English | Russian |
a variety of sturgeon | севрюга |
barbel sturgeon | зелёный осётр (Acipenser medirostris ABelonogov) |
barbel sturgeon | сахалинский осётр (Acipenser medirostris ABelonogov) |
flesh of stellate sturgeon | севрюжка (= севрюжина) |
green Japanese sturgeon | зелёный осётр (Acipenser medirostris ABelonogov) |
green Japanese sturgeon | сахалинский осётр (Acipenser medirostris ABelonogov) |
green sturgeon | сахалинский осётр (Acipenser fulvescens; Acipenser medirostris mikadoi) |
green sturgeon | зелёный осётр (Acipenser medirostris ABelonogov) |
jellied sturgeon | заливная осетрина |
starry sturgeon | севрюга (wikipedia.org Кинопереводчик) |
flesh of stellate sturgeon | севрюжина |
sturgeon breeding | осетроводство |
sturgeon roe | чёрная икра (In Russian, all types of fish roe are called "икра" (ikra, caviar), and there is no linguistic distinction between the English words "roe" and "caviar." Sturgeon roe, called "чёрная икра" (chyornaya ikra, "black caviar") is most prized. It is usually served lightly salted on buttered wheat or rye bread, or used as an ingredient in various haute cuisine sauces and dishes. It is followed in prestige by salmon roe, called "red caviar," which is less expensive, but still considered a delicacy. More common roes, such as cod, pollock, and herring are everyday dishes. WK Alexander Demidov) |
Sturgeon's Law | Утверждение "Ничто и никогда не является абсолютно верным" англ. "Nothing is always absolutely so", сформулированное писателем-фантастом Теодором Старджоном. (Kugelblitz; Известен и другой закон Т. С. : «90% всего мусор» (90% of everything is crap). delta) |
Theodore Sturgeon | Теодор Стерджен (амер. писатель) |
try sturgeon with horseradish | попробуйте осетрину под хреном |
white sturgeon | белуга (kee46) |
flesh of white sturgeon | белужина |