DictionaryForumContacts

   English
Terms containing strike-off | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
tech.hydraulic strike-offгидравлическая распалубка
Makarov.leaving the town, we now strike off towards the riverоставив город, мы движемся к реке
tech.pre-strike-offпредварительная распалубка
tech.pre-strike-off sectionсекция предварительной распалубки
tech.screed optional strike-off extension systemдополнительная система распалубочного удлинителя
Makarov.she exaggerated the refinement of her utterance that it might all the more strike off against the local twangона изъяснялась подчёркнуто изысканно, чтобы как можно больше отличаться от местных жителей
Makarov.she exaggerated the refinement of her utterance that it might all the more strike off against the local twangона подчёркнуто изысканно строила выражения, чтобы они максимально отличались от местного говора
gen.strike a name off a list; to strike off a name from a listвычёркивать кого-либо из списка
gen.strike offоткомандировывать
gen.strike offсворачивать (в сторону)
Makarov.strike offвычёркивать (из списка)
gen.strike offсписать
gen.strike offсписывать
Makarov.strike offзаписать очень точно и быстро
Makarov.strike offисключать (из списка)
Makarov.strike offконтрастировать
Makarov.strike offпротивопоставлять
Makarov.strike offсворачивать
tax.strike offадминистративное исключение компании из реестра (Источник: eltoma-global.ru Мария Григорян)
Makarov., obs.strike offобстреливать
Makarov.strike offисключать из реестра (врачей, юристов и т. п.)
Makarov.strike offзарисовать очень точно и быстро
Makarov.strike offвычёркивать из списка (имя и т. п.)
gen.strike offснять
Gruzovik, inf.strike off the priceскащивать (impf of скостить)
tech.strike offотсекать
Gruzovik, inf.strike off the priceскостить (pf of скащивать)
construct.strike offснимать излишек (напр. штукатурного раствора)
inf.strike offскостить
gen.strike offделать что-либо энергично
gen.strike offобивать
gen.strike offимпровизировать
gen.strike offпечатать (Юрий Гомон)
gen.strike offпускаться (They struck off through the woods. Юрий Гомон)
obs.strike offусекать (Супру)
tech.strike offсбивать (отделять ударами)
math.strike offпрочертить
archit.strike offснимать излишек (напр, кладочного или штукатурного раствора)
mining.strike offраспалубить
lawstrike offликвидировать (компанию, организацию, юридическое лицо Olga_Lawyer)
tech.strike offсрезать излишек
tech.strike offснимать излишек (напр., штукатурного раствора)
tech.strike offсгребать формовочную смесь
amer.strike offописывать ясно и точно
gen.strike offудалять (Юрий Гомон)
gen.strike offнаправляться
gen.strike offлишать права практиковать
gen.strike offисключать из реестра (врачей, юристов и т.п.)
gen.strike offвычёркивать (из списка)
gen.strike offснимать
gen.strike offобить
gen.strike offначертить
gen.strike offотрубить
gen.strike offотрубать (ударом меча, топора)
gen.strike offделать что-либо быстро
gen.strike offвычесть (из счета)
inf.strike offскащиваться
inf.strike offскащивать
gen.strike offидти
Gruzovikstrike offсписать (pf of списывать)
gen.strike offвычита́ть (из счета)
gen.strike offсшибать
gen.strike offсколачивать
gen.strike offотрезать
gen.strike offотделить
gen.strike offпокидать
gen.strike offуходить
gen.strike offисключить
gen.strike offудаляться
gen.strike offвымарывать (из списка)
gen.strike offотсечь
gen.strike offотбить
gen.strike offсбивать
gen.strike offвычеркнуть (some people might find their names struck off from the list – кое-кого вычеркнут из списка Рина Грант)
Gruzovikstrike offсписывать (impf of списать)
gen.strike offисключать
mining.strike offснять опалубку
cem.strike offснимать излишек материала
polygr.strike offотпечатать
polygr.strike offотпечатывать
road.wrk.strike offотрубать
gen.strike offосвобождать (от работы)
lawstrike off a caseизъять дело из производства (как неподсудное данному суду)
lawstrike off a caseзабирать дело из производства
agric.strike off a horse into a canterподнять лошадь в галоп
econ.strike off a listвычёркивать из списка
Gruzovikstrike off a listисключать из списка
gen.strike off a name from a listвычёркивать кого-либо из списка
gen.strike off a short articleс ходу настрочить небольшую статейку
Makarov.strike off an epigramсочинить эпиграмму экспромтом
gen.strike off an epigramнастрочить эпиграмму и т.д. экспромтом (a poem, a short article, etc.)
logist.strike off chargeсписывать в расход
Gruzovikstrike off chargeсписать в расход
logist.strike off charge in a ledgerсписывать в расход по основной книге учёта
gen.strike off 1000 copiesотпечатать тысячу экземпляров
Makarov.strike off 10 copiesотпечатать 10 копий
Makarov.strike off 10000 copiesотпечатать десять тысяч экземпляров
gen.strike off 1000 copies of a bookотпечатать тысячу экземпляров книги
mil.strike off dutiesосвобождать от несения службы
tech.strike off excess concreteснимать излишки бетона
tech.strike off excess concreteсрезать излишки бетона
construct.strike off excess concreteснимать излишки с бетона
Makarov.strike off someone's headотрубить кому-либо голову
Makarov.strike off someone's headобезглавить (кого-либо)
gen.strike off headотрубить кому-либо голову
Makarov.strike off her name, I refuse to have her as a guest!вычеркни её имя! я не хочу видеть её у себя в гостях
Makarov.strike off surplus concreteсрезать излишки бетона
Makarov.strike off surplus concreteснимать излишки бетона
tech.strike off surplus materialсчищать излишек (напр., формовочной земли или бетона из формы)
tech.strike off surplus materialсрезать излишек (напр., формовочной земли или бетона из формы)
tech.strike off surplus materialснимать излишек (напр., формовочной земли или бетона из формы)
Makarov.strike off the chargeсписать оплату
gen.strike off the listвыписывать
libr.strike off the listисключать из списка
gen.strike off the listоткрепиться
gen.strike off the listоткреплять
gen.strike off the listоткрепляться
gen.strike off the listвыписаться
gen.strike off the listисключить из списка (Пособие "" Tayafenix)
Gruzovikstrike off the listвыписать
gen.strike off the listснимать с учёта (Anglophile)
gen.strike off the listвычеркнуть из списка (книги)
gen.strike off the listвыписываться
Gruzovikstrike off the listоткрепить (pf of откреплять)
gen.strike off the listснять с учёта (Anglophile)
brit.strike off the registerлишать права практиковать (солиситора)
gen.strike off the registerисключать из реестра
gen.strike off the registerоткреплять (снимать с учёта kee46)
gen.strike off the registerисключить из реестра (WiseSnake)
gen.strike off the registerснимать с учёта (что-либо / кого-либо Углов)
econ.strike off the registerвычёркивать из списка
gen.strike off the registerснять с учёта (Violetta-Konfetta)
busin.strike off the register of mortgagesисключать из книги учёта ипотек
busin.strike off the register solicitorлишать адвоката права практиковать
lawstrike off the rollвычеркнуть из списка
dipl.strike off the rollлишить адвоката права практики (путём исключения его из списка адвокатов)
Makarov.strike off the rollисключить из профессиональной ассоциации
law, BrEstrike off the rollлишить адвокатских прав (солиситора)
Makarov.strike off the rollлишать адвоката права практики (путём исключения его из списка адвокатов)
Makarov.strike off the rollsлишать адвоката права практики
gen.strike off the rollsлишить адвоката прав
brit.strike off the Rollsлишать адвоката права практиковать (solicitor)
gen.strike off the rollsлишать адвоката прав
busin.strike off the Rolls solicitorлишать адвоката права практиковать
construct.strike-offправило для снятия излишков (напр. штукатурного раствора)
tech.strike-offправило для снятия излишков (напр., штукатурного раствора)
textilestrike-offтестовый образец (напр., набивной ткани или коврового покрытия Orange Pumpkin)
lawstrike-offоформление ликвидации (вывод из торгового реестра A1_Almaty)
lawstrike-offотзыв профессиональной лицензии (A1_Almaty)
tech.strike-offраспалубка
tech.strike-off assemblyограничитель в сборе
mil., tech.strike-off bladeвыглаживающий брус
mil., tech.strike-off bladeвыравнивающий нож
construct.strike-off bladeвыравнивающее лезвие
construct.strike-off boardдоска для снимания излишка материала
tech.strike-off heightвысота отбоя
Makarov.the road strikes off into the forestдорога сворачивает в лес
Makarov.this reporter has the ability to strike off a good description of the scene he is coveringэтот репортёр умеет точно и быстро описать увиденное