Subject | English | Russian |
gen. | as stingy as they come | зимой снега не выпросишь (triumfov) |
gen. | be not stingy in one's praise for | не скупиться на похвалы (Technical) |
Gruzovik | be stingy | крохоборничать (= крохоборствовать) |
Gruzovik | be stingy | поскупиться (pf of скупиться) |
Gruzovik, inf. | be stingy | жилиться |
Gruzovik, inf. | be stingy | пожаться |
Gruzovik | be stingy | крохоборствовать |
Makarov., nonstand. | be stingy | жилиться (скупиться) |
gen. | be stingy | скупиться |
gen. | be stingy | жадничать |
Gruzovik, inf. | be stingy | алтынничать |
inf. | be stingy | копеечничать |
Gruzovik, inf. | be stingy | копейничать (= копеечничать) |
inf. | be stingy | жаба душит |
Gruzovik, dial. | be stingy | скалдырничать |
Gruzovik, dial. | be stingy | сколдырничать (= скалдырничать) |
inf. | be stingy | жаба давит |
inf. | be stingy | сквалыжить |
Gruzovik, inf. | be stingy | сквалыжить |
Gruzovik, inf. | be stingy | копеечничать |
Gruzovik, inf. | be stingy | жаться |
Gruzovik, inf. | be stingy | сквалыжничать (= сквалыжить) |
Gruzovik, inf. | be stingy | скаредничать |
gen. | be stingy | поскупиться |
inf. | be stingy toward | обижать |
inf. | be stingy toward | обидеть |
gen. | cheap and stingy | дёшево и сердито (Lana Falcon) |
gen. | don't be so stingy with the sugar | не жалей сахару |
gen. | go stingy on someone/ something | жмотиться (m_rakova) |
Makarov. | he is a bit stingy | он скуповат |
gen. | he is a bit stingy | он жадноват |
gen. | he is considered stingy | его считают скупым |
gen. | he is stingy with his money | он жаден до денег |
gen. | he is too stingy to give money to charity | он слишком скуп, чтобы отдавать деньги на благотворительность |
Makarov. | he was never stingy of cash | он никогда не был прижимист в денежных тратах |
gen. | he was never stingy of cash | он никогда не был прижимистым |
Makarov. | he was not a stingy man | он не был жадным человеком |
gen. | I mean that he is stingy | я имею в виду, что он скуп |
sport. | play stingy | играть цепко (I thought we played real stingy tonight and didn't give up a whole lot, so that was one of the keys tonight. VLZ_58) |
Gruzovik, inf. | rather stingy | туговатый |
Gruzovik, inf. | rather stingy | скупёхонький |
Gruzovik | rather stingy | скуповатый |
Gruzovik, inf. | somewhat stingy | жиловатый |
gen. | stingy crop | скудный урожай |
gen. | stingy man | скупой человек |
proverb | Stingy people are like worker bees: they collect the honey, but never enjoy it | скупые словно пчелы: мёд собирают, а сами умирают (Olga Okuneva) |
Gruzovik, dial. | stingy person | скалдырница |
Gruzovik, dial. | stingy person | сколдырник (= скальдырник) |
Gruzovik, fig. | stingy person | кряж |
Gruzovik, dial. | stingy person | скалдырник |
Gruzovik, inf. | stingy person | скаредник (= скаред) |
Gruzovik, inf. | stingy person | сквалыжник |
inf. | stingy person | сквалыжник |
Gruzovik, inf. | stingy person | сквалыга (masc and fem) |
inf. | stingy person | сквалыга |
Gruzovik, inf. | stingy person | копеечница |
Gruzovik, inf. | stingy person | скаред |
Gruzovik, inf. | stingy person | скареда (masc and fem; = скаред) |
Gruzovik, inf. | stingy person | копеечник |
inf. | stingy person | скаредник |
inf. | stingy person | скареда |
Gruzovik, inf. | stingy woman | сквалыжница |
Gruzovik, inf. | stingy woman | скаредница |
Gruzovik, inf. | very stingy | прескупой |