД)
gen.person subject to conscriptionпризывник (Alexander Demidov)
gen.person subject to military serviceвоеннообязанный (Alexander Demidov)
gen.person subject to military serviceлицо, подлежащее призыву на военную службу (Alexander Demidov)
gen.person subject to military serviceлицо, подлежащее призыву на военную службу (Alexander Demidov)
gen.person subject to the draftвоеннообязанный
Makarov.Persons returning from SARS affected areas are subject to a 14 day quarantine or medical observation , under which their mobility is highly restricted and contact with other people bannedЛица, возвращающиеся из регионов, поражённых САРС, помещаются на 14 дней в карантин под медицинское наблюдение. Карантин строго ограничивает свободу передвижения и запрещает контакты с другими людьми
gen.persons subject to court-ordered involuntary treatmentлица, в отношении которых имеется решение суда о применении принудительных мер медицинского характера (Court-ordered involuntary treatment. (a) Persons subject to involuntary treatment.–A person may be subject to court-ordered commitment for involuntary ... | Possible Changes in the Laws Relating to Court-ordered Involuntary Treatment of the Mentally Ill. Front Cover. Pam Russell ... Alexander Demidov)
Makarov.persons subject to piles should especially avoid all heating and stimulating drinksлюди, подверженные геморрою, должны в особенности избегать всех горячительных и стимулирующих напитков
gen.plan is subject to modificationв план могут быть внесёны изменения
gen.plan is subject to modificationsв план могут быть внесёны изменения
Makarov.please confine your remarks to the subject we are discussingпожалуйста, не отклоняйтесь от предмета обсуждения
gen.prelect to an audience on a subjectчитать перед аудиторией лекцию на какую-либо тему
gen.prelect to an audience upon a subjectчитать перед аудиторией лекцию на какую-либо тему
gen.Prices Subject to Change Without NoticeАдминистрация оставляет за собой право изменения цен без предварительного уведомления (4uzhoj)
gen.problems subject to settlementвопросы, подлежащие урегулированию
gen.products subject to certificationсертифицируемая продукция (один из вариантов – тж. certifiable Aiduza)
gen.prohibited or subject to restrictionsзапрещённый или имеющий ограничения (Goods that may be prohibited or subject to restrictions, such as medicines, steroids, illegal pornography, firearms, weapons or illicit drugs? Alexander Demidov)
gen.pursue a subject to a great lengthподробно разбирать предмет
gen.questions extrinsical to the subject under considerationвопросы, не относящиеся к существу дела
gen.ratification subject to reservationsратификация с оговорками (The Convention permits ratification subject to reservations, provided that the reservations are not incompatible with the object and purpose of the Convention. Alexander Demidov)
Makarov.recall someone's attention to a subjectснова привлечь чьё-либо внимание к какому-либо предмету
Makarov.recall someone's attention to a subjectпривлечь чьё-либо внимание к какому-либо предмету
Makarov.recall someone's attention to a subjectснова привлечь чьё-либо внимание к какому-либо вопросу
Makarov.recall someone's attention to a subjectпривлечь чьё-либо внимание к какому-либо вопросу
Makarov.recall someone's mind to a subjectснова привлечь чьё-либо внимание к какому-либо вопросу
Makarov.recall someone's mind to a subjectснова привлечь чьё-либо внимание к какому-либо предмету
gen.recall mind to a subjectснова привлечь чьё-либо внимание к какому-либо предмету
gen.recall mind to a subjectснова привлечь чьё-либо внимание к какому-либо вопросу
gen.recur to the former subjectвозвращаться к предмету обсуждения
Makarov.recur to the subjectвозвращаться к теме
Makarov.recur to the subjectвернуться к теме
avia.Redelivery Date is subject to revised work package and additional work if anyДата возврата регулируется проверенным комплексом работ и дополнительными работами при наличии таковых (Your_Angel)
gen.refer students to books on a subjectрекомендовать учащимся литературу по какому-либо вопросу
gen.refer students to books on a subjectотсылать учащихся к книгам по какому-либо предмету
gen.referral of the subject to another bodyпередача вопроса на рассмотрение другому подразделению
gen.refugees and asylum-seekers outside of the camps and in urban areas are deemed to be illegal and are subject to arrest, detention and/or deportation for unlawful entry and/or unlawful stayбеженцы и лица, ищущие убежища, за пределами лагерей и в городских районах считаются лицами, не имеющими законного статуса, и подлежат аресту, задержанию и / или высылке за незаконный въезд и / или незаконное пребывание
gen.relevant to the subjectсущественный
Makarov.return to our subjectвернуться к нашему вопросу
Makarov.return to our subjectвернуться к нашей теме
gen.return to subjectвернуться к прерванному разговору
Makarov.return to the subjectвозвращаться к теме
Makarov.return to the subjectвернуться к теме
gen.sacrifice one's time to the study of the subjectотдать все своё свободное время на изучение этого предмета (an inclination to smb.'s happiness, etc., и т.д.)
avia.Service Provider shall only perform the work subject to arrival and receiving inspectionОбслуживающая компания должна осуществлять работу с учётом прибытия и контроля при приёмке (Your_Angel)
Makarov.she knows the subject from beginning to endэтот предмет она знает досконально
Makarov.she was unwilling to subject himself to any inconvenienceей не хотелось мириться с какими бы то ни было неудобствами
gen.site subject to licensingобъект лицензирования (ABelonogov)
Makarov.skip about from one subject to anotherперескакивать с одного предмета на другой (в разговоре и т. п.)
Makarov.skip from one subject to anotherперескакивать с одного предмета на другой (в разговоре и т. п.)
gen.speak to the subjectне отклоняйтесь от темы
gen.states subject to foreign ruleгосударства, находящиеся под иностранным владычеством
gen.step near the mouth of a lateral tributary valley rising along the bottom of the main valley in mountain regions subject to glaciationуступ близ устья боковой долины-притока, возвышающийся над дном главной долины в горных районах, подвергавшихся оледенению
gen.stick to the subjectговорить по существу вопроса
Gruzovikstick to the subjectдержаться темы
gen.stick to the subjectговорить более предметно (askandy)
gen.strictly subject to availabilityтолько при наличии (Alexander Demidov)
Makarov.subject a specimen to a bending testиспытывать образец на изгиб
gen.subject oneself to insultстать предметом оскорблений
gen.subject oneself to ridiculeстать предметом насмешек
gen.subject plans to considerationпредставлять планы на чьё-либо рассмотрение
gen.subject toруководствуясь положениями
gen.subject toс соблюдением
gen.subject toпри условии выполнения (subject to certain requirements – при условии выполнения определенных требований Stas-Soleil)
gen.subject toс условием (subject to (something): depending on something, likely to have something. The purchase of the house was subject to several conditions that we wanted to talk about. The sale of the house is subject to our getting a report from the housing inspector. ICC Alexander Demidov)
Makarov.subject something to somethingподвергать (какому-либо действию, воздействию; что-либо)
Makarov.subject toпокорять
Makarov.subject toс учётом (e. g., equation (a); a; напр., уравнения)
gen.subject toпри наличии (The sale of the property is subject to approval by the city council. Alexander Demidov)
gen.subject toна который распространяется действие (In Gulfo, water resources are subject to laws on land use. Alexander Demidov)
gen.subject toв соответствии с
gen.subject toв отношении которого применяется (Alexander Demidov)
gen.subject toесли
gen.subject toв зависимости от
gen.subject toс обязательным (с обязательным согласованием с Заказчиком стоимости = subject to Customer's approval of the cost Alexander Demidov)
Makarov.subject to a brain-washподвергать идеологической обработке
gen.subject to a decision to this effectпри соответствующем решении (Alexander Demidov)
Makarov.subject to a forceпод действием силы
gen.subject to a penaltyпри условии штрафа
gen.subject to a resolutory conditionпод отменительным условием (Unlike an obligation with a suspensive condition, an obligation subject to a resolutory condition is demandable at once. Alexander Demidov)
gen.subject to agreed conditionsна согласованных условиях (ABelonogov)
gen.subject to agreementпо согласованию (ABelonogov)
gen.subject to agreement between the partiesпо соглашению сторон (Alexander Demidov)
gen.subject to agreement withпо согласованию с (ABelonogov)
gen.subject to any appropriate conditionsможет подвергаться любым иным дополнительным условиям (требованиям\оговоркам chistochel)
gen.subject to any exceptions provided for byза исключением случаев, предусмотренных (из справки налогово-таможенной службы Соединенного Королевства 4uzhoj)
gen.subject to any limitation indicatedесли не имеются ограничения (Johnny Bravo)
gen.subject to approval byпо согласованию с (4uzhoj)
gen.subject to approval byв случае, если на это будет получено согласие (4uzhoj)
gen.subject to approval byс одобрения (Alexander Demidov)
gen.subject to approval on a case-by-case basisсогласование которого проводится в индивидуальном порядке (Alexander Demidov)
Makarov.subject someone to attackподвергать кого-либо нападению
Makarov.subject someone to attackатаковать
gen.subject to availabilityпри наличии возможности (sankozh)
gen.subject to availabilityзависит от имеющихся возможностей (Boris Gorelik)
gen.subject to certain criteriaпри наличии тех или иных условий (Alexander Demidov)
Makarov.subject something to coldобрабатывать что-либо в холодном состоянии
Makarov.subject something to cold workingобрабатывать что-либо в холодном состоянии
gen.subject to compliance with the requirementпри условии обеспечения выполнения требования (Alexander Demidov)
gen.subject to conditions precedentпод отлагательными условиями (AD Alexander Demidov)
gen.subject to confidentialityсообщается конфиденциально (Озерова Ольга)
gen.subject to conformity certificationпри условии прохождения подтверждения соответствия (Alexander Demidov)
gen.subject to conformity certificationпри условии, что он прошёл подтверждение соответствия (Alexander Demidov)
gen.subject to conformity withпри условии соответствия (For deliveries outside the United Kingdom VAT may not be charged subject to conformity with HM Customs rules. Alexander Demidov)
gen.subject to consensus onв случае согласия по (Alexander Demidov)
gen.subject to continuous availabilityпри условии постоянного наличия (Commissioning shall require 10 days subject to continuous availability of Sewage, Power & Chemicals. | Position is funded by the City of San Fernando and the After School and Safe Neighborhoods Partnership Program, and is subject to continuous availability of funds. Alexander Demidov)
gen.subject to controlобъект управления (rusil1)
gen.subject to customer approvalпо согласованию с заказчиком (VLZ_58)
Makarov.subject someone to discriminationподвергать дискриминации
Makarov.subject someone to discriminationдискриминировать (кого-либо)
gen.subject to equationс учётом уравнения (a)
gen.subject to errorдопускают наличие погрешности (rechnik)
Makarov.subject to examinationподвергнуть осмотру
agrochem.subject to floodобъект затопления
gen.subject to full compliance withпри надлежащем исполнении (Subject to full compliance with the terms and conditions of this Agreement, Licensee may continue to use the Software Product and Hardware indefinitely. | Subject to full compliance with the Terms of Use, Modular IT may offer to provide certain services and content, as described more fully on the Site, ("Services"). | Subject to full compliance with the terms of this Agreement, EVRYTHNG Limited (“EVRYTHNG”) hereby grants Licensee a limited, personal, non-sublicensable, ... Alexander Demidov)
gen.subject to full compliance with the terms and conditionsпри надлежащем исполнении всех условий (AD)
gen.subject to good causeв случае обоснованной необходимости (Alexander Demidov)
gen.subject to his/her consentпо согласию (Telecaster)
Makarov.subject something to hotобрабатывать что-либо в горячем состоянии
Makarov.subject something to hot workingобрабатывать что-либо в горячем состоянии
Makarov.subject someone to indignitiesподвергнуть кого-либо оскорблениям
Makarov.subject someone to indignitiesоскорбить (кого-либо)
Makarov.subject to one's influenceподчинять своему влиянию
gen.subject to managementобъект управления (rusil1)
gen.subject to mandatory depositс обязательным централизованным хранением (Alexander Demidov)
gen.subject to martial lawвоеннообязанный (sankozh)
gen.subject to notice toс обязательным уведомлением (more UK hits. ... enabling house to house collections to be carried out over a wide area, subject to notice to local authorities. | For providing for the whole or partial vacation (subject to notice to the official receiver or trustee in bankruptcy and to his right to appeal to the court) of a ... | Subject to notice to members no less than ten working days in advance, the Chair can convene other general meetings to discuss, and report on, any issues ... Alexander Demidov)
gen.subject to notification toс обязательным уведомлением (Q. Can we use firearms, firing blank rounds only, in the forest? A. Generally, Yes, subject to notification to local police. | are subject to notification to, and approval of, the Competition Board. | recommended that, subject to notification to Historic Scotland, listed building consent be granted subject to the conditions and reasons detailed within the report. Alexander Demidov)
gen.subject to occurrenceв случае наступления (Mag A)
gen.subject to occurrenceпри наступлении (Mag A)
Makarov.subject to persecutionподвергать травле
gen.subject to prior approval ofс предварительного одобрения (AD Alexander Demidov)
gen.subject to prior noticeс предварительным уведомлением (Alexander Demidov)
gen.subject to prior written agreementпо предварительному письменному согласованию (Alexander Demidov)
gen.subject to prior written noticeпри условии предоставления заблаговременного письменного уведомления (Alexander Demidov)
gen.subject to prior written permissionпри условии предварительного письменного разрешения (Any use[,] reproduction, modification, download, transmission or other method of extraction and duplication is subject to prior written permission of the publisher. | Any disclosure to third parties shall be subject to prior written permission of EUROCONTROL Alexander Demidov)
Makarov.subject to quarantineподвергнуть карантину
agrochem.subject to salinityобъект засоления
gen.subject to space availabilityпри условии наличия рекламной площади (Ross Lucky)
Makarov.subject someone to stressоказывать на кого-либо давление
Makarov.subject someone to stressоказать на кого-либо давление
gen.subject to sweatingпотливый
gen.subject to termsрегламентируется условиями (Glebson)
gen.subject to the availability ofс учётом наличия или отсутствия (Alexander Demidov)
gen.subject to the availability of spaceпри наличии свободных мест (.. students involved in representing the University's sports teams should be be able to swap to another group subject to the availability of space in other groups. | Medical treatment facilities of the Navy or Air Force subject to the availability of space and facilities and the capabilities of the professional staff. | In exceptional circumstances and subject to the availability of space, the studios can be made available to support career development activity ... | Exhibitions of a general cultural or community nature are welcome (in the broadest sense), subject to the availability of space & facilities Alexander Demidov)
gen.subject to the conditionsс соблюдением условий (Yeldar Azanbayev)
gen.subject to the conditions of entrepreneurial riskна условиях предпринимательского риска (ABelonogov)
gen.subject to the constraintsс учётом ограничений (A.Rezvov)
gen.subject to the constraintsпри ограничениях (A.Rezvov)
gen.subject to the exceptionsза изъятиями (ABelonogov)
gen.subject to the existence ofпри наличии (ABelonogov)
Gruzoviksubject to the followingс соблюдением следующего
gen.subject to the following conditionsпри соблюдении следующих условий (Stas-Soleil)
gen.subject to the following restrictionsс учётом следующих ограничений (Ying)
gen.subject to the obligationsс соблюдением обязательств (elena.kazan)
avia.subject to the oversight of the Auditorрегулируется контролем Аудитора (Uchevatkina_Tina)
gen.subject to the payment of interestс условием выплаты процентов (ABelonogov)
gen.subject to the priorтолько при условии получения предварительного (All external work undertaken will at all times be subject to the prior approval of the. Dean, who will decide within five working days (or whatever other period may ... Alexander Demidov)
gen.subject to the prior approvalтолько при условии получения предварительного согласования (Any other copy or use of Crown copyright materials featured on this site, in any form or medium is subject to the prior approval of the MHRA. Alexander Demidov)
gen.subject to the prior written consent ofтолько после получения письменного согласия (Alexander Demidov)
gen.subject to the provisions ofс учётом положений (Alexander Demidov)
gen.subject to the qualificationsс учётом замечаний (The results, subject to the qualifications discussed later, favored the bipolar model. Subject to the qualifications and exceptions provided for in subdivision (b) of Part I of this proclamation and to the qualifications set forth in the exclusive trade agreement with the Republic of Cuba ... Alexander Demidov)
Makarov.subject to the rights of a personпоскольку это допускают чьи-либо права
gen.subject to the terms and conditions hereofна условиях, предусмотренных настоящим договором (4uzhoj)
gen.subject to the terms of this agreementесли иное не предусмотрено условиями настоящего договора
gen.subject to to the rights of a personпоскольку это допускают чьи-либо права
agrochem.subject to weatheringобъект выветривания
gen.subject to your approvalесли вы одобрите
Makarov.subject weapons to limitsсократить количество оружия
gen.subjects pertaining to literatureпредметы, относящиеся к литературе
gen.subject-to-subject relationsсубъект-субъектные отношения (engaging in subject-to-subject relations with others has several implications for educational practices by Terry Ford, ‎Joe Kincheloe, ‎and Shirley R. Steinberg Tamerlane)
Makarov.submit the subject to the judgement of scholarsвынести проблему на суд учёных
Makarov.submit the subject to the judgement of scholarsвынести вопрос на суд учёных
Makarov.surface shape of incompressible fluid subject to a gravitational fieldформа поверхности несжимаемой жидкости в поле тяжести
Makarov.switch off from one subject to anotherпереходить от одной темы к другой
Makarov.switch the conversation from one subject to anotherперевести беседу с одного предмета на другой
Makarov.switch the conversation to another subjectпереключать разговор на другую тему
gen.take a roundabout approach to the subjectначать разговор издалека (Anglophile)
gen.teach this subject to the pupilsучить учеников этому предмету (first aid to the girls, etc., и т.д.)
gen.teach this subject to the pupilsобучать учеников этому предмету (first aid to the girls, etc., и т.д.)
gen.teach this subject to the pupilsпреподавать этот предмет ученикам (first aid to the girls, etc., и т.д.)
gen.Test translation is free of charge and is not subject to review reportsТестовый перевод не оплачивается и не рецензируется (Konstantin 1966)
gen.that's subject to interpretationкаждый понимает по-своему (Ремедиос_П)
gen.that's subject to interpretationэто как посмотреть (Ремедиос_П)
gen.the arrangement is subject to your approvalдело подлежит вашему утверждению
Makarov.the conversation drifted from one subject to anotherразговор переходил с одной темы на другую
Makarov.the decision is subject to reviewрешение подлежит пересмотру
gen.the design is subject to alterationsв проект могут быть внесены изменения
Makarov.the fare is subject to alterationстоимость проезда может быть изменена
avia.the Handling Company agrees to be subject to the Carrier's Quality Audits and will meet all relevant EU-OPS requirementsОбслуживающая Компания соглашается с применимыми требованиями контроля качества Авиакомпании и обязуется выполнять все соответствующие требования Европейского союза
Makarov.the importance of the subject has been brought home to meважность этого предмета дошла до моего сознания
gen.the offer is subject to confirmationпредложение действительно лишь в случае его подтверждения продавцом
avia.the other gives oral or written notice that it is about to be subject to such an eventдругая сторона уведомляет в устной форме или посредством письменного уведомления касательно такого случая (Your_Angel)
gen.the plan is subject to considerationплан подлежит рассмотрению
Makarov.the politician tried to slide over the delicate subjectполитик попытался обойти щекотливую тему
gen.the price is subject to a discount of 5%цена подлежит скидке в 5%
Makarov.the price is subject to market fluctuationsцена зависит от колебаний рынка
Makarov.the Prime Minister asked his officials to brief him on the subjectпремьер-министр попросил своих подчинённых ввести его в курс дела
gen.the provisions of this paragraph are subject to any usage of tradeпостановления этого параграфа уступают место торговому обыкновению
Makarov.the sands which are subject to violent agitation from the action of the windпески, движущиеся под действием ветра
Makarov.the subject areas covered have been chosen for their topicality and relevance to the needs of today's studentтемы, включённые в этот раздел, выбраны из-за их актуальности и необходимости для сегодняшнего студента
Makarov.the subject belongs entirely to the antiquities of our lawэтот случай целиком и полностью относится к истории юриспруденции
Makarov.the subject belongs entirely to the antiquities of our lawэтот случай целиком и полностью относится к древним традициям нашего права
gen.the subject has been referred to in the prefaceоб этой теме упоминается в предисловии
Makarov.the subject is unknown country to meэто неизвестная для меня область
Makarov.the subject must move his eyes and look around the picture, fixating each part he wants to see clearlyзритель должен перемещать взгляд по пространству картины, фиксируя внимание на том фрагменте, который он хочет рассмотреть более подробно
Makarov.the subject-matter of the insurance is normally taken to mean the objectпод предметом страхования обычно понимают объект
avia.the TAT should be adjusted subject to any work requested by the clientПериод оказания услуг должен быть установлен для любых видов работ запрошенных клиентом
gen.the text is subject to amendmentsв текст могут быть внесены поправки
gen.the validity of this certificate is subject to periodical auditsКонтроль соответствия сертифицированной системы управления качеством требованиям указанного стандарта осуществляется путём технического надзора, периодичность и процедуры которого регламентированы программой.
gen.they had passed on to a new subjectони перешли к другому вопросу
gen.thing not subject to contract or exchangeвещь, изъятая из оборота (AD Alexander Demidov)
gen.this Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal.настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделки
gen.this can be done subject to your consentэто может быть сделано в том случае, если будет получено ваше согласие
gen.this certificate remains valid subject to satisfactory surveillance auditsКонтроль соответствия сертифицированной системы управления качеством требованиям указанного стандарта осуществляется путём технического надзора, периодичность и процедуры которого регламентированы программой. (4uzhoj)
gen.this subject admirably readily, easily, etc. lends itself to literary poetic, scientific, etc. editingэта тема прекрасно и т.д. поддаётся литературной и т.д. обработке
gen.this subject has recently come to the foreв последнее время этот вопрос оказался в центре внимания
gen.this subject is quite unknown country to meэтот вопрос для меня-тёмный лес
gen.this text is not germane to our subjectэтот текст не имеет отношения к нашей теме
gen.to slinky over a subjectобойти какой-либо вопрос молчанием
gen.to warsle with a subjectломать голову над каким-либо вопросом
Makarov.turn the conversation to another subjectпереключить разговор на другую тему
Makarov.turn the conversation to another subjectпереключать разговор на другую тему
gen.Unified Sanitary Epidemiological and Hygienic Requirements for Goods Subject to Sanitary and Epidemiological Control SupervisionЕдиные санитарно-эпидемиологические. и гигиенические требования к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (kairova)
Makarov.valley subject to flash floodingдолина, которую то и дело затопляет
gen.wander from one subject to anotherперескакивать с одной темы на другую
Makarov.warm to one's subjectувлечься проблемой
gen.warm to one's subjectначинать говорить на любимую тему (sixthson)
gen.warm to one's subjectсесть на свой конёк (sixthson)
gen.warm to one's subjectувлечься проблемой
gen.we are inclined to subject toсчитаем возможным ... при условии ... ("считаем возможным" в официальных письмах обычно означает согласие, если же переводить "we consider it possible", то для носителя английского языка эта фраза звучит примерно как "может быть, мы дадим своё согласие" avk)
gen.we've so much to read up on the subjectнам надо следить за литературой по этому предмету
gen.we've so much to read up on the subjectлегко отстать от современного уровня знаний
gen.what subjects have you to get up for the entrance exam?какие предметы ты должен готовить к вступительным экзаменам?
gen.when she entered the room he turned to another subjectкогда она вошла в комнату, он перевёл разговор на другую тему
gen.where subject toв случае, указанном в (Accordingly, such works may, where subject to local authority planning regulation, require an environmental assessment to be prepared, in conjunction with the ... | by the negligence or wilful default of Shelter where, subject to Clause 7.4 below, Shelter shall be responsible for prompt repair or replacement provided that the ...)
gen.whose carriage is prohibited or subject to restrictionsзапрещённый или имеющий ограничения к перевозке (Alexander Demidov)
Makarov.will you sound him as to the subject?разведайте-ка, что он думает по этому поводу?
Makarov.write out what you want to say in brief words like a cheat sheet using subject headingsопишите всё, что хотите сказать, кратко как шпаргалку, используя названия тем
gen.your argument has not a leg to stand on start a subjectначинать разговор о чём-либо
gen.your argument has not a leg to stand on start a subjectначать разговор о чём-либо
Makarov.you're straying from the subject again, do please keep to the pointвы снова отклоняетесь от темы, пожалуйста, говорите по существу
Showing first 500 phrases