English | Russian |
stick my neck out | высовывать голову (FalconDot) |
stick neck out | лезть на рожон (Anglophile) |
stick neck out | рисковать собственной головой (Min$draV) |
stick one's neck out | высовываться (bookworm) |
stick one's neck out | лезть на рожон (Anglophile) |
stick one's neck out | принимать риск на себя |
stick one's neck out | подставлять свою шею |
stick one's neck out | совать голову в петлю (Anglophile) |
stick one's neck out for somebody | ручаться головой (за кого-то Abysslooker) |
stick neck out | рисковать (Ivan1992) |
stick one's neck out | самому лезть в петлю |
stick one's neck out for | принимать на себя риск (sb.) |
stick one's neck out for | подставлять свою шею за кого-л., стараясь помочь (sb., кому-л.) |
stick someone's neck out publicly | обращать общественное внимание (Consequently, some leaders may fear sticking their necks out publicly to announce an ethics management program. Fesenko) |
stick out neck | поставить себя под удар |