English | Russian |
be in step with the time | идти в ногу со временем (Mag A) |
one step at a time | поспешишь – людей насмешишь |
one step at a time | всё по порядку (=не спеши 4uzhoj) |
one step at a time | шаг за шагом (Pavel_Gr) |
one step at a time | давай не будем спешить (Abysslooker) |
one step at a time | потихоньку (Taras) |
one step at a time | не торопись: штаны порвёшь (fa158) |
one step at a time | не так быстро (Abysslooker) |
one step at a time | не всё сразу (в соответствующем контексте fa158) |
one step at a time | всякому овощу своя пора (fa158) |
out of step with the time/s | не ко времени (Liv Bliss) |
take one step at a time | не делать поспешных шагов (в контексте: I strongly urge anyone who gets that diagnosis for their cat to just take one step at a time. 4uzhoj) |