DictionaryForumContacts

   English
Terms containing step-on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
math.a step on the roadшаг на пути к
progr.breakpoint on step activationточка останова на активации шага (программы на языке SFC (см. IEC 61131-3) ssn)
progr.breakpoint on step deactivationточка останова на дезактивизации шага (программы на языке SFC (см. IEC 61131-3) ssn)
Makarov.call on the president to step downпризывать президента уйти с поста
gen.Come on, step on the juice or we will be lateдавай жми на газ, а то опоздаем
skiingdiagonal step on the flatпопеременный ход на равнине
el.direct step-on waferнепосредственное воспроизведение рисунка на поверхности полупроводниковой пластины
el.direct step-on-waferпрямое последовательное шаговое экспонирование
microel.direct step-on-wafer lithographyлитография с непосредственной помодульной проекцией рисунка на пластину (key2russia)
media.direct step-on-wafer lithographyфотолитография с непосредственной пошаговой проекцией рисунка на пластину
microel.direct step-on-wafer systemустановка прямой проекционной литографии с последовательным шаговым
el.direct "step-on-а-wafer" systemустановка проекционного пошагового репродуцирования уменьшенных изображений схем непосредственно на полупроводниковой пластине (без использования матричного фотошаблона)
media.direct step-on-wafer systemустановка проекционного пошагового репродуцирования уменьшенных изображений схем непосредственно на полупроводниковой пластине (без матричного фотошаблона)
gen.don't step on the flowersне топчите цветы
telecom.go on to stepперейдите к шагу (oleg.vigodsky)
ed.hands-on, step-by-step guideпрактическое пошаговое руководство (to ... – по ... Alex_Odeychuk)
sport.have a step onопередить (He just put it into space and I had a step on the guy and saw the lane and got a fortunate bounce. VLZ_58)
Makarov.he took the precautionary step of writing his address on his luggageон предусмотрительно написал свой адрес на багаже
Makarov.he ventured on a very bold stepон решился на очень смелый шаг
Makarov.he was very nifty on a step-ladderон очень ловко держался на стремянке
Makarov.I recognized his heavy step on the stairsя узнал его медленные тяжёлые шаги на лестнице
Makarov.I shall step on her very firmly if she interrupts me againя очень сильно рассержусь на нее, если она снова прервёт меня
gen.initial step on the road toпервый шаг на пути к (Maria Klavdieva)
Makarov.insist on stepsнастаивать на принятии мер
gen.on a step-by-step basisпоэтапно (Alexander Matytsin)
nautic.on the stepидти на редане
gen.put sb on a naughty stepпоставить в угол (The idea is that you get to stick the person causing you the most grief at the moment on the big bad naughty step to consider their behaviour. отсюда: cat_oley)
Makarov.ride on the stepидти на редане
Makarov.rise on the stepвыходить на редан
gen.set one's foot on a stepпоставить ногу на ступеньку
Makarov.she had to step out to get there on timeей пришлось прибавить шагу, чтобы попасть туда вовремя
Makarov.she was sitting on the top stepона сидела на верхней ступеньке лестницы
gen.she would never step out on himона никогда ему не изменит (ssn)
gen.sit on the door-stepсидеть на ступеньках крыльца
gen.sit on the door-stepсидеть на пороге
Игорь Мигsit on the naughty stepстоять у углу
Игорь Мигsitting on the naughty stepстояние в углу
auto.step down on the throttleнажать на газ
gen.step off on the wrong footсделать ошибку с самого начала
Makarov.step onнажимать
Makarov.step onнаступать на ноги (в танце и т. п.)
fig.step onвытирать ноги (об кого-то q3mi4)
Makarov.step on somethingвставать (на что-либо ногами)
Makarov., inf.step onранить
gen.step onнаступать (with на + acc.)
Gruzovik, inf.step onзаступить (pf of заступать)
Gruzovik, inf.step onзаступать (impf of заступить)
gen.step onнаступить
gen.step onнаступать (kee46)
gen.step onнаступить (kee46)
Makarov., inf.step onобидеть
slangstep onбодяжить (Capital)
Makarov.step onзадевать (кого-либо, чьи-либо чувства)
Makarov.step on a brakeнажать на тормоз
vulg.step on a duckгромко выпустить газы
slangstep on a frogпёрнуть (Юрий Гомон)
gen.step on a matступить на коврик
gen.step on a matстать на коврик
Makarov.step on a pedalнажимать педаль
gen.step on a piece of shitнаступить в дерьмо (Soulbringer)
gen.step on a rakeнаступить на грабли (в прямом смысле – идиомы с граблями в значении "допустить ошибку" в английском нет superduperpuper)
gen.редк. step on a rakeнаступать на грабли (Ссылки: 1. 2. 3. wiktionary.org, urbandictionary.com, lyrics.com DKroot)
Makarov.step on a rusty nailнаступить на ржавый гвоздь
gen.step on a wormнаступать на червя (on smb.'s toe, on smb.'s foot, on a cat's tail, on a nail, etc., и т.д.)
Makarov.step on an acceleratorнажать на педаль газа
gen.step on someone's cornsнаступить на любимую мозоль (ssn)
gen.step on someone's cornsзадеть чьи-либо чувства (ssn)
amer.step on cuesнаступать на реплику партнёра
slangstep on one's dickоблажаться (aliver)
gen.step on facesходить по головам (Anna 2)
Gruzovik, prop.&figur.step on someone's footнаступать кому-либо на́ ногу
gen.step on someone's footнаступать кому-либо на ногу (также перен.)
gen.step on someone's footнаступить кому-либо на ногу (также перен.)
gen.step on someone's footотдавить ногу (+ dat., or toe)
gen.step on footнаступить кому-либо на ногу
Makarov.step on one's heelнаступить на пятку
inf.step on itприналечь (ssn)
inf.step on itдать газу (ssn)
gen.step on it!поскорее!
inf., auto.step on itвтопить (сильно нажать на педаль газа Alexander Oshis)
inf., auto.step on itпритопить (нажать на педаль газа Alexander Oshis)
inf.step on itнажать на акселератор (ssn)
inf.step on it!газу! (Александр_10)
gen.step on it!жми на газ! (4uzhoj)
inf.step on it!прибавь ходу! (q3mi4)
inf.step on it!нажми на газ! (q3mi4)
inf.step on it!дави на газ! (lexicographer)
gen.step on itживей
gen.step on itповорачивайся
gen.step on itпоторапливайся
gen.step on it!нажимай!
auto., inf.step on it!жми! (Александр_10)
gen.step on itприбавить газу (Taras)
gen.step on it!гони во весь дух!
inf.step on it!жми на всю железку (Александр_10)
inf.step on it!тапку в пол! (Nrml Kss)
slangstep on itзакрываться
slangstep on itторопиться
slangstep on itподдать ходу
slangstep on itподнажать
slangstep on itумолкать
slangstep on itспеши́ть
inf.step on it!гони! (Александр_10)
gen.step on it!газ в пол! (Александр_10)
gen.step on it, or you'll to lateнажимайте, а то опоздаете
rudestep on one's own dickнаступать на те же грабли (Am.E.: Guys like you never stop stepping on their own dicks Taras)
transp.step on pedalнажимать на педаль
proverbstep on somebody's toesнаступить на любимую мозоль
proverbstep on somebody's toesзадеть чьи-либо чувства
gen.step on the acceleratorприбавлять газ (Alexander Demidov)
judo.step on the footшаг на ногу
cloth.step on the footтип леггинсов, которые можно надеть на пятку (just_green)
gen.step on the gasдать газ
gen.step on the gasувеличь скорость
tech.step on the gasполностью нажать педаль акселератора
Makarov.step on the gasнажать на акселератор
Makarov.step on the gasподнажать
Makarov.step on the gas"выжать газ"
Makarov., inf., auto.step on the gasдавать газу
Makarov.step on the gasприбавить газу (в машине)
tech.step on the gasвыжать газ
Makarov., inf.step on the gas"нажимать"
auto.step on the gasвыжимать газ
auto.step on the gasподдать газку (One sweet dream // Pick up the bags, get in the limousine // Soon we'll be away from here // Step on the gas and wipe that tear away genius.com Aiduza)
slangstep on the gasзакрываться
slangstep on the gasторопиться
slangstep on the gasумолкать
slangstep on the gasспеши́ть
auto.step on the gasподдать газу (One sweet dream // Pick up the bags, get in the limousine // Soon we'll be away from here // Step on the gas and wipe that tear away genius.com Aiduza)
auto.step on the gasприбавить скорость
gen.step on the gasсильнее давить на газ (Taras)
Makarov.step on the gasприбавить скорость (в машине)
Makarov.step on the gasприналечь
gen.step on the gas!нажми педаль!
gen.step on the gasпоторопиться (I had to step on the gas in order to get to work on time Taras)
gen.step on the gasпоспешить (Taras)
gen.step on the gasпоезжать быстрее (Step on the gas before the next traffic lights turn red! – Поезжай быстрее, пока на следующем светофоре не загорелся красный! Taras)
inf., auto.step on the gasдать газу
inf.step on the gasнажимать
inf.step on the gasдавать газ
inf.step on the gasнажимать вовсю
inf.step on the gasприбавлять газу
gen.step on the gasускориться (Taras)
gen.step on the gasдай газу
hockey.step on the iceвыходить на лёд (VLZ_58)
gen.step on the juiceувеличивать скорость (ssn)
gen.step on the juiceдавить на газ (ssn)
Makarov.step on the juice!-yelled the old man"жми на газ!" – заорал старик
gen.step on the leverнажимать на рычаг (on the starter, etc., и т.д.)
tech.step on the pedalнажимать на педаль
O&G, sakh.step on the same rakeнаступать на те же грабли (Sakhalin Energy)
idiom.step on the same rake againнаступить на те же грабли (MichaelBurov)
auto.step on the starterнажать на стартёр
mech.step on the surface of shallow waterскачок на мелкой воде
mech.step on the surface of shallow waterпрыжок на мелкой воде
literal.step on the teeth of a rakeнаступить на грабли (Bobbie is a fun-loving girl, and the memory of her reaction when in the garden at Skeldings I had once stepped on the teeth of a rake and had the handle jump up and hit me on the tip of the nose was still laid away among my souvenirs. She had been convulsed with mirth. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.step on toeобижать (кого-либо)
gen.step on toeнаступать на ноги (кому-либо)
inf.step on someone's toesзадеть (чьи-лбо чувства) to upset someone, esp. by getting involved in something that is their responsibility 4uzhoj)
inf.step on toesнасолить (кому-либо mikhailS)
inf.step on someone's toesперейти дорогу (You don't get that big in this town without stepping on some toes. 4uzhoj)
busin.step on one's toesнаступать кому-л. на "больную мозоль"
busin.step on one's toesзадевать чьи-л. чувства
gen.step on toesбольно задеть (кого-либо)
amer.step on toesвызывать недовольство (It's hard to make changes in the department without stepping on a lot of toes. Val_Ships)
inf.step on someone's toesнажить врагов (в контексте) You don't get that big in this town without stepping on some toes. 4uzhoj)
inf.step on someone's toesпосягать на авторитет (o cause someone offense by trying to control something that is under their authority 4uzhoj)
inf.step on someone's toesлезть не в своё дело (4uzhoj)
nonstand.step on toesнаступить на хвост (ущемить чьи-либо интересы Wiana)
gen.step on toesзадеть чьи-либо чувства
vulg.step out onизменять жене (someone)
amer.step out onнарушить супружескую верность (to be unfaithful to one's marriage partner or steady lover: He was stepping out on me – Он мне изменял; She's been stepping out on him – Она встречается с другим; She would never step out on him – Она никогда ему не изменит Taras)
amer.step out onизменить (Taras)
amer.step out onизменять жене (Taras)
amer.step out onизменять мужу (Taras)
amer.step out onизменять (Taras)
vulg.step out onизменять мужу (someone)
vulg.step out onизменять любовнику (someone)
slangstep out onизменять любовнику (someone); мужу, жене, любовнице)
slangstep out onвстречаться идти на свидание, идти на встречу не со своим любовником (someone)
slangstep out onоставить своего любовникацу ради другогоой (someone Interex)
vulg.step out onизменять любовнице (someone)
Makarov., inf.step out onизменять (мужу, жене)
fig.of.sp.step out on a limbрискнуть (Халеев)
fig.of.sp.step out on a limbрисковать (Халеев)
gen.step out on the verandaвыйти на веранду
inet.step up censorship on the internetужесточить цензуру в интернете (CNN Alex_Odeychuk)
gen.step up pressure onподнажать на (Alex_Odeychuk)
gen.step up pressure onусилить давление на (Alex_Odeychuk)
gen.step up pressure onусилить нажим на (Alex_Odeychuk)
build.struct.step-onпредназначенные для прохода (Such composition renders the tile light, “step-on“-proof, storm proof, recyclable, auto extinguishable, easy and fast to be laid. Telepnev)
gen.step-onпроходной (Such composition renders the tile light, “step-on“-proof, storm proof, recyclable, auto extinguishable, easy and fast to be laid. Telepnev)
mil.step-onмина-сюрприз
microel.step-on-waferпоследовательное шаговое экспонирование
microel.step-on-wafer equipmentоборудование проекционной литографии с шаговым экспонированием
el.step-on wafer lithographyлитография на пластинах
microel.step-on-wafer lithographyлитография с последовательным шаговым экспонированием
microel.step-on-wafer projection systemустановка проекционной литографии с последовательным шаговым экспонированием
gen.step-on wastebasketкорзина для мусора с педальным механизмом (Orange Pumpkin)
slangstepping onнаваривать (деньги mamagayu)
busin.take initial steps on marketделать первые шаги на рынке
avia.taxiing on the stepруление на редане (omsksp)
progr.the first step in the process is a transition from no reuse to informal code reuse based on copying and adaptationПервый шаг в процессе – переход от отсутствия повторного использования к неформальному повторному использованию кода, основанному на копировании и адаптации (см. Software Factories: Assembling Applications with Patterns, Models, Frameworks, and Tools / Jack Greenfield, Keith Short et al. 2004)
progr.the first step in the process is a transition from no reuse to informal code reuse based on copying and adaptationПервый шаг в процессе – переход от отсутствия повторного использования к неформальному повторному использованию кода, основанному на копировании и адаптации (см. Software Factories: Assembling Applications with Patterns, Models, Frameworks, and Tools / Jack Greenfield, Keith Short et al. 2004)
polit.the first step on the road of reconciliationпервый шаг на пути к примирению (ssn)
Makarov.the man was drunk and he stumbled on the bottom stepмужчина был сильно пьян, и он оступился на нижней ступеньке лестницы
Makarov.the Pope has taken the first step in conferring sainthood on the cardinalпапа сделал первый шаг к причислению кардинала к лику святых
progr.you may want to have a utility class that deletes all of the .class files under the /opt/workspace/java directory on your development box as a cleanup step for your buildВозможно, вы захотите заполучить вспомогательный класс, который удаляет все файлы .class в каталоге / opt / workspace / java вашего пространства для разработки. это может происходить на этапе очистки при подготовке сборки (см. "The Well-Grounded Java Developer" by Benjamin J. Evans, Martijn Verburg 2013)