DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing stirred | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a faint smile stirred her lipsлёгкая улыбка тронула её губы
a furious gale rose and it stirred up the seasподнялась буря и всколыхнула море
a furious gale stirred up the seaжестокий шторм поднял волнение
a stir of hopeпроблеск надежды
after that set of tennis, I couldn't even stir from the chairпосле этой партии в теннис я не мог даже подняться со стула
be stirredумиляться
be stirredумилиться (pf of умиляться)
be stirredумиляться (impf of умилиться)
be stirredумилиться
be stirred upвзбалтываться (impf of взболтаться)
be thoroughly stirredпробалтываться
be thoroughly stirredпроболтнуться
begin to stirзашевелить
begin to stirзашевелиться
begin to stirзатрепетать
cause a stirстать причиной скандала (Andrey Truhachev)
cause a stirвызвать волнение
cause a stirнаделать много шума (Anglophile)
cause a stirвзбудоражить
cause a stirвызывать резонанс (cause a stir also create a stir. to cause unusual interest or excitement: Rufus was arguing with his older daughter about her boyfriend, and it caused a stir in the family. Usage notes: often used with quite for emphasis: Her latest novel has created quite a stir. Cambridge Dictionary of American Idioms Copyright © Cambridge University Press 2003 Alexander Demidov)
cause a stirвзволновать
cause a stirвсколыхнуть (Рина Грант)
cause a stirвызвать скандал (Andrey Truhachev)
cause a stirпроизводить фурор (Andrey Truhachev)
cause a stirпроизвести фурор (Andrey Truhachev)
cause a stirвызвать шумиху (Andrey Truhachev)
cause a stirпроизвести сенсацию (Andrey Truhachev)
cause a stirвызывать скандал (Andrey Truhachev)
cause a stirнашуметь (Anglophile)
cause quite a stirвызвать панику
cause quite a stirвызывать ажиотаж (nerzig)
cause quite a stirнаделать шума
cause quite a stirвызвать шум
caused quite a stirвызвал настоящий переполох (Lonxi)
coffee stir stickпалочка для кофе (fddhhdot)
come, we must be stir ringпора нам действовать
come, we must be stir ringпора нам идти
create a stirпроизводить сенсацию
create a stirпроизводить фурор (pfedorov)
create a stirпроизвести сенсацию
create a stirнаделать шуму
create a stirвозбудить общий интерес
create a stirвозбуждать общий интерес
create little stirпройти незамеченным
create little stirне вызвать широкого отклика
do not stir the horseне трогайте лошади
don't stir!сиди смирно!
don't stir!не шевелись!
don't stir for a momentне двигайся минутку
don't stir for a momentне шевелись минутку
don't stir from hereникуда отсюда не уходи
don't stir riot while it's quiet."Не буди лиха, пока тихо!"
friction stir weldingперемешивающая сварка трением (User)
friction stir weldingротационная сварка трением (без всякого перемешивания User; ОШИБКА! ротационная сварка трением - rotational friction welding bonly)
give a stirболтнуть (semelfactive of болтать)
give coffee a stirпомешать кофе
give the fire a stirпомешивать огонь (в печке)
give the fire a stirпомешать в камине
go stir crazyплохо переносить нахождение в замкнутом пространстве (напр., в условиях принудительной изоляции, заточения и проч. (это не вполне соответствует понятию клаустрофобии))
go stir crazyплохо переносить замкнутое пространство
having caused quite a stirнашумевший
he couldn't stir a footон не мог сделать ни шагу
he couldn't stir a footон не мог пошевелиться
he does not stir from bedон не встаёт с постели
he does not stir from homeон не выходит из дому
he doesn't stir out on a wet dayон выходит в дождливые дни
he hasn't stirred all dayон целый день сидит не двигаясь
he never stirredон не шевельнулся
he never stirs out of the houseон никогда не выходит из дому
he settled in Brighton and never stirred from itон поселился в Брайтоне и никогда оттуда не выезжал
he was deeply stirred by the newsего глубоко взволновала эта новость
he was stirred into passionate angerего довели до белого каления
he won't stirего с места не сдвинешь
he won't stir a finger to help usон и пальцем не пошевельнёт, чтоб помочь нам
he won't stir a hand or foot to help usон и пальцем не пошевельнёт, чтоб помочь нам
here I am not able to stir outsideвот я и сижу здесь и не могу даже .высунуть носа наружу
his heart stirred with shame and angerего душу охватил стыд и гнев
I think that only Sam could stir it upдумаю, такое только Сэм мог сотворить
if you stir I shall shootесли ты двинешься с места, буду стрелять
in stirв тюрьме
in stirв заключении
it was early and no one was stir ring in the houseбыло рано, и в доме ещё спали
make a stirнаделать много шума (Anglophile)
make a stirпроизвести сенсацию
make a stirпривлечь всеобщее внимание
make a stirнаделать шуму
make a stirвозбудить общий интерес
make somebody stir one's stumpsпоставить на уши (VLZ_58)
mental stirдушевная смута (sixthson)
no stir in the airвоздух неподвижен
not a leaf stirredни один листок не шелохнулся
not a stirничто не шелохнётся
not stir a fingerи пальцем не пошевелить (to do something)
not stir from a placeсидеть сиднем (Anglophile)
not to stirне шелохнуться
not to stir a footс места не двинуться
not to stir an eyelidглазом не моргнуть
not to stir an eyelidбровью не повести
not to stir out of the houseне выходить из дому
odd sensations stirred in himв нём заговорили странные чувства
one condition without which I won't stir a pegбез этого условия я и пальцем не шевельну
one condition without which I won't stir a pegбез этого условия я и пальцем не двину
pity stirred in his heartв его сердце шевельнулась жалость
pity stirred in his heartу него в душе шевельнулась жалость
pity stirred in his heartв его сердце пробудилась жалость
public stirширокий общественный резонанс (Why has everyone failed to observe that Al Gore is hardly the first national figure to ignite a public stir by growing a private beard after running for president? nytimes.com grafleonov)
she stirred in her sleepона пошевелилась во сне
something stirred in the woodв лесу появилось какое-то движение
something stirred in the woodчто-то зашевелилось в лесу
stir a bitпомешивать
stir a debate about / over somethingразжечь дискуссию (по какому-либо вопросу Wakeful dormouse)
stir a footпо шевелить ногой
stir a handшевелить рукой (tasha1986)
stir a littleпошевельнуть (semelfactive of пошевелить)
stir a littleпошевелить (pf of шевелить)
stir a mixtureвзбалтывать смесь (a liquid, a bottle, etc., и т.д.)
stir a pegзашевелиться
stir a pegначать действовать
stir-aboutшумный
stir-aboutсуетливый
stir abroadвыходить из дому
stir abroadвыйти из дому (на улицу)
stir among the publicобщественный резонанс (ABelonogov)
stir an audienceразволновать публику
stir and you are a dead manшевельнись – и ты покойник
stir and you are a dead manпошевельнись – и ты покойник
stir anewпереболтаться
stir anewпереболтать (pf of перебалтывать)
stir anewперебалтывать (impf of переболтать)
stir anewперебалтываться
stir anewперебалтывать
stir anewпереболтать
stir-barмагнитный мешальник (магнитный мешальник кладут в колбу, которая стоит на магнитной мешалке. Мешальник вращается и перемешивает содержимое колбы. biochemist)
stir bloodвозбуждать энтузиазм
stir-crazyпсихованный
stir discordвносить сумятицу
stir discordпорождать разлад
stir discordвызывать разлад
stir discordсеять раздор
stir discord inвносить разлад в
stir flour inподболтать муку
stir flour inподбалтывать муку
stir for a certain timeпроболтать (pf of пробалтывать)
stir for a certain timeпроболтать
stir for a certain timeпробалтывать
stir a fire for a whileпошуровать
stir for a whileпоболтать
stir for a whileпоболтаться
stir slowly from time to timeпомешивать
stir-fryдля быстрого обжаривания с постоянным перемешиванием (напр., для свежезамороженных овощей nicknicky777)
stir-fryжарить в раскалённом масле, непрерывно помешивая (Азери)
stir fryingбыстрая жарка на воке с перемешиванием (SofiyaMurashkina)
stir fryingбыстрая жарка кусочков еды с постоянным помешиванием (SofiyaMurashkina)
stir fryingбыстрое обжаривание кусочков еды с постоянным помешиванием (Anastasia_Kht)
stir-fryingбыстрое обжаривание (kooolesya)
stir heartтронуть чьё-либо сердце
stir heartрастрогать (кого-либо)
stir him upприободрите его
stir him upрасшевелите его
stir inподмесить
stir inподболтать (pf of подбалтывать)
stir inподбалтываться
stir inподмешаться
stir inподмешиваться
stir inподмешивать (impf of подмешать)
stir inподмешать (pf of подмешивать)
stir inподбалтывать (impf of подболтать)
stir interestпробуждать интерес (Anglophile)
stir interestвызвать интерес (Anglophile)
stir interestвызывать интерес (Anglophile)
stir smb.'s interestвызывать у кого-л. интерес (smb.'s anger, smb.'s wrath, smb.'s resentment, smb.'s curiosity, smb.'s passions, etc., и т.д.)
stir smb.'s interestвозбуждать у кого-л. интерес (smb.'s anger, smb.'s wrath, smb.'s resentment, smb.'s curiosity, smb.'s passions, etc., и т.д.)
stir interestпробудить интерес (Anglophile)
stir into actionподтолкнуть к действию (Now America and its allies have been stirred into action by President Bashar Assad's apparent use of chemical weapons Kira Shams)
stir into solutionперемешать до получения однородного раствора (I. Havkin)
stir into solutionперемешать до растворения (Five pounds of table salt were added t0 90 gallons of water and stirred into solution. I. Havkin)
stir memoriesпробудить воспоминания (bookworm)
stir outвыходить на улицу (abroad, из до́ма)
stir outвыходить из дому
stir particular controlвызывать особую обеспокоенность (mascot)
stir passionsпробудить чью-либо страсть
stir pulsesподнять настроение (Anglophile)
stir pulsesподнимать настроение
stir pulsesвзволновать (кого-либо)
stir slightlyпошевелиться (pf of шевелиться)
stir slightlyпошевельнуться (semelfactive of пошевелиться)
stir slowlyпомешивать
stir soupразмешивать суп (one's tea, a pudding, a cup of coffee, porridge, a fire, etc., и т.д.)
stir soupпомешивать суп (one's tea, a pudding, a cup of coffee, porridge, a fire, etc., и т.д.)
stir soupмешать суп (one's tea, a pudding, a cup of coffee, porridge, a fire, etc., и т.д.)
stir one's stumpsдвигаться
stir stumpsпошевеливаться
stir stumpsдвигаться
stir stumpsпоторапливаться
stir sugar into my teaположить сахар мне в чай и размешать
stir teaпомешивать чай
stir one's tea one's coffee, soup, the porridge, etc. with a spoonразмешивать чай и т.д. ложкой
stir one's tea one's coffee, soup, the porridge, etc. with a spoonмешать чай и т.д. ложкой
stir the audienceтронуть зрителей (the listeners, the pupils, etc., и т.д.)
stir the audienceвзволновать зрителей (the listeners, the pupils, etc., и т.д.)
stir the audienceвызвать волнение у зрителей (the listeners, the pupils, etc., и т.д.)
stir the bloodвозбуждать энтузиазм
stir the bloodволновать кровь
stir the bloodвозбудить энтузиазм
stir the cerealмешать кашу
stir the cereal so it won't stick to the potпомешайте кашу, чтоб она не пригорела
stir the cereal so it won't stick to the potпомешайте кашу, чтоб она не пристала к кастрюле
stir the cream into the soupвлить сливки в суп и размешать
stir the fireпомешать в печке
stir the fire with a pokerпомешать в камине кочергой
stir the fire with a pokerпомешивать огонь кочергой
stir the imaginationпотрясать воображение (Liv Bliss)
stir the masses to greater activityактивизировать массы
stir the mindsвзволновать умы (Пособие "" Tayafenix)
stir the people to revoltподнять народ на восстание (the soldiers to action, the students to renewed efforts, etc., и т.д.)
stir the potподливать масла в огонь
stir the potворошить осиное гнездо
stir the potзадать жару
stir the potвызвать беспокойство
stir the potнавести шороху
stir the potсоздавать проблемы
stir the potнаводить кипиш
stir the potподнять суету
stir the potустроить кипиш
stir the potвзбаламутить
stir the potбаламутить
stir the potбудоражить общественное мнение
stir the potвызывать беспокойство
stir the potсоздать панику
stir the potзаваривать кашу
stir the potзамутить
stir the potустроить переполох
stir the potподнять кипиш
stir the potзаставлять понервничать
stir the potподлить масла в огонь
stir the potподнимать кипиш
stir the potпривлечь внимание
stir the potзаварить кашу
stir the sauce gently until it thickensмешать соус медленно, пока не загустеет (pivoine)
stir the sensesбудоражить чувства (smb.'s blood, the soul, etc., и т.д.)
stir the sensesволновать чувства (smb.'s blood, the soul, etc., и т.д.)
stir the soup as it comes to a boilмешать суп, доведя его до кипения (pivoine)
stir the surface soilлущить (impf of взлущить)
stir the surface soilлущиться
stir the surface soilлущить
stir thoroughlyпромешивать (impf of промешать)
stir thoroughlyпромешиваться
stir thoroughlyпромешать
stir thoroughlyпромешивать
stir tillдобалтывать
stir to activityактивизироваться
stir to activityактивизировать (impf and pf)
stir to furyразъяряться
stir to furyразъярять (impf of разъярить)
stir to furyразъярить (pf of разъярять)
stir to furyразъярять
stir to furyразъяриться
stir to furyразъярить
stir to pityвызвать в ком-либо жалость
stir to pityвозбудить в ком-либо жалость
stir smb. to pityвызвать у кого-л. жалость
stir uneaseвызывать беспокойство (Anglophile)
stir upхорошенько взбалтывать
stir upхорошенько размешать
stir upхорошенько взболтать
stir upхорошенько размешивать
stir upнатравливать (against)
stir upвзбалтывать
stir upвооружить
stir upподстрекать
stir upвосстановить
stir upбаламутит (impf of взбаламутить)
stir upвзболтать
stir upвсколыхать
stir upразмешивать
stir upвозбудить (любопытство и т. п.)
stir upрасшевелить
stir upперемешать (Selene)
stir upбудоражить (Kalyaguin)
stir upвсколыхнуть (Anglophile)
stir upразмешивать хорошенько
stir upсболтать
stir upвызвать
stir upзакрутить (затеять)
stir upсотворить (затеять)
stir upактивизировать (impf and pf)
stir upактивизироваться
stir upподнимать
stir upподниматься
stir upподнять
stir upподымать
stir upвозбуждать (любопытство и т. п.)
stir upвзмутиться
stir upвзбунтовать
stir upбунтовать (См. взбунтовать)
stir upвыгонять (from) toads are making an appearance after the recent heavy rains stirred them up from their burrows sankozh)
stir upрастормошить (Anglophile)
stir upзамутить (затеять)
stir upнатравливаться (against)
stir upподогревать
stir upподогреваться
stir upподогреть
stir upрастревоживать
stir upрастревоживаться
stir upрастревожить
stir upсбалтывать
stir upсбалтываться
stir upсмутить
stir upсмущать
stir upсмущаться
stir upбудить
stir upвозбуждать (См. возбудить)
stir up liquidsвзбаламутить (pf of баламутить, взбаламучивать)
stir upподнять (pf of поднимать)
stir upсбалтывать (impf of сболтать)
stir up fromзаставлять покинуть (норку, убежище sankozh)
stir upпришпоривать (Vadim Rouminsky)
stir upпробудить
stir upбаламутить
stir upсмутиться
stir upрастревожиться
stir upподогреться
stir upнатравляться (against)
stir upвносить разлад
stir upнатравлять (against)
stir upподняться
stir upбудиться
stir upзатеять
stir upраздувать (ссору)
stir upразбудить
stir upвсколыхивать
stir upвосстанавливать
stir upвооружать
stir upвзволновать (pf of волновать)
stir upвзмутить (pf of взмучивать)
stir upвзмучиваться
stir upволновать (impf of взволновать)
stir upнатравить (against)
stir upвозбуждать (любопытство)
stir up a coupустроить госпереворот (Taras)
stir up a crisisусиливать кризис
stir up a crisisпровоцировать кризисную ситуацию
stir up a debate about / over somethingразжечь дискуссию (по какому-либо вопросу Wakeful dormouse)
stir up a disputeвызывать споры
stir up a feudразжигать междоусобицу
stir up a heated debate amongвызвать оживлённую полемику
stir up a heated debate amongвызвать горячие споры
stir up a hornets' nestворошить осиное гнездо (bookworm)
stir up a hornet's nestпотревожить осиное гнездо (тж. перен.)
stir up a hornet's nestразворошить змеёвник (Трамп разворошил змеёвник. Гадюки поползли по щелям.)
stir up a hornets' nestразворошить осиное гнездо
stir up a hornet's nestразворошить осиное гнездо
stir up a hornets' nestнавлечь на себя озлобление
stir up a hornet's nest about one's earsнажить множество врагов (Anglophile)
stir up a hornets' nest about one's earsнажить себе кучу врагов (Anglophile)
stir up a mutinyподнимать мятеж (Taras)
stir up a mutinyподнять мятеж (Taras)
stir up a nest of hornetsразворошить осиное гнездо (Anglophile)
stir up a nest of hornetsнажить множество врагов (Anglophile)
stir up a nest of hornetsпотревожить осиное гнездо
stir up a nest of hornets aboutпотревожить осиное гнездо
stir up a quarrelразжигать ссору (strife between nations, a civil war, mutiny, enmity, discontent, etc., и т.д.)
stir up a quarrelраздувать ссору (strife between nations, a civil war, mutiny, enmity, discontent, etc., и т.д.)
stir up a rebellionподстрекать к бунту
stir up a rebellionподстрекать к восстанию
stir up a rebellionподстрекать к сопротивлению
stir up a rebellionподнять восстание
stir up a revoltподнять мятеж
stir up a revoltподнимать мятеж
stir up a revolutionпризывать к революции
stir up a wasps' nestразворошить осиное гнездо
stir up a wasps' nestнавлечь на себя озлобление
stir up a wasps' nestнавлечь на себя гнев
stir up againstвозбудить (против кого-чего)
stir up againstвозбуждать против
stir up againstвозбудить против
stir up an insurrectionподстрекать к восстанию
stir up an insurrectionпобуждать к восстанию
stir up bad bloodвызывать вражду (Taras)
stir up bad bloodсеять вражду (Taras)
stir up bad bloodсеять рознь (Taras)
stir up coffee groundвзбалтывать кофейную гущу
stir up controversyспровоцировать конфликт (Charikova)
stir up controversyвызвать расхождение мнений
stir up controversyвызывать расхождение мнений
stir up controversyвызвать споры
stir up controversyинициировать полемику
stir up controversyпорождать разногласия
stir up controversyпородить разногласия
stir up controversyвызывать кривотолки
stir up controversyразжигать дискуссию
stir up controversyспровоцировать конфликтную ситуацию
stir up controversyнагнетать напряжённость
stir up controversyвызвать кривотолки
stir up controversyвызывать споры
stir up controversyдать основание для полемики (Charikova)
stir up controversyвызвать разногласия (Charikova)
stir up discordсеять разлад (bigmaxus)
stir up divisionsпровоцировать разногласия
stir up emotionразжигать страсти
stir up emotionsразжигать страсти
stir up everybody's interestвозбуждать всеобщий интерес (excitement, violent discussions, etc., и т.д.)
stir up everybody's interestвызывать всеобщий интерес (excitement, violent discussions, etc., и т.д.)
stir up hatredвселять ненависть
stir up hatredвозбуждать ненависть
stir up hopesвозбуждать надежды
stir up hostilityспровоцировать враждебное отношение
stir up hullabalooнагнетать ажиотаж (Sovietsky Sport reported that Fischer was avidly trying to ". . stir up an unhealthy hullabaloo . . ." against Soviet players. VLZ_58)
stir up ill-feelingвызывать неприязнь
stir up imaginationвзволновать воображение
stir up interestподогревать интерес (helen_ar)
stir up intoleranceсоздавать нетерпимость
stir up mayhemпоощрять беспредел
stir up mischiefспровоцировать дурной поступок
stir up mixtureвзбалтывать смесь (a liquid, etc., и т.д.)
stir up mudнамутить
stir up national passionразжигать национальные страсти (ssn)
stir up oppositionвызвать сопротивление
stir up oppositionвызвать оппозицию
stir up outrageподталкивать к насилию
stir up panicкликушествовать (Anglophile)
stir up passionвозбудить чувства
stir up passionsразбудить страсти (emotions, чу́вства)
stir up peopleбунтовать народ (sankozh)
stir up popular discontentспровоцировать недовольство населения
stir up popular discontentвызвать массовое недовольство
stir up public opinionволновать общественное мнение
stir up quarrelsразжечь ссоры (A.Rezvov)
stir up quarrelsразжигать ссоры (A.Rezvov)
stir up rebellionсеять смуту (Anglophile)
stir up rivalryусиливать соперничество
stir up rivalryусиливать конкуренцию
stir up sandподнять с земли песок (mud, etc., и т.д.)
stir up siltподнять ил (co дна)
stir up sympathyвызывать сочувствие
stir up sympathyвызывать сострадание
stir up the mindбудоражить мысли (public opinion, обще́ственное мне́ние)
stir up the pastворошить прошлое (ssn)
stir up the peopleподнять народ
stir up the salad before servingпомешать салат перед подачей на стол (pivoine)
stir up smb. to mutinyподстрекать кого-л. к мятежу (to revolt, to rebellion, to mischief, etc., и т.д.)
stir up troubleмутить воду (Anglophile)
stir up troubleбеспокоить (VLZ_58)
stir up troubleбаламутить (VLZ_58)
stir up troubleбедокурить (VLZ_58)
stir up troubleбудоражить (VLZ_58)
stir up troubleпричинять беспокойство
stir up smb.'s zealподхлестнуть чьё-л. рвение
stir vague memories in one's heartвызывать в душе смутные воспоминания (Technical)
stir wellпромешать
stir wellпромешиваться
stir wellпромешивать (impf of промешать)
stir wellпромешивать
stir wrathвызвать отвращение
stir wrathвызвать чей-либо гнев
stirred and not shakenСмешать, но не взбалтывать (Most people wonder why James Bond prefers his martinis to be stirred and not shaken. Damson)
stirred notне шевелился (dejure_az)
stirred upвзбаламученный
stirred upвзмученный
stirring holeшуровочное отверстие (of furnace)
the audience was deeply stirred by his speechего речь глубоко тронула всех присутствующих
the book caused quite a stirкнига вызвала ажиотаж
the one that caused a great stirнашумевший (Anglophile)
the sleeper began to stirспящий пошевелился
the town was stirred by a deep emotionгород был охвачен глубоким волнением
the wind stirred the leavesветер шелестел листвой
the wind stirred the watersот ветра на воде пошла рябь
there is no news stir ringнет никаких новостей
there is not a stirничто не шелохнётся
there was a loud crack but he was so fast asleep that he even didn't stirраздался громкий треск, но он так крепко спал, что даже не шелохнулся
there was no breath of air stir ringв воздухе не было ни ветерка
there was no wind, not a single leaf stirredветра не было, и ни один листик не шелохнулся
there was nobody stir ringникто ещё не вставал
this film made a stirэтот фильм произвёл сенсацию
this film made a stirэтот фильм возбудил большой интерес (произвёл сенсацию)
not to stir from the placeдвинуться с места
not to stir from the spotне двинуться с места
we could not stir him from his resolveмы не могли заставить его изменить своё решение
you can stir a small amount of thinner into a paintв краску можно подбавить немного разбавителя
you can stir a small amount of thinner into the paintв краску можно подбавить немного разбавителя
you must stir in that businessвам нужно принять деятельное участие в этом деле
you'd better stir yourselfтебе надо встряхнуться
you'd better stir yourselfдавай, пошевеливайся