DictionaryForumContacts

   English
Terms containing starting | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a mezzo-soprano who is starting a two-year contract with the Bavarian State Opera in Munichмеццо-сопрано, которая приступила к работе по двухлетнему контракту в Баварском государственном оперном театре в Мюнхене
gen.a young man starting in lifeмолодой человек, начинающий жизнь
gen.actress who is just starting outначинающая актриса (george serebryakov)
avia.afterburner startingзапуск форсажной камеры
avia.air startingзапуск в воздухе
nautic.air-starting equipmentоборудование для воздушного пуска
shipb.air starting motorпневматический пусковой двигатель
shipb.air starting motorпневматический стартёр
Gruzovikair starting motorвоздушный пусковой двигатель (of a diesel engine)
avia.air starting systemвоздушная система запуска двигателей
avia.air starting unitУВЗ (установка воздушного запуска mashinistmetro)
shipb.air starting valveпусковой воздушный клапан
Makarov.air-starting valveавто клапан пневматического пуска двигателя
nautic.aircraft starting and servicing systemсистема обслуживания и старта самолётов
mil.aircraft starting unitсамолётный пусковой агрегат
avia.air-turbine starting systemдв воздушная пусковая система
avia.all-engines startingодновременный запуск всех двигателей
Makarov.altitude above the starting pointвысота над аэродромом вылета
nautic.anchor is startingякорь отделяется
nautic.anchor is startingякорь встаёт
weld.arc starting nibвыступ для возбуждения дуги (Johnny Bravo)
gen.as a starting pointдля начала (As a starting point, I think it's important to interpret the leaked contract in the context of what it was at the time of signing. aldrignedigen)
gen.as the starting pointв качестве отправного пункта (Anglophile)
gen.as we were starting what must he do but cut his finger!когда мы уже собирались отправиться, он взял и порезал себе палец!
Makarov.assign a starting dateнамечать сроки (напр., начала работ)
Makarov.assign a starting dateустанавливать сроки (напр., начала работ)
Makarov.assign a starting dateназначать сроки (напр., начала работ)
gen.at startingв начале (чего-либо)
comp.automatic startingавтоматический запуск (TurtleInFurs)
energ.ind.automatic starting control systemавтоматическая система управления пуском (напр., турбины)
Makarov.automatic starting sequenceпоследовательность автоматического включения механизмов (машины при её пуске)
Makarov.avalanche starting from a lineлавина от линии (лавина, начинающаяся отрывом снега сразу на значительной площади)
Makarov.avalanche starting from a pointлавина из точки (лавина, начинающаяся отрывом снега на очень ограниченной площади)
Makarov.avalanche starting from snow fracture over a large areaлавина, начинающаяся отрывом снега сразу на значительной площади
gen.be on the point of startingтрогаться (в путь, с места и т.п.)
gen.be on the point of startingотправляться
gen.be on the point of startingсобираться выходить
gen.be startingзаводить мотор (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.be starting a familyсоздавать семью (Alex_Odeychuk)
HRbe starting out in my careerначинать свою карьеру (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.be starting to appearначинать появляться (medium.com Alex_Odeychuk)
context.be well off the starting blocksиметь хороший задел (So we're well off the starting blocks and on our way; the campaign has started and it's a mere two years until the referendum Alexander Demidov)
med.before starting surgeryперед операцией (Andrey Truhachev)
med.before starting surgeryдо начала операции (Andrey Truhachev)
med.before starting treatmentпрежде чем приступить к (Alex_UmABC)
Makarov.bid against the starting priceпредлагать надбавку против начальной продажной цены
gen.bid against the starting priceнадбавка против начальной продажной цены (ABelonogov)
energ.ind.black starting capabilityвозможность автономного пуска
gen.blame the boys for starting the fireобвинять мальчиков в том, что они устроили пожар (the secretary for having neglected his duty, the child for having been disobedient, the boy for having been lazy, etc., и т.д.)
avia.cartridge startingпиротехнический запуск
Makarov.closed-circuit operation in chemical manufacturing effects a substantial saving in starting materials and utilitiesзамкнутый цикл в химическом производстве даёт значительную экономию сырья и энергоресурсов
therm.eng.cold startingпуск из холодного состояния
mil.cold-starting abilityспособность к холодным запускам (двигателя)
mil., tech.cold starting aid kitпринадлежности для пуска двигателей при отрицательной температуре
mil.cold starting deviceприспособление для запуска двигателя в холодную погоду
therm.eng.cold starting deviceустройство для запуска двигателя при низкой температуре
mil.cold-starting equipmentоборудование для холодного запуска (двигателя)
energ.ind.cold-starting improverприсадка для облегчения пуска из холодного состояния
avia.cold starting priming fuelпусковое топливо для низких температур
nautic.cold-starting pumpнасос для запуска двигателя из холодного состояния
nautic.cold-starting pumpнасос для запуска двигателя с холодного состояния (MichaelBurov)
therm.eng.cold starting upпуск из холодного состояния
shipb.cold-ship emergency startingподъём паров в котлах из холодного состояния
avia.combustion chamber startingзапуск основной камеры сгорания
sport.competitor's starting orderстартовый номер участника соревнований
avia.Concluded by airline management for starting realization of FO SMSПринято решением руководством авиакомпании о начале внедрении СУБП (Uchevatkina_Tina)
therm.eng.controlled startingрегулируемый по тепловым показателям пуск
therm.eng.controlled starting upрегулируемый по тепловым показателям пуск
gen.co-operate with friends in starting a newspaperвместе с друзьями начать выпуск газеты
Makarov.corona-starting voltageначальное напряжение короны
energ.ind.corona starting voltageначальное напряжение коронного разряда (напр., в электрофильтре ТЭС)
Makarov.corona-starting voltageнапряжение начала коронирования
avia.crack startingобразование трещины
gen.crank starting nutхраповик ручного запуска двс
avia.cross-bleed startingперекрёстный запуск
Makarov.delay starting of a rocket engineзадерживать запуск ракетного двигателя
therm.eng.delayed starting upзапуск с задержкой воспламенения
energ.ind.diesel generator starting systemсистема запуска с использованием дизель-генератора
energ.ind.diesel generator starting systemсистема запуска дизель-генератора
avia.direct impingement starting systemдв пусковая система с непосредственной подачей сжатого воздуха
Gruzovikdrop starting pointточка начала выброски
nautic.duration of startingпусковое время (двигателя)
nautic.duration of startingпродолжительность цикла запуска
shipb.easy startingлёгкость пуска в ход
Makarov.electric startingзапуск двигателя электрическим стартёром
avia.electric starting systemэлектрическая система запуска (NikolaiPerevod)
avia.electric starting systemдв электрическая пусковая система
shipb.electrical aids to easy startingэлектрические приборы, служащие для облегчения пуска двигателя
shipb.electrical aids to easy startingэлектрический стартёр
energ.ind.electricity consumption for boiler startingрасход электрической энергии на растопку котла (затрата электроэнергии за время растопки котла до достижения рабочих параметров пара)
energ.ind.emergency diesel engine starting systemсистема запуска резервного дизельного двигателя
energ.ind.emergency diesel engine starting systemсистема запуска резервного дизель-генератора
avia.emergency starting systemсистема аварийного запуска
avia.engine air starting systemсистема воздушного запуска двигателя (NikolaiPerevod)
avia.engine false startingложный запуск двигателя
avia.engine hot startingзапуск двигателя с забросом температуры (выше допустимой)
avia.engine hot startingзапуск двигателя с забросом температуры
avia.engine startingзапуск двигателя
mil.engine starting characteristicsпусковые качества (двигателя)
mil.engine starting equipmentоборудование для запуска двигателей
nautic.engine starting lineтрубопровод пускового воздуха двигателя
avia.engine starting procedureпорядок запуска двигателя
avia.engine starting systemсистема запуска двигателей
avia.engine wet startingложный запуск двигателя
Gruzovik, sport.fail to reach the starting lineостаться за флагом
sport., fig.fail to reach the starting lineостаться за флагом
gen.fermentation starting tankвозбраживатель
gen.fire the starting gunдавать отмашку (The role could be announced on Thursday when, as expected, Glencore formally fires the starting gun on the listing. TG Alexander Demidov)
avia.Flight Operations Officer starting trainingПервоначальная подготовка сотрудников по обеспечению полётов (Uchevatkina_Tina)
Gruzovik, inf.for startingна раззавод
gen.for the period starting from the dateна период начиная с даты (the claimant's costs on the indemnity basis for the period starting from the date on which the relevant period expired, with interest on those costs at up to ten per ... Alexander Demidov)
gen.for the period starting on the dateна период начиная с даты (For the period starting on the relevant date and ending on 31 December 2012, labelled as Y in the diagram, a more complex calculation is used ... Alexander Demidov)
gen.for the period starting with the dateна период начиная с даты (the conditions in paragraph (2) are satisfied for the period starting with the date on which the investment trust acquired the asset and ending with the day of ... Alexander Demidov)
energ.ind.fuel starting tankбак для пускового топлива
avia.gas turbine starting systemдв турбокомпрессорная пусковая система
mil., avia.gas-turbine starting systemгазотурбинная система запуска
energ.ind.generator starting torqueкрутящий момент, необходимый для первичного страгивания генератора (MichaelBurov)
energ.ind.generator starting torqueкрутящий момент страгивания генератора (MichaelBurov)
energ.ind.generator starting torqueмомент страгивания генератора (MichaelBurov)
gen.get off the starting blocksстартовать (THE Oxford Mail's annual charity run got off the starting blocks yesterday with organisers urging runners to get involved. | Plymouth's Plan for Jobs has already got off the starting blocks – within days of its launch. Alexander Demidov)
sport.go to the starting lineвыходить на старт
avia.ground air starting unitаэродромная установка для запуска сжатым воздухом
avia.ground air starting unitаэродромная установка для запуска
avia.ground startingназемный запуск
avia.ground starting unitназемная установка для запуска
Makarov.having done my job in starting the club, I decided that it was time I faded out and left the work to younger membersя сделал своё дело, основав клуб, и после этого я решил, что мне пора уйти на покой и оставить дело более молодым
gen.he got a starting salary of ... yenдля начала ему было положено жалованье в ... иен
Makarov.he is just starting for Parisон сейчас отбывает в Париж
Makarov.he is just starting for the Southон сейчас отбывает на юг
gen.he prepared to apply himself to his foot, without starting another topicон решил приняться за еду, не начиная новую тему (W. Scott)
gen.he talked of starting on a new bookон говорил, что собирается сесть за новую книгу
gen.he will be there starting from Fridayон будет там с пятницы
gen.he will be there starting from Januaryон будет там с января
gen.he will be there starting from three o'clockон будет там с трёх часов
energ.ind.heat consumption for boiler startingрасход тепла на растопку котла (затрата тепла до достижения рабочих параметров пара)
Makarov.his eyes are starting out of his headу него глаза на лоб лезут
gen.his heart is starting to go back on himего сердце начинает сдать
gen.his heart is starting to go back on himего сердце начинает сдавать
Makarov.his starting salary is £13000 per annum and will be reviewed annuallyего начальная зарплата составляет 13000 фунтов в год и ежегодно будет пересматриваться
avia.hot startingгорячий запуск
avia.hydraulic starting systemгидравлическая пусковая система (двигателя)
avia.hydraulic starting systemгидравлическая пусковая система
gen.I am just starting for Parisя сейчас отбываю в Париж
gen.I am just starting for the Southя сейчас отбываю на юг (for Moscow; в Москву)
gen.I am starting to count down — five, four...начинаю отсчёт — пять, четыре...
gen.I thought we were really starting to get somewhereя думал, что у нас только-только начало что-то получаться (Taras)
gen.I'll wait until the class settles before starting the lessonпрежде чем начать урок, я подожду, пока класс успокоится
gen.I'm kind of starting to have second thoughtsчто-то я уже начинаю сомневаться (Technical)
inf.I'm starting to see the big pictureкажется, всё становится на свои места (SirReal)
avia.impingement startingзапуск турбостартёром
energ.ind.incipient corona-starting valueначальное значение возникновения короны (в электрофильтре)
energ.ind.incipient corona-starting valueисходное значение возникновения короны (в электрофильтре)
avia.independent starting systemсистема автономного запуска (двигателя)
avia.inflight nonassisted startingзапуск в полете без включения стартёра
avia.inflight startingзапуск в полёте
gen.initial starting currentначальный пусковой ток (ABelonogov)
avia.inlet startingзапуск воздухозаборника
gen.it is starting to get warmerстановится теплее
inf.it's starting to come togetherначинает вырисовываться картина (You're building a new house. The construction started a few weeks ago. A friend asks about how it's going, so this is your answer. It's starting to come together. VLZ_58)
gen.it's starting to hit the fanскандал начинает разгораться (anyname1)
gen.it's starting to hit the fanновость начинает распространяться (anyname1)
gen.it's starting to hit the fanНачинается (anyname1)
gen.Jessica is thinking of starting up a private clinic. She seems to be living in cloud-cuckoo-landДжессика думает создать частную клинику. Похоже, она витает в облаках (Taras)
mil., avia.jet aircraft starting unitблок запуска реактивного самолёта
Gruzovik, inf.kindling for starting a fireразжижка (= разжига)
nautic.main engine starting batteryаккумуляторная батарея для запуска главного двигателя
energ.ind.manual starting control systemручная система управления пуском (напр., турбины)
inf.material for starting a fireразжижка
inf.material for starting a fireразжига
med.maximum recommended starting doseмаксимальная рекомендуемая начальная доза (Andy)
gen.maximum starting price of contractНМЦК (Начальная максимальная цена контракта rechnik)
nautic.moment of startingпусковой момент
mil., avia.motor startingпуск двигателя
mil.motor starting characteristicхарактеристика пусковых качеств двигателя
nautic.motor starting panelщит пуска электродвигателя
Makarov.new houses are starting up in the suburbsна окраинах города быстро вырастают новые дома
gen.new houses are starting up in the suburbs of the cityна окраинах города быстро вырастают новые дома
gen.News of the death of the famous actress began coming in just as we were starting the broadcast.Уже когда мы начинали передачу, пришли вести о смерти знаменитой актрисы (Franka_LV)
gen.news of the death of the famous actress began coming in just as we were starting the broadcastкогда мы начали передачу, пришло известие о смерти знаменитой актрисы
avia.normal startingштатный запуск
Makarov.63% of the starting material was accounted for as polymer63% исходного вещества составлял полимер
gen.off the starting blocksс самого начала (Immediately; at or from the very starting position. Starting blocks are where runners are positioned at the beginning of a race. – Off the blocks, the company's latest video game console has proven wildly popular. Bullfinch)
gen.on the starting blocksв низком старте (Kovrigin)
avia.orientation and starting systemсистема ориентации и обеспечения запуска
inf.out of the starting blocksсо старта (Аллюзия на starting blocks – стартовые колодки: The European Union's vaccination program has been slow out of the blocks and plagued by supply issues. cnn.com Ramzess)
inf.out of the starting blocksизначально (Аллюзия на starting blocks – стартовые колодки: The European Union's vaccination program has been slow out of the blocks and plagued by supply issues. cnn.com Ramzess)
inf.out of the starting blocksс самого начала (Аллюзия на starting blocks – стартовые колодки: The European Union's vaccination program has been slow out of the blocks and plagued by supply issues. cnn.com Ramzess)
Makarov.pay market prices starting next yearплатить рыночную цену, начиная со следующего года
weld.pilot-arc startingзажигание с помощью вспомогательной дуги (Johnny Bravo)
agrochem.plant startingвыгонка рассады
energ.ind.pre-starting checkпредпусковой контроль
Makarov.price of the starting materialsстоимость сырья
avia.primary fuel starting manifoldпервый топливный коллектор
mil., tech.priority of startingочерёдность выдвижения (напр., к переправе)
mil., tech.project starting dataдата начала строительства
mil., tech.project starting dataвремя начала строительства
Makarov.purification of starting materialочистка исходного материала
therm.eng.quick startingбыстрый пуск
therm.eng.quick startingускоренный пуск
gen.quick startingбыстрое вхождение в курс дела (Johnny Bravo)
therm.eng.quick-starting exhausterпусковой эжектор (для быстрого создания вакуума)
therm.eng.quick starting upускоренный пуск
therm.eng.quick starting upбыстрый пуск
comp.range starting addressначальный адрес диапазона (translator911)
mil.reducing cock of starting systemкран-редуктор воздухопуска
gen.return to the starting pointвозврат к отправной точке (Andrey Truhachev)
gen.return to the starting pointвозврат к исходной точке (Andrey Truhachev)
gen.ridge starting tileкрайняя коньковая черепица
avia.rotor startingраскрутка несущего винта
weld.scratch startingвозбуждение дуги прикосновением электрода к изделию (Yeldar Azanbayev)
Makarov.self-startingсамовозбуждающийся
Makarov.self-startingсамоспуск
Makarov.self-startingавтоматический запуск
nautic.self-starting injectorавтоматически всасывающий инжектор
nautic.self starting injectorавтоматически всасывающий инжектор
shipb.self-starting injectorавтоматически засасывающий инжектор
nautic.self-starting injectorсамовсасывающий инжектор
avia.self-starting oscillationsсамовозбуждающиеся колебания
avia.self-starting oscillationsавтоколебания
gen.self-starting procedureсамостартирующая процедура (не требующая начальной, стартовой)
mil., avia.self-contained starting systemавтономная стартовая система
mil.self-contained starting systemавтономная система запуска (двигателя)
avia.self-contained starting systemдв автономная пусковая система
nautic.self-self-startingс автоматическим пуском
energ.ind.semi-automatic starting control systemполуавтоматическая система управления пуском (напр., турбины)
avia.sequence startingступенчатый запуск
gen.she got a starting salary of ... yenдля начала ему было положено жалованье в ... иен
Makarov.she had had too much to drink and was starting to drawlона выпила слишком много и начала медленно говорить, растягивая слова
Makarov.she had the idea of starting her own businessу неё есть план / идея начать свой собственный бизнес
Makarov.she had the idea of starting her own businessона намерена начать свой собственный бизнес
Makarov.she is at that age where she is starting to get interested in boysона в том возрасте, когда начинают интересоваться мальчиками
Makarov.she led us back to the starting pointона привела нас в начало
Makarov.she led us back to the starting pointона вернула нас к началу
Makarov.she was starting to feel light-headed after a couple glasses of champagneпосле нескольких бокалов шампанского она стала чувствовать головокружение
avia.slow starting engineпусковой двигатель с малыми оборотами
energ.ind.soft startingлёгкий пуск
gen.Starting a business of one's own is hedged about with a lot of difficultiesкогда начинаешь своё дело, сталкиваешься со многими трудностями (Taras)
mil.starting advance signalвыходной светофор
nautic.starting airпусковой воздух
nautic.starting-air bottleпусковой воздушный баллон
nautic.starting-air cylinderпусковой баллон
nautic.starting air receiverпусковой ресивер
nautic.starting air reservoirпусковой воздушный баллон
nautic.starting-air timing valveпусковой воздухораспределительный клапан
avia.starting an engineзапускающий двигатель
Makarov.starting anodeзажигатель (игнитрона)
Makarov.starting anodeзажигающий анод ртутного выпрямителя
shipb.starting arrangementтолкающее устройство (спуск)
gen.starting as early as next yearуже со следующего года (Alex_Odeychuk)
gen.starting at justвсего от (goroshko)
gen.starting barстартовая перекладина
sport.starting basketстартовая корзина
kayak.starting bellстартный колокол
sport.starting blockстартовая тумбочка
sport.starting blockтумба (стартовая тумба в плавании AyeBraine)
sport.starting blockтумбочка (стартовая тумба в плавании AyeBraine)
nautic.starting boltотжимной болт
nautic.starting bottleпусковой воздушный баллон
avia.starting bottleпусковой баллон
med.starting bufferстартовый буфер
nautic.starting capacityпусковая мощность
comp.starting chainзапускающая цепь
therm.eng.starting circuitпусковой контур
sport.starting clockстартовый хронометр
comp.starting clusterначальный кластер (Alex Lilo)
nautic.starting compensatorпусковой трансформатор
refrig.starting conditionsпусковой режим (холодильной установки)
gen.starting conditionsстартовые условия (anyname1)
refrig.starting controllerпусковой регулятор
nautic.starting cradleнакатник
antenn.starting currentначальный ток
Makarov.starting currentстартовый ток (ЛОВ)
nautic.starting cylinderпусковой баллон
energ.ind.starting dateначало (напр., строительства, эксплуатации, и т.п.)
med.starting deviceпускатель
zoot.starting dietстартовый корм (igisheva)
zoot.starting dietстартерный корм (igisheva)
therm.eng.starting dutyпусковой крутящий момент
therm.eng.starting dutyначальный крутящий момент
therm.eng.starting electric motorпусковой электродвигатель
avia.starting electric starterпусковой электростартёр (NikolaiPerevod)
Makarov.starting electrodeзажигатель (газоразрядной лампы)
Makarov.starting electrodeподжигающий электрод (тригатрона)
nautic.starting elementпусковой элемент
nautic.starting engineстартовый двигатель
mil., tech.starting engineсерводвигатель
avia.starting engineстартерный двигатель
therm.eng.starting evacuatorпусковой эжектор
zoot.starting feedстартовый корм (igisheva)
zoot.starting feedстартерный корм (igisheva)
gen.starting fermentationвозбраживание
sport.starting fiveстартовая пятёрка состава
sport.starting fiveстартовая пятёрка
gen.Starting from...исходя из (Anisha)
Gruzovikstarting fromисходя из (устойчивое сочетание; используется в качестве предлога)
avia.starting from an operating engineперекрёстный запуск
gen.starting from Tuesdayначиная со вторника
energ.ind.starting fuelпусковое топливо (напр., для газотурбинной установки)
energ.ind.starting fuelрастопочное топливо (напр., для котлов)
energ.ind.starting fuelрастопочное топливо
energ.ind.starting fuel consumerпусковой расход топлива
energ.ind.starting fuel consumptionпусковой расход топлива
sport.starting gateстартовый створ
sport.starting gateкалитка
gen.starting gateпередвижной барьер на старте (конный спорт)
shipb.starting gearпусковой прибор
sport.starting gearпервая скорость
nautic.starting gearпусковое устройство
sport.starting gridстартовое поле
sport.starting gunстартовый пистолет
gen.starting gunотмашка (The role could be announced on Thursday when, as expected, Glencore formally fires the starting gun on the listing. TG Alexander Demidov)
nautic.starting handleпусковой рычаг
gen.starting handleзаводняя рукоятка (Raz_Sv)
nautic.starting handwheelпусковой маховичок
gen.starting holeманёвр
gen.starting holeукрытие
gen.starting holeуловка
gen.starting holeотговорка
gen.starting holeувёртка
gen.starting-holeтайное убежище
gen.starting-holeукромное местечко
Игорь Мигstarting in the early 1980sс самого начала 80-х гг.
nautic.starting jackгидравлический толкач
gen.starting January 1с 1 января (mascot)
Gruzovikstarting jetпусковой жиклёр
gen.starting kitстартовый набор (NMax)
shipb.starting launchingнакатник
nautic.starting leverпусковая рукоятка
nautic.starting leverпусковой штурвал (двигателя)
gen.starting leverспусковой рычаг для пускания в ход машины
Gruzovik, sport.starting lineстарт
sport.starting lineupосновной состав (SirReal)
sport.starting lineupоснова (SirReal)
sport.starting lineupстартовый состав команды (Alex Lilo)
amer.starting lineupзаявленный состав команды (на опр.игру; an official list of the set of players who will actively participate in the event when the game begins Val_Ships)
avia.starting magnetoпусковое магнето
med.starting materialисходное сырьё (в фармацевтической промышленности)
biol.starting materialисходный материал (напр., в биосинтезе)
mil.starting materialsисходные материалы
gen.starting mechanismпускач
shipb.starting motorсервомотор
mil.starting motor torqueкрутящий момент, развиваемый стартёром
sport.starting moveначальное упражнение
energ.ind.starting neutron sourceпусковой нейтронный источник
energ.ind.starting neutron sourceпусковой источник нейтронов
energ.ind.starting neutron sourceзапальный источник
comp.starting nodeисходный узел
avia.Starting numberЗапускаю двигатель номер (типовое сообщение по связи)
gen.starting on and continuing through inclusiveс ... по (triumfov)
HRstarting on day oneс первого дня (работы Alex_Odeychuk)
gen.starting on Tuesdayначиная со вторника
nautic.starting periodпусковое время (двигателя)
mil.starting petrolпусковой бензин
sport.starting placeцентральный круг
gen.starting placeбарьер
gen.starting placeотправная точка (Belka Adams)
nautic.starting plateпусковая пластина
gen.starting pointначальная точка отчёта
gen.starting pointс него началось (Lialia03)
gen.starting pointисходный рубеж (также перен.)
avia.starting pointисходное положение
nautic.starting pointотшедший пункт
avia.starting pointстартовая точка
avia.starting pointоснова
biol.starting pointисходное положение (процесса)
gen.starting pointотправная точка
gen.starting pointзавязка
fig.starting pointтрамплин
gen.starting pointотправной пункт
gen.starting pointначало (Moscowtran)
gen.starting pointотправной момент (Leya-Richter)
gen.starting point of creditначальная точка кредита (VictorMashkovtsev)
energ.ind.starting point of safeguardsначальный момент применения гарантий (нераспространения ядерных материалов)
energ.ind.starting point of safeguardsначальная точка применения гарантий (нераспространения ядерных материалов)
mil.starting positionисходные позиции
mil.starting positionпервоначальные позиции
sport.starting positionстартовое положение
sport.starting positionстартовая позиция
sport.starting position-takeисходное положение-принять
sport.starting-postстартовый столб
sport.starting-postстартовая отметка
gen.starting postстартовый столб
gen.starting postбарьер
nautic.starting pressureпусковое давление
gen.starting priceстартовая цена (starting price noun the final odds that are given for a horse or dog just before a race begins – OALD Alexander Demidov)
gen.starting priceстартовая ставка (на скачках)
sport.starting priceпервоначальная ставка на скачках
energ.ind.starting priceотправная цена
energ.ind.starting priceначальная отправная цена
gen.starting priceотправная цена (на аукционе)
gen.starting price for the sale by tenderначальная цена продажи на конкурсе (ABelonogov)
nautic.starting program unitпрограммный блок запуска
sport.starting protocolстартовый протокол
shipb.starting pull on the sprocketпусковой усилие на приводе (Natalya Rovina)
Makarov.starting pulseстартовый импульс
sport.starting railsстартовые поручни
shipb.starting ramтолкач
shipb.starting ramтолкающий поршень
shipb.starting ramгидравлический домкрат спускового устройства
nautic.starting ramгидравлический толкач
Makarov.starting rateначальная ставка (заработной платы)
med.starting raw materialsисходное сырьё (Olga47)
Makarov.starting reactorпусковой электрический реактор
gen.starting reactorпусковой электрический реактор
nautic.starting receiverпусковой реостат
nautic.starting receiverпусковой ресивер
Makarov.starting regimeпусковой режим
nautic.starting resistorпусковое сопротивление
sport.starting riderстартующий всадник
avia.starting runпервоначальный этап разбега
sport.starting runnerстартующий бегун
brit.Starting savings rateНачальная ставка на доход от накопления сбережений (JoannaStark)
sport.starting scoreисходная оценка
Makarov.starting sequenceпусковой режим
nautic.starting servomotorпусковой серводвигатель
gen.starting setстартовый комплект (MichaelBurov)
gen.starting setстартовый набор (MichaelBurov)
gen.starting shaftоборотный вал
Makarov.starting sheetкатодная основа (в электролизе меди)
Gruzovikstarting sheetматочный лист
Makarov.starting-sheet blankвспомогательный катод
sport., Makarov.starting shotстартовый выстрел
nautic.starting signalстартовый сигнал (на гонках)
shipb.starting slopeначальный уклон
shipb.starting slopeнаклон (спуск)
avia.starting spark plugпусковая запальная свеча
therm.eng.starting steamпусковой пар
sport.starting strideстартовый разгон
energ.ind.starting successуспешный пуск (напр., турбины)
energ.ind.starting successуспешный запуск (напр., турбины за определённый период времени)
avia.starting systemдв пусковая система
weld.starting tabтехнологическая пластина в начале шва
avia.Starting-Take-off-Flight-LandingРВПП (Разбег, взлёт, полёт, посадка EnglishAbeille)
nautic.starting testsпусковые испытания
mil.starting the deploymentприступающий к размещению
sport.starting throwначальный бросок
nautic.starting timeпусковое реле (двигателя)
gen.starting tomorrowначиная с завтрашнего дня (As previously mentioned on this blog, IMS-PIC will be down starting tomorrow until the Monday after next. 4uzhoj)
nautic.starting torchзапальная лампа
nautic.starting torchзапальный прибор
shipb.starting torqueвращающий момент при пуске в ход
nautic.starting torqueначальный крутящий момент
nautic.starting torqueпусковой крутящий момент
nautic.starting tubeпусковая шахта
avia.starting unitпусковой орган
gen.starting upразжигание (a furnace)
therm.eng.starting upрастопка (котла)
Gruzovikstarting up a furnaceразжигание
gen.starting upпусковой
therm.eng.starting-up diagramпусковая схема
energ.ind.starting-up equipmentпусковое оборудование
energ.ind.starting valveпроходной клапан
nautic.starting valveпусковой клапан
gen.starting variableсинхропосылка (спасибо Toria Io 4uzhoj)
energ.ind.starting vesselрастопочный сепаратор прямоточного котла
therm.eng.starting vesselрастопочный сепаратор (у прямоточного котлоагрегата)
shipb.starting voltageначальное напряжение
sport.starting weightначальный вес
gen.starting with little he accomplished an outstanding achievementначав с малого, он добился выдающихся успехов
Makarov.starting workзапуск
Makarov.starting workвключение
sport.starting zoneстартовая зона
weld.startup starting fluxстартовый шлак (Yeldar Azanbayev)
weld.startup starting fluxпусковой шлак (Yeldar Azanbayev)
therm.eng.station-service starting transformerпусковой трансформатор собственных нужд станции
Makarov.strip copper from a starting sheetснимать медь с катодной основы (в электролитическом процессе)
Makarov.strip the copper deposit from a starting sheetснимать медь с катодной основы в электролитическом процессе
Makarov.strip the starting sheetотделять листовой металл от катодной основы
Makarov.T'ai Chi is the starting-point, which was also the finishing-point, of a cyclic cosmic processТайцзи является исходной, и одновременно конечной точкой циклического космического процесса
gen.take as a starting pointбрать что-нибудь за основу
fig.take as a starting pointотталкиваться
fig.take as a starting pointоттолкнуться
gen.take as a starting pointпринимать что-нибудь за основу
gen.take as a starting pointкласть что-нибудь в основу
sport.take up starting positionпринять стартовое положение (kee46)
mil.target date for starting military actionзапланированная дата начала военных действий (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Makarov.the band was starting to play a fast, loud numberгруппа начала играть быструю, громкую пьесу
gen.the clock keeps starting and stoppingчасы то ходят, то останавливаются
gen.the days are starting to warm upтеплеет (VLZ_58)
gen.the days are starting to warm upстановится теплее (VLZ_58)
gen.the dots are starting to connectвырисовывается картина (только в контексте 4uzhoj)
Makarov.the milk is starting to turnмолоко начало киснуть
Makarov.the runners are requested to the starting lineбегунов вызывают на линию старта
Makarov.the runners toed the starting-lineучастники забега стали на старт
sport.the starting gun has been firedсостязание началось (Black_Swan)
gen.the train is starting, you must get inпоезд отправляется, вам надо войти в вагон
Makarov.there are many difficulties to be dealt with when starting a new businessкогда начинаешь новое дело, приходится сталкиваться со многими трудностями
gen.there's no use starting up with himда ну его! нечего с ним связываться
inf.things have moved off the starting blockпроцесс пошёл
sport., Makarov.toe the starting lineвыйти на старт
nautic.torpedo starting leverкурок торпеды
mil.tow startingзапуск двигателя буксировкой
Makarov.trigger-starting systemстартер (люминесцентной лампы)
mil., avia.variable frequency starting systemсистема запуска с регулируемой частотой
Makarov.we've fixed on starting tomorrowмы решили, что начнём завтра
Makarov.when you are starting a business, you have to give yourself over to your workкогда начинаешь своё дело, нужно всего себя отдать этому
avia.white flashes: "return to the starting point on the aerodrome"белый мигающий свет: "вернитесь к месту старта на аэродроме" (сигнал для воздушных судов на земле)
avia.windmill startingзапуск в режиме авторотации
gen.with a startingвздрогнув
gen.with a startingв испуге
Showing first 500 phrases