Subject | English | Russian |
math. | a step on the road | шаг на пути к |
progr. | breakpoint on step activation | точка останова на активации шага (программы на языке SFC (см. IEC 61131-3) ssn) |
progr. | breakpoint on step deactivation | точка останова на дезактивизации шага (программы на языке SFC (см. IEC 61131-3) ssn) |
Makarov. | call on the president to step down | призывать президента уйти с поста |
gen. | Come on, step on the juice or we will be late | давай жми на газ, а то опоздаем |
skiing | diagonal step on the flat | попеременный ход на равнине |
el. | direct step-on wafer | непосредственное воспроизведение рисунка на поверхности полупроводниковой пластины |
el. | direct step-on-wafer | прямое последовательное шаговое экспонирование |
microel. | direct step-on-wafer lithography | литография с непосредственной помодульной проекцией рисунка на пластину (key2russia) |
media. | direct step-on-wafer lithography | фотолитография с непосредственной пошаговой проекцией рисунка на пластину |
microel. | direct step-on-wafer system | установка прямой проекционной литографии с последовательным шаговым |
el. | direct "step-on-а-wafer" system | установка проекционного пошагового репродуцирования уменьшенных изображений схем непосредственно на полупроводниковой пластине (без использования матричного фотошаблона) |
media. | direct step-on-wafer system | установка проекционного пошагового репродуцирования уменьшенных изображений схем непосредственно на полупроводниковой пластине (без матричного фотошаблона) |
gen. | don't step on the flowers | не топчите цветы |
telecom. | go on to step | перейдите к шагу (oleg.vigodsky) |
ed. | hands-on, step-by-step guide | практическое пошаговое руководство (to ... – по ... Alex_Odeychuk) |
sport. | have a step on | опередить (He just put it into space and I had a step on the guy and saw the lane and got a fortunate bounce. VLZ_58) |
Makarov. | he took the precautionary step of writing his address on his luggage | он предусмотрительно написал свой адрес на багаже |
Makarov. | he ventured on a very bold step | он решился на очень смелый шаг |
Makarov. | he was very nifty on a step-ladder | он очень ловко держался на стремянке |
Makarov. | I recognized his heavy step on the stairs | я узнал его медленные тяжёлые шаги на лестнице |
Makarov. | I shall step on her very firmly if she interrupts me again | я очень сильно рассержусь на нее, если она снова прервёт меня |
gen. | initial step on the road to | первый шаг на пути к (Maria Klavdieva) |
Makarov. | insist on steps | настаивать на принятии мер |
gen. | on a step-by-step basis | поэтапно (Alexander Matytsin) |
nautic. | on the step | идти на редане |
gen. | put sb on a naughty step | поставить в угол (The idea is that you get to stick the person causing you the most grief at the moment on the big bad naughty step to consider their behaviour. отсюда: cat_oley) |
Makarov. | ride on the step | идти на редане |
Makarov. | rise on the step | выходить на редан |
gen. | set one's foot on a step | поставить ногу на ступеньку |
Makarov. | she had to step out to get there on time | ей пришлось прибавить шагу, чтобы попасть туда вовремя |
Makarov. | she was sitting on the top step | она сидела на верхней ступеньке лестницы |
gen. | she would never step out on him | она никогда ему не изменит (ssn) |
gen. | sit on the door-step | сидеть на ступеньках крыльца |
gen. | sit on the door-step | сидеть на пороге |
Игорь Миг | sit on the naughty step | стоять у углу |
Игорь Миг | sitting on the naughty step | стояние в углу |
auto. | step down on the throttle | нажать на газ |
gen. | step off on the wrong foot | сделать ошибку с самого начала |
Makarov. | step on | нажимать |
Makarov. | step on | наступать на ноги (в танце и т. п.) |
fig. | step on | вытирать ноги (об кого-то q3mi4) |
Makarov. | step on something | вставать (на что-либо ногами) |
Makarov., inf. | step on | ранить |
gen. | step on | наступать (with на + acc.) |
Gruzovik, inf. | step on | заступить (pf of заступать) |
Gruzovik, inf. | step on | заступать (impf of заступить) |
gen. | step on | наступить |
gen. | step on | наступать (kee46) |
gen. | step on | наступить (kee46) |
Makarov., inf. | step on | обидеть |
slang | step on | бодяжить (Capital) |
Makarov. | step on | задевать (кого-либо, чьи-либо чувства) |
Makarov. | step on a brake | нажать на тормоз |
vulg. | step on a duck | громко выпустить газы |
slang | step on a frog | пёрнуть (Юрий Гомон) |
gen. | step on a mat | ступить на коврик |
gen. | step on a mat | стать на коврик |
Makarov. | step on a pedal | нажимать педаль |
gen. | step on a piece of shit | наступить в дерьмо (Soulbringer) |
gen. | step on a rake | наступить на грабли (в прямом смысле – идиомы с граблями в значении "допустить ошибку" в английском нет superduperpuper) |
gen. | редк. step on a rake | наступать на грабли (Ссылки: 1. 2. 3. wiktionary.org, urbandictionary.com, lyrics.com DKroot) |
Makarov. | step on a rusty nail | наступить на ржавый гвоздь |
gen. | step on a worm | наступать на червя (on smb.'s toe, on smb.'s foot, on a cat's tail, on a nail, etc., и т.д.) |
Makarov. | step on an accelerator | нажать на педаль газа |
gen. | step on someone's corns | наступить на любимую мозоль (ssn) |
gen. | step on someone's corns | задеть чьи-либо чувства (ssn) |
amer. | step on cues | наступать на реплику партнёра |
slang | step on one's dick | облажаться (aliver) |
gen. | step on faces | ходить по головам (Anna 2) |
Gruzovik, prop.&figur. | step on someone's foot | наступать кому-либо на́ ногу |
gen. | step on someone's foot | наступать кому-либо на ногу (также перен.) |
gen. | step on someone's foot | наступить кому-либо на ногу (также перен.) |
gen. | step on someone's foot | отдавить ногу (+ dat., or toe) |
gen. | step on foot | наступить кому-либо на ногу |
Makarov. | step on one's heel | наступить на пятку |
inf. | step on it | приналечь (ssn) |
inf. | step on it | дать газу (ssn) |
gen. | step on it! | поскорее! |
inf., auto. | step on it | втопить (сильно нажать на педаль газа Alexander Oshis) |
inf., auto. | step on it | притопить (нажать на педаль газа Alexander Oshis) |
inf. | step on it | нажать на акселератор (ssn) |
inf. | step on it! | газу! (Александр_10) |
gen. | step on it! | жми на газ! (4uzhoj) |
inf. | step on it! | прибавь ходу! (q3mi4) |
inf. | step on it! | нажми на газ! (q3mi4) |
inf. | step on it! | дави на газ! (lexicographer) |
gen. | step on it | живей |
gen. | step on it | поворачивайся |
gen. | step on it | поторапливайся |
gen. | step on it! | нажимай! |
auto., inf. | step on it! | жми! (Александр_10) |
gen. | step on it | прибавить газу (Taras) |
gen. | step on it! | гони во весь дух! |
inf. | step on it! | жми на всю железку (Александр_10) |
inf. | step on it! | тапку в пол! (Nrml Kss) |
slang | step on it | закрываться |
slang | step on it | торопиться |
slang | step on it | поддать ходу |
slang | step on it | поднажать |
slang | step on it | умолкать |
slang | step on it | спеши́ть |
inf. | step on it! | гони! (Александр_10) |
gen. | step on it! | газ в пол! (Александр_10) |
gen. | step on it, or you'll to late | нажимайте, а то опоздаете |
rude | step on one's own dick | наступать на те же грабли (Am.E.: Guys like you never stop stepping on their own dicks Taras) |
transp. | step on pedal | нажимать на педаль |
proverb | step on somebody's toes | наступить на любимую мозоль |
proverb | step on somebody's toes | задеть чьи-либо чувства |
gen. | step on the accelerator | прибавлять газ (Alexander Demidov) |
judo. | step on the foot | шаг на ногу |
cloth. | step on the foot | тип леггинсов, которые можно надеть на пятку (just_green) |
gen. | step on the gas | дать газ |
gen. | step on the gas | увеличь скорость |
tech. | step on the gas | полностью нажать педаль акселератора |
Makarov. | step on the gas | нажать на акселератор |
Makarov. | step on the gas | поднажать |
Makarov. | step on the gas | "выжать газ" |
Makarov., inf., auto. | step on the gas | давать газу |
Makarov. | step on the gas | прибавить газу (в машине) |
tech. | step on the gas | выжать газ |
Makarov., inf. | step on the gas | "нажимать" |
auto. | step on the gas | выжимать газ |
auto. | step on the gas | поддать газку (One sweet dream // Pick up the bags, get in the limousine // Soon we'll be away from here // Step on the gas and wipe that tear away genius.com Aiduza) |
slang | step on the gas | закрываться |
slang | step on the gas | торопиться |
slang | step on the gas | умолкать |
slang | step on the gas | спеши́ть |
auto. | step on the gas | поддать газу (One sweet dream // Pick up the bags, get in the limousine // Soon we'll be away from here // Step on the gas and wipe that tear away genius.com Aiduza) |
auto. | step on the gas | прибавить скорость |
gen. | step on the gas | сильнее давить на газ (Taras) |
Makarov. | step on the gas | прибавить скорость (в машине) |
Makarov. | step on the gas | приналечь |
gen. | step on the gas! | нажми педаль! |
gen. | step on the gas | поторопиться (I had to step on the gas in order to get to work on time Taras) |
gen. | step on the gas | поспешить (Taras) |
gen. | step on the gas | поезжать быстрее (Step on the gas before the next traffic lights turn red! – Поезжай быстрее, пока на следующем светофоре не загорелся красный! Taras) |
inf., auto. | step on the gas | дать газу |
inf. | step on the gas | нажимать |
inf. | step on the gas | давать газ |
inf. | step on the gas | нажимать вовсю |
inf. | step on the gas | прибавлять газу |
gen. | step on the gas | ускориться (Taras) |
gen. | step on the gas | дай газу |
hockey. | step on the ice | выходить на лёд (VLZ_58) |
gen. | step on the juice | увеличивать скорость (ssn) |
gen. | step on the juice | давить на газ (ssn) |
Makarov. | step on the juice!-yelled the old man | "жми на газ!" – заорал старик |
gen. | step on the lever | нажимать на рычаг (on the starter, etc., и т.д.) |
tech. | step on the pedal | нажимать на педаль |
O&G, sakh. | step on the same rake | наступать на те же грабли (Sakhalin Energy) |
idiom. | step on the same rake again | наступить на те же грабли (MichaelBurov) |
auto. | step on the starter | нажать на стартёр |
mech. | step on the surface of shallow water | скачок на мелкой воде |
mech. | step on the surface of shallow water | прыжок на мелкой воде |
literal. | step on the teeth of a rake | наступить на грабли (Bobbie is a fun-loving girl, and the memory of her reaction when in the garden at Skeldings I had once stepped on the teeth of a rake and had the handle jump up and hit me on the tip of the nose was still laid away among my souvenirs. She had been convulsed with mirth. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | step on toe | обижать (кого-либо) |
gen. | step on toe | наступать на ноги (кому-либо) |
inf. | step on someone's toes | задеть (чьи-лбо чувства) to upset someone, esp. by getting involved in something that is their responsibility 4uzhoj) |
inf. | step on toes | насолить (кому-либо mikhailS) |
inf. | step on someone's toes | перейти дорогу (You don't get that big in this town without stepping on some toes. 4uzhoj) |
busin. | step on one's toes | наступать кому-л. на "больную мозоль" |
busin. | step on one's toes | задевать чьи-л. чувства |
gen. | step on toes | больно задеть (кого-либо) |
amer. | step on toes | вызывать недовольство (It's hard to make changes in the department without stepping on a lot of toes. Val_Ships) |
inf. | step on someone's toes | нажить врагов (в контексте) You don't get that big in this town without stepping on some toes. 4uzhoj) |
inf. | step on someone's toes | посягать на авторитет (o cause someone offense by trying to control something that is under their authority 4uzhoj) |
inf. | step on someone's toes | лезть не в своё дело (4uzhoj) |
nonstand. | step on toes | наступить на хвост (ущемить чьи-либо интересы Wiana) |
gen. | step on toes | задеть чьи-либо чувства |
vulg. | step out on | изменять жене (someone) |
amer. | step out on | нарушить супружескую верность (to be unfaithful to one's marriage partner or steady lover: He was stepping out on me – Он мне изменял; She's been stepping out on him – Она встречается с другим; She would never step out on him – Она никогда ему не изменит Taras) |
amer. | step out on | изменить (Taras) |
amer. | step out on | изменять жене (Taras) |
amer. | step out on | изменять мужу (Taras) |
amer. | step out on | изменять (Taras) |
vulg. | step out on | изменять мужу (someone) |
vulg. | step out on | изменять любовнику (someone) |
slang | step out on | изменять любовнику (someone); мужу, жене, любовнице) |
slang | step out on | встречаться идти на свидание, идти на встречу не со своим любовником (someone) |
slang | step out on | оставить своего любовникацу ради другогоой (someone Interex) |
vulg. | step out on | изменять любовнице (someone) |
Makarov., inf. | step out on | изменять (мужу, жене) |
fig.of.sp. | step out on a limb | рискнуть (Халеев) |
fig.of.sp. | step out on a limb | рисковать (Халеев) |
gen. | step out on the veranda | выйти на веранду |
inet. | step up censorship on the internet | ужесточить цензуру в интернете (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | step up pressure on | поднажать на (Alex_Odeychuk) |
gen. | step up pressure on | усилить давление на (Alex_Odeychuk) |
gen. | step up pressure on | усилить нажим на (Alex_Odeychuk) |
build.struct. | step-on | предназначенные для прохода (Such composition renders the tile light, step-on-proof, storm proof, recyclable, auto extinguishable, easy and fast to be laid. Telepnev) |
gen. | step-on | проходной (Such composition renders the tile light, step-on-proof, storm proof, recyclable, auto extinguishable, easy and fast to be laid. Telepnev) |
mil. | step-on | мина-сюрприз |
microel. | step-on-wafer | последовательное шаговое экспонирование |
microel. | step-on-wafer equipment | оборудование проекционной литографии с шаговым экспонированием |
el. | step-on wafer lithography | литография на пластинах |
microel. | step-on-wafer lithography | литография с последовательным шаговым экспонированием |
microel. | step-on-wafer projection system | установка проекционной литографии с последовательным шаговым экспонированием |
gen. | step-on wastebasket | корзина для мусора с педальным механизмом (Orange Pumpkin) |
slang | stepping on | наваривать (деньги mamagayu) |
busin. | take initial steps on market | делать первые шаги на рынке |
avia. | taxiing on the step | руление на редане (omsksp) |
progr. | the first step in the process is a transition from no reuse to informal code reuse based on copying and adaptation | Первый шаг в процессе – переход от отсутствия повторного использования к неформальному повторному использованию кода, основанному на копировании и адаптации (см. Software Factories: Assembling Applications with Patterns, Models, Frameworks, and Tools / Jack Greenfield, Keith Short et al. 2004) |
progr. | the first step in the process is a transition from no reuse to informal code reuse based on copying and adaptation | Первый шаг в процессе переход от отсутствия повторного использования к неформальному повторному использованию кода, основанному на копировании и адаптации (см. Software Factories: Assembling Applications with Patterns, Models, Frameworks, and Tools / Jack Greenfield, Keith Short et al. 2004) |
polit. | the first step on the road of reconciliation | первый шаг на пути к примирению (ssn) |
Makarov. | the man was drunk and he stumbled on the bottom step | мужчина был сильно пьян, и он оступился на нижней ступеньке лестницы |
Makarov. | the Pope has taken the first step in conferring sainthood on the cardinal | папа сделал первый шаг к причислению кардинала к лику святых |
progr. | you may want to have a utility class that deletes all of the .class files under the /opt/workspace/java directory on your development box as a cleanup step for your build | Возможно, вы захотите заполучить вспомогательный класс, который удаляет все файлы .class в каталоге / opt / workspace / java вашего пространства для разработки. это может происходить на этапе очистки при подготовке сборки (см. "The Well-Grounded Java Developer" by Benjamin J. Evans, Martijn Verburg 2013) |