DictionaryForumContacts

   English
Terms containing stand on own | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
fig.be able to stand on one's own feetстоять на своих ногах
proverbevery tub must stand on its own bottomвсяк хлопочет, себе добра хочет
proverbevery tub must stand on its own bottomвсякая кадушка должна стоять на собственном дне (т. е. каждый должен сам о себе заботиться)
proverbevery tub must stand on its own bottomна Бога надейся, а сам не плошай
proverbevery tub must stand on its own bottomсвоя рубаха ближе к телу
proverbevery tub must stand on its own bottomчужим умом не долго жить (дословно: Всякая кадушка должна стоять на собственном дне (т.е. каждый должен сам о себе заботиться))
proverbevery tub must stand on its own bottomживи всяк своим умом да своим горбом (дословно: Всякая кадушка должна стоять на собственном дне (т.е. каждый должен сам о себе заботиться))
proverbevery tub must stand on its own bottomсвоя рубашка ближе к телу
Makarov.every tub must stand on its own bottomкаждый должен сам о себе заботиться
proverbevery tub should stand on its own bottomсвоя рубаха ближе к телу
proverbevery tub should stand on its own bottomсвоя рубашка ближе к телу
proverblet every tub stand on its own bottomсвоя рубашка ближе к телу
proverblet every tub stand on its own bottomсвоя рубаха ближе к телу
gen.let every tub stand on its own bottomпусть каждый заботится о себе сам
O&G, sakh.need to stand on their own economic meritsтребуется доказать экономическую целесообразность
gen.stand on its own two feetтвёрдо стоять на ногах (princess Tatiana)
lawstand on one's ownзанимать самостоятельное положение (Leonid Dzhepko)
Makarov., lawstand on one's ownзанимать самостоятельное положение
vulg.stand on one's own ass перефраз выражения stand on (one's) own feetбыть независимым (обыч. в финансовом плане)
gen.stand on one's own bottomбыть независимым
gen.stand on own bottomбыть самому себе головой
Makarov.stand on one's own bottomстоять на своих ногах
gen.stand on one's own bottomстоять на своих ногах
gen.stand on own bottomбыть независимым
Makarov.stand on one's own feetвстать на свои ноги
Makarov.stand on one's own feetтвёрдо стоять на ногах
Makarov.stand on one's own feetбыть независимым
gen.stand on own feetбыть самостоятельным
fig.stand on own feetстоять на ногах
Gruzovik, fig.stand on one's own feetстоять на ногах
Gruzovik, fig.stand on one's own feetоперяться
proverbstand on one's own feetстановиться на ноги
fig.stand on one’s own feetоперяться
fig.stand on one’s own feetопериться
Gruzovik, fig.stand on one's own feetопериться
fig.stand on own feetоперяться
fig.stand on own feetопериться
gen.stand on one's own feetстоять на собственных ногах
proverbstand on one's own feetстать на ноги
gen.stand on own feetстоять на своих собственных ногах
gen.stand on one's own feetни от кого не зависеть
gen.stand on own feetне нуждаться ни в чьей помощи
gen.stand on one's own legsстоять на собственных ногах
gen.stand on own legsбыть самостоятельным
gen.stand on own legsстоять на своих собственных ногах
gen.stand on one's own legsбыть независимым
gen.stand on own legsни от кого не зависеть
gen.stand on one's own legsни от кого не зависеть
Makarov.stand on one's own legsстоять на своих собственных ногах
Makarov.stand on one's own legsстоять на собственных ногах
Makarov.stand on one's own legsне нуждаться ни в чьей помощи
gen.stand on own legsстоять на своих ногах
gen.stand on one's own meritsполагаться только на собственные достоинства (Филипп Леонидович)
Makarov.stand on one's own opinionостаться при особом мнении
idiom.stand on one's own two feetстоять на своих ногах (Andrey Truhachev)
idiom.stand on one's own two feetбыть независимым и самодостаточным (Drozdova)
idiom.stand on one's own two feetстоять на собственных ногах (Andrey Truhachev)
Makarov.stand on one's own two feetтвёрдо стоять на ногах
Makarov.stand on one's own two feetбыть независимым
idiom.stand on your own two feetбыть независимым (When young people leave home, they learn to stand on their own two feet. Interex)
idiom.stand on your own two feetне нуждаться в помощи (Interex)
gen.stand on your own two legsстоять на своих двоих (yanadya19)
gen.stand on your own two legsбыть независимым (yanadya19)
gen.stand on your own two legsвести себя независимо (yanadya19)
Makarov.stand up on one's own legsбыть самостоятельным
Makarov.stand up on one's own legsстоять на своих собственных ногах
Makarov.stand up on one's own legsни от кого не зависеть
gen.they brought up their sons to stand on their own feetони вырастили своих сыновей самостоятельными людьми