Subject | English | Russian |
Makarov. | he crammed his steed manfully at the palings, and got over | перед палисадником он мощно пришпорил лошадь и она взяла забор |
proverb | he was a spirited steed, but he's run his last race indeed | был конь, да изъездился |
proverb | it is late to shut the barn-door when the steed is stolen | после драки кулаками не машут |
quot.aph. | the restive steed and timid deer must ne'er be harnessed to one cart | в одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань (В одну телегу впрячь не можно / Коня и трепетную лань (А. Пушкин) The restive steed and timid deer / Must ne'er be harnessed to one cart (trans. by Ch. E. Turner) Persons (or things, rare) that are incompatible cannot be brought into accordance with each other. Often used of husbands and wives.) |