DictionaryForumContacts

   English
Terms containing stay put | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.Carol's parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a partyродители Кэрол решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули
gen.do stay the night, it won't in the least put us outоставайтесь у нас ночевать, нас это нисколько не стеснит
Makarov.he had cut his finger and had to stay put while his wife went to fetch a bandageон порезал палец и вынужден был сидеть на месте, пока жена ходила за бинтом
Makarov.her hair-curlers won't stay put, it falls out every timeеё бигуди не держатся, всё время сползают
Makarov.her parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a partyеё родители решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули
gen.his name will stay put in his history of contemporary literatureего имя навеки вписано в историю современной литературы
gen.his name will stay put in the history of contemporary literatureего имя навеки вписано в историю современной литературы
Makarov.I'm too tired to put the car in the garage. It'll have to stay out tonightя слишком устал, чтобы поставить машину в гараж – пусть сегодня постоит на улице
gen.let everything stay putпусть все остаётся как есть (VLZ_58)
gen.put a stay onтормозить (что-либо)
lawput a stay on the proceedingsприостановить производство по делу (triumfov)
Makarov.put stayтормозить (что-либо)
auto.put the vehicle to allow it stay at a low-grade levelустановить транспортное средство с небольшим наклоном (Alex_UmABC)
gen.stay putоставаться неподвижным
gen.stay putостаться неподвижным
gen.stay put!стоять! (Anglophile)
gen.stay putзадержаться (VLZ_58)
automat.stay putне отвинчиваться самопроизвольно
chess.term.stay putстоять на месте
gen.Stay put!не двигайтесь! (Franka_LV)
gen.stay putне двигаться
gen.stay putне высовываться (scherfas)
gen.stay putне вмешиваться (‘I'm on the horns of a dilemma. Shall I, I ask myself, go and see what I can accomplish in the way of running repairs on the lute, or would it be more prudent to stay put and let nature take its course, trusting to Time, the great healer, to do its stuff?' (P.G. Wodehouse) – не вмешиваться / не высовываться ART Vancouver)
gen.stay putне измениться (The interest rates will stay put for now. ART Vancouver)
gen.stay putне меняться (MichaelBurov)
gen.stay putне ложиться спать
gen.Stay put!не шевелись! (Franka_LV)
torped.Stay put!Ни с места! (команда)
busin.stay putне двигаться с места
chess.term.stay putне делать резких ходов
Игорь Миг, slangstay putне дёргаться
gen.stay putникуда не уходить (not to move; to stay where one is: Stay put. I'll be back in a minute. 4uzhoj)
context.stay putникуда не поехать (Her job situation in Toronto changed, as did her plans to move, and she's stayed put. 4uzhoj)
amer., slangstay putне рыпаться
fig.of.sp.stay putни шагу дальше (Leonid Dzhepko)
context.stay putникуда не уезжать (Nigel says for the moment he is very happy to stay put in Lyon. 4uzhoj)
gen.stay putбезвылазно сидеть (somewhere Anglophile)
gen.stay put!ни с места! (Anglophile)
automat.stay putне выпадать
automat.stay putдержаться на месте
mil.stay putоставаться на месте (Delta 1, stay put! I repeat, maintain your position! 4uzhoj)
context.stay putпобыть здесь (Just stay put with the suitcases, while I go and find a cab.)
gen.stay putсидеть на месте
gen.stay put!ни с места
gen.stay putостаться на том же уровне (The interest rates will stay put for now. ART Vancouver)
gen.stay putникуда не двигаться (4uzhoj)
gen.stay putоставаться вечным (В.И.Макаров)
gen.stay putостаться (на месте, никуда не уходить/не ехать: Then she was gesturing to me from the parking lot. Miming urgency. Miming that she had to get back. Miming that I should stay put. • We've decided to stay put and not to move to Florida. • Because of these costs, most homeowners would choose to stay put rather than move. 4uzhoj)
gen.stay putзамирать на месте
gen.stay putзамереть на месте
gen.stay putостаться неизменным
gen.stay putостаться на месте
gen.stay putоставаться неизменным
gen.stay putоставаться на месте (not to move; to stay where one is: Be aware that sometimes the safest thing you can do in a tall building fire is stay put and wait for the firefighters.)
mil.stay put phaseэтап немедленной готовности
transp.stay-putзападающий (напр. о клавише)
mil.stay-put alertсостояние немедленной готовности
mil.stay-put alertбоевое дежурство в положении "на местах"
mil.stay-put at-home policyпринцип запрещения гражданскому населению покидать места проживания (при объявлении чрезвычайного положения)
lawstay-put buttonнажимно-отжимная кнопка (inn)
gen.stay-put buttonкнопка с арретиром
tech.stay-put featureстабильность характеристик
tech.stay-put featureстабильность свойств
Makarov.stay-put featureстабильность характеристик или свойств
mil.stay-put orderприказ гражданскому населению оставаться на месте жительства (to civilians; при чрезвычайном, положении)
mil.stay-put policyполитика продолжения войны любой ценой
mech.eng., obs.stay-put property of oilсвойство смазки не вытекать из подшипника
Makarov.the earring won't stay putэта серьга всё время падает
gen.the earring won't stay putэта серьга всё время падает
gen.this book will not stay where it is putэта книга никогда не лежит на месте