Subject | English | Russian |
O&G | a drillshoe is put on the string in place of a standard float shoe | на колонну устанавливается бурильный башмак вместо стандартного башмака с обратным клапаном (MichaelBurov) |
Makarov. | a standard serves to transfer the size of a unit to instruments in the lower echelon of the calibration hierarchy | эталон служит для передачи размера единицы средствам измерения |
econ. | advance in living standard | повышение жизненного уровня |
gen. | American National Standard for measuring floor space in office buildings | американский национальный стандарт измерения общей площади офисных зданий (dms) |
law | application in a standard format | заявление установленного образца (submit an application in a standard format to the Department for. Schools, Children and Families (DCSF), in June 2008 Alexander Demidov) |
tech. | are not dealt with in this standard | не охвачены настоящим стандартом (yevsey) |
chem. | ASTM International takes no position respecting the validity of any patent rights asserted in connection with any item mentioned in this standard. | ASTM International не даёт никаких заключений относительно действительности каких-либо патентных прав, заявляемых в связи с каким-либо положением, содержащимся в настоящем стандарте (Александр Стерляжников) |
progr. | be defined in the coding standard | быть определённым в стандарте оформления кода (Alex_Odeychuk) |
progr. | be defined in the coding standard | быть определённым в стандарте оформления кода (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
progr. | be defined in the coding standard | быть определённым в стандарте разработки кода (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
pack. | be in standard | соответствовать ТУ |
construct. | blow count in standard penetration test | число ударов при стандартном испытании грунта на пенетрацию |
IT | built-in as standard | стандартно встроенный (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | calibration ascertains variations in meter readings by comparison with a standard | калибровка устанавливает погрешности в показаниях приборов сравнением с эталоном |
org.name. | Codex Group Standard for Cheeses in Brine | Групповой стандарт на рассольные сыры |
mil. | comparison of military budgets in accordance with international standards | сопоставление военных бюджетов по международным стандартам |
mil. | comparison of military expenditures in accordance with international standards | сопоставление военных бюджетов по международным стандартам |
gen. | Concerning the Transfer of Rights in Standard Technologies | о передаче прав на единые технологии (E&Y) |
econ. | decline in the living standard | снижение жизненного уровня |
busin. | defined in the standard GOST | по ГОСТ (yevsey) |
progr. | definitions in this standard | определения настоящего стандарта (ssn) |
lit. | designed in a standard format | составленный по одному шаблону (Alex_Odeychuk) |
dril. | drillshoe is put on the string in place of a standard float shoe | на колонну устанавливается бурильный башмак вместо стандартного башмака с обратным клапаном (MichaelBurov) |
Makarov. | dyes are differentially insoluble in standard photoresist solvents | эти красители дифференциально нерастворимы в стандартных растворителях, применяемых при изготовлении фоторезистов |
gen. | dyes are differentially insoluble in standard photoresist solvents | эти красители дифференциально нерастворимы в стандартных растворителях, применяемых при изготовлении фоторезистов |
Makarov. | embody a unit in a standard | воспроизводить единицу измерения в виде эталона |
Makarov. | embody a unit in а standard | воспроизводить единицу измерения в виде эталона |
account. | error in standard deviation | ошибка среднего среднеквадратического отклонения |
stat. | error in standard deviation | ошибка среднего квадратического отклонения |
math. | error in standard deviation | ошибка среднеквадратического отклонения |
Makarov. | frequency standard produces an accurate, stable reference frequency upon which all frequencies used in the radio set are based | опорный генератор является источником высокостабильной опорной частоты, на основе которой получаются все остальные частоты, используемые в радиостанции |
econ. | growth in the living standard | рост уровня жизни |
Makarov. | her work in maths needs to be brought up to the standard of the others | ей нужно подтянуться по математике |
gen. | his essays set a new standard of easy elegance in English prose | его эссе явились новым стандартом изящества английской прозы |
comp., MS | IEEE Standard Protocol for Authentication in Host Attachments of Transient Storage Devices | стандартный протокол IEEE для проверки подлинности подключаемых к ПК временных запоминающих устройств (The IEEE industry standard that defines methods for authenticating transient removable storage devices (e.g. USB flash drives, memory cards, and portable hard disks) when they are mounted to host computers in corporate, government, academic, and other environments) |
comp., MS | IEEE standard protocol for authentication in host attachments of transient storage devices | стандартный протокол IEEE для проверки подлинности подключаемых к ПК временных запоминающих устройств (ssn) |
gen. | if shoe length other than the standard length tabulated above is required typically shoe at line stop, same shall be indicated in the isometrics | если требуется длина скользящей опоры, отличающаяся от стандартной длины, указанной в таблице выше обычно это опора у линейного фиксатора, то это должно быть указано на изометрических чертежах |
Makarov. | I'm disappointed in your work: it has fallen below your usual standard | я недоволен вашей работой, обычно вы работали лучше |
Makarov. | I'm disappointed in your work, it is below your usual standard | я неприятно удивлён результатами вашей работы, обычно вы справляетесь с заданием гораздо лучше |
tech. | in a standard way | стандартно (Alex_Odeychuk) |
gen. | in accordance with standard procedure | в установленном порядке (Nika Franchi) |
gen. | in accordance with the standard procedure | в соответствии с общим порядком (ABelonogov) |
gen. | in accordance with the standard procedure | в общеустановленном порядке (ABelonogov) |
Makarov. | in England in a few favoured southern localities, standard apricots are a possibility | в Англии в некоторых южных районах могут произрастать обычные сорта абрикоса |
Makarov. | in quantizing, each instantaneous value of an analog waveform is represented by the nearest standard value | квантование сигнала по уровню заменяет мгновенные значения непрерывного сигнала ближайшими дискретными |
Makarov. | in standard atmosphere | в условиях стандартной атмосферы (in SA) |
pack. | in standard operation | при стандартном режиме работы |
math. | in standard sizes | стандартных размеров |
Игорь Миг | in standard trim | в базовой комплектации |
med. | in standard views | в стандартных проекциях (Alex_Odeychuk) |
agric. | in standard weight | зачётный вес (Alex Lilo) |
agric. | in standard weight | в зачётном весе (Alex Lilo) |
gen. | in the established standard form | установленного образца (ABelonogov) |
pmp. | in the standard design | в стандартном исполнении (Oleksandr Spirin) |
math. | writing this system in the standard form | в стандартной форме (, one easily computes...) |
law | in the standard manner prescribed | в общем порядке, установленном (Alexander Demidov) |
gen. | in the standard operating mode | в рабочем режиме (Alexander Demidov) |
stat. | in units of standard errors | среднеквадратическое отклонение в единицах измерения случайной величины (Alex_Odeychuk) |
GOST. | in-house reference standard | стандарт фирмы (igisheva) |
pharma. | in-house reference standard | стандартный образец предприятия (capricolya) |
tech. | in-house standard | образцовая мера (используемые в лабораторных условиях) |
tech. | in-house standard | эталон |
metrol. | in-house standard | образцовое средство измерений предприятия |
metrol. | in-house standard | эталон измерений предприятия |
gen. | in-house standard | фирменный стандарт (MichaelBurov) |
gen. | in-house standard | корпоративный стандарт (MichaelBurov) |
gen. | in-house standard | внутренний стандарт (into in-house procedures and processes, its use will evolve with Lambeth Borough Council as a key in-house standard for the management of competencies. Alexander Demidov) |
GOST. | in-house standard | стандарт фирмы (igisheva) |
energ.ind. | in-house standard | стандарт для внутреннего пользования |
energ.ind. | in-house standard | стандарт предприятия |
energ.ind. | in-house standard | внутренний стандарт (предприятия) |
gen. | in-house standard | внутренний эталон (MichaelBurov) |
metrol. | in-plant standard | стандарт предприятия |
metrol. | in-plant standard | эталон измерений предприятия |
metrol. | in-plant standard | образцовое средство измерений предприятия |
tech. | in-plant standard | образцовая мера (используемые в лабораторных условиях) |
econ. | in-plant standard | внутрифирменный стандарт |
tech. | in-plant standard | эталон |
energ.ind. | in-plant standard | внутристанционный стандарт (ТЭС, АЭС) |
el.mach. | is in the limits of standard | в пределах допустимых норм (Vladimir_B) |
mil. | lay mines in a standard pattern | ставить мины по стандартной схеме минирования (ZolVas) |
construct. | limiting stresses permitted in the standard | предельные напряжения, установленные стандартом |
tech. | manufacture in compliance with a standard | изготовлять в соответствии со стандартом |
oil | moving in standard tools | доставка на буровую стандартного оборудования |
oil | moving-in of standard tools | доставка стандартного оборудования (на буровую площадку) |
tech. | moving-in of standard tools | доставка на буровую стандартного оборудования |
tech. | Non standard in/outlet connections | Нестандартные впускные / выпускные соединения (Himera) |
ed. | non-standard task in physics | экспериментальная задача по физике (Alex_Odeychuk) |
gen. | Office for Standards in Education | Комитет по стандартам в сфере образования (britishcouncil.org ABelonogov) |
pulp.n.paper | old standard in high forest | дерево, оставленное на следующий оборот |
pulp.n.paper | old standard in high forest | дерево, оставленное на перестой |
agric. | ploughing in standard units | мягкая пахота |
agric. | ploughing in standard units | условная пахота |
Makarov. | realize a unit in a standard | воспроизводить единицу измерения в виде эталона |
electr.eng. | reliable interruption of the circuit in accordance with the requirements of the standard | надёжное размыкание цепи в стандартных условиях (ssn) |
electr.eng. | reliable interruption of the circuit in accordance with the requirements of the standard by the positive transmission of force from the actuator onto the contact bridge | надёжное размыкание цепи в стандартных условиях путём передачи усилия с геометрическим замыканием с приводного элемента на контактную перемычку (ssn) |
polit. | rise in the standard of living | повышение уровня жизни (ssn) |
Makarov. | rising standard of living in Member countries | повышение уровня жизни в странах-членах |
comp., MS | Show cash balance in standard and transaction currencies. | Показать сальдо по кассе в стандартной валюте или в валютах проводок. (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
progr. | standard built-in object | стандартный встроенный объект (Alex_Odeychuk) |
org.name. | Standard for Blend of Skimmed Milk and Vegetable Fat in Powdered Form | Стандарт на смесь обезжиренного молока и растительного жира в порошковой форме |
org.name. | Standard for Cheeses in Brine Group Standard | Групповой стандарт на рассольные сыры |
org.name. | Standard for Quick Frozen Fish Sticks Fish Fingers, Fish Portions and Fish Fillets – Breaded or in Batter | Стандарт на быстрозамороженные палочки рыбные, порционные части и филе рыбное панированные или в кляре |
progr. | Standard glossary of terms used in Software Testing | Стандартный глоссарий терминов, используемых в тестировании программного обеспечения (International Software Testing Qualifications Board. Version 3.1 astqb.org ssn) |
gen. | standard hours worked in a year | годовая норма рабочего времени (Alexander Demidov) |
IT | standard in | стандартное устройство ввода (в UNIX) |
busin. | standard in force | действующий стандарт (MichaelBurov) |
busin. | standard in force | действующий норматив (MichaelBurov) |
gen. | standard in place | существующий стандарт (Alexander Demidov) |
law | standard in place | установленная норма (Alexander Demidov) |
oil | Standard instructions for engineers and technicians responsible for maintenance of hoisting machinery in operative conditions | типовая инструкция для инженерно-технических работников, ответственных за содержание грузоподъёмных машин в исправном состоянии (Seregaboss) |
O&G | Standard Material Requirements. Metals for Sulfide Stress Cracking and Stress Corrosion Cracking Resistance In Sour Oilfield Environments. | Стандартные Требования к Материалам. Сопротивляемость Металлов к Растрескиванию Под Действием Напряжений в Сульфидсодержащей Среде и Коррозийному Растрескиванию в Условиях Кислых Сред Нефтяных Месторождений. (NACE MR0175 Standard alex_beetle) |
goldmin. | standard methodological instructions in determination and registration of mining losses of solid mineral resources | типовые методические указания по определению и учёту потерь твёрдых полезных ископаемых при добыче (Leonid Dzhepko) |
scient. | standard of accuracy in a given test | стандарт точности, принятый для данного эксперимента (ssn) |
Makarov. | standard potential of reaction in chemical cell | стандартный потенциал реакции в химической ячейке |
logist. | standard quantities for semi-finished material in stock | нормативы остатков полуфабриката на складе (tania_mouse) |
Makarov. | standard serves to transfer the size of a unit to instruments in the lower echelon of the calibration hierarchy | эталон служит для передачи размера единицы средствам измерения |
Makarov. | standard serves to transfer the size of unit to instruments in the lower echelon of the calibration hierarchy | эталон служит для передачи размера единицы средствам измерения |
mil., WMD | standard technique for determining total mass fraction of basic material/alcohol in agents | методика определения массовой доли основного вещества / спирта в технических продуктах |
mil., WMD | standard technique for total acidity in agents | методика определения общей кислотности в технических продуктах |
mil., WMD | standard technique for total mass fraction of basic material/alcohol in agents | методика определения массовой доли основного вещества / спирта в технических продуктах (procedure for determining) |
energ.ind. | Standard Test methods for Carbon and Hydrogen in the Analysis Sample of Coal and Coke | стандартные методы испытаний на определение содержания углерода и водорода в пробе для анализа угля и кокса |
Makarov. | standard test problem: inelastic scattering in a collinear collision of and particle with a Morse oscillator | стандартная тестовая задача: неупругое рассеяние при коллинеарном столкновении частицы с осциллятором Морзе |
law | standard the application of which is made compulsory by virtue of a general law or exclusive reference in a regulation | стандарт, применение которого обязательно по общему закону или в соответствии с обязательной ссылкой в регламенте (определение обязательного стандарта (mandatory standard) в ISO/IEC GUIDE 2:2004(E/F/R) ssn) |
electr.eng. | test to ram in a standard pile | опытная забивка эталонной сваи |
progr. | the C Standard Library, in combination with CORBA and the Pthreads library, provides the support for agent-oriented and blackboard programming concepts that are discussed in this book | Стандартная библиотека C в сочетании с CORBA и библиотекой Pthreads обеспечивает поддержку концепций агентно-ориентированного программирования и программирования на основе методологии "доски объявлений", которые рассматриваются в этой книге (см. "Parallel and Distributed Programming Using C " by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003) |
progr. | the C Standard Library, in combination with CORBA and the Pthreads library, provides the support for agent-oriented and blackboard programming concepts that are discussed in this book | Стандартная библиотека C в сочетании с CORBA и библиотекой Pthreads обеспечивает поддержку концепций агентно-ориентированного программирования и программирования на основе методологии "классной доски", которые рассматриваются в этой книге (см. "Parallel and Distributed Programming Using C " by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003) |
Makarov. | the dyes are differentially insoluble in standard photoresist solvents | эти красители дифференциально нерастворимы в стандартных растворителях, применяемых при изготовлении фоторезистов |
qual.cont. | the expanded uncertainty is obtained by multiplying the combined standard uncertainty by a coverage factor k = 2 corresponding to a confidence interval of approximately 95 % assuming a normal distribution. the evaluation of uncertainty is conducted according to the "Guide to the expression of uncertainty in measurement" GUM. | Расширенная неопределённость получена @путём умножения стандартной неопределённости на коэффициент охвата k = 2, соответствующего уровню доверия приблизительно равному 95 % при допущении нормального распределения. Оценивание неопределённости проведено в соответствии с "Руководством по выражению неопределённости измерений" GUM. |
qual.cont. | the expanded uncertainty is obtained by multiplying the combined standard uncertainty by a coverage factor k = 2 corresponding to a confidence interval of approximately 95 % assuming a normal distribution. the evaluation of uncertainty is conducted according to the Guide to the expression of uncertainty in measurement GUM. | Расширенная неопределённость получена путём умножения стандартной неопределённости на коэффициент охвата k = 2, соответствующего уровню доверия приблизительно равному 95 % при допущении нормального распределения. Оценивание неопределённости проведено в соответствии с "Руководством по выражению неопределённости измерений" GUM. |
Makarov. | the frequency standard produces an accurate, stable reference frequency upon which all frequencies used in the radio set are based | опорный генератор является источником высокостабильной опорной частоты, на основе которой получаются все остальные частоты, используемые в радиостанции |
math. | the linear recurrence relation can be parallelized in a standard way | обычным образом |
account. | the net income to assets ratio provides a standard for evaluating how efficiently financial management employs the average dollar invested in the firm's assets, whether the dollar came from investors or creditors. | Коэффициент соотношения чистого дохода и оборотных активов определяет стандарты для того, чтобы оценить, насколько эффективно финансовое управление использует каждый доллар, инвестированный в активы фирмы, а также поступают ли средства от инвесторов или кредиторов. |
Makarov. | the Standard and Professional FineReader versions feature an easy-to-use built-in editor | в версиях Standard и Professional системы FineReader имеется удобный встроенный редактор |
law | the standard terms appearing therein may be in a second language also | Имеющиеся в нём пункты могут быть также изложены на втором языке |
Makarov. | there is a standard procedure in ditching | существует стандартный способ вынужденной посадки на воду |
avia. | there is no standard list of components that should be included in the risk register | Основного списка составляющих которые должны быть включены в реестр риска нет |
gen. | there's been a progressive decline in the standard of living over the past few years | в течение последних нескольких лет наблюдается постепенное снижение уровня жизни |
ed. | this Diploma gives its bearer the right to carry out professional activity in accordance with standard of education and qualification | Данный диплом даёт право профессиональной деятельности в соответствии с уровнем образования и квалификацией (murad1993) |
scient. | this is a standard case, which can be found in many textbooks | это стандартный случай, который может быть найден во многих учебниках ... |
math. | this may be proved in the standard way | это может быть доказано стандартным образом |
math. | this may be proved in the standard way | это могло бы быть доказано обычным способом |
IT | this standard provides a description of the framework and structure of OSI Management in a way that supplements and clarifies the description of management contained in ISO/IEC 7498-1 | настоящий стандарт определяет основы и структуру административного управления ВОС способом, который дополняет и поясняет описание административного управления, определённого в ИСО / МЭК 7498-1 (ISO/IEC 7498-4) |
comp., MS | UPN (A user account name sometimes referred to as the user logon name and a domain name identifying the domain in which the user account is located. This is the standard usage for logging on to a Windows domain. The format is: user | имя участника-пользователя |
comp., MS | user principal name (A user account name sometimes referred to as the user logon name and a domain name identifying the domain in which the user account is located. This is the standard usage for logging on to a Windows domain. The format is: user | имя участника-пользователя |
tech. | value in standard measure | нормированная величина |
math. | variate in standard measure | нормированная случайная величина (с нулевым средним и единичным среднеквадратическим отклонением) |
math. | variate in standard measure | нормированная величина |
transp. | wash program for non-standard in shape vehicles or with extra equipment | программы мойки для нестандартных по форме автомобилей (или с дополнительным оборудованием - дефлекторами, багажниками, обтекателями и т.д.) |
transp. | wash programme for non-standard in shape vehicles or with extra equipment | программы мойки для нестандартных по форме автомобилей (или с дополнительным оборудованием - дефлекторами, багажниками, обтекателями и т.д.) |
avia. | Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex B | Поскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении B |