DictionaryForumContacts

   English
Terms containing squeeze out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.he can squeeze some profit out of anythingон из всего умеет извлекать пользу
Makarov.he is surprised no one's tried to squeeze more out of himон удивлён, что никто не попытался вытянуть из него ещё больше
anim.husb.out squeezeотжимать
anim.husb.out squeezeвыжимать
gen.squeeze as much as possible out ofвыжимать по максимуму из (Stas-Soleil)
gen.squeeze as much as possible out ofвыжимать по полной из (Stas-Soleil)
Игорь Мигsqueeze as much as possible out ofвыжимать максимум из
Makarov.squeeze confession out ofвыжимать признание в преступлении из (someone – кого-либо)
Makarov.squeeze every penny out of the taxpayerвыжимать последний грош из налогоплательщика
Makarov.squeeze money out ofвымогать деньги (someone); у кого-либо)
Makarov.squeeze money out ofвымогать деньги у (someone – кого-либо)
Makarov.squeeze money out ofвыжимать деньги из (someone – кого-либо)
Makarov.squeeze outвыжимать (out of, from; что-либо из кого-либо)
Makarov.squeeze outвымогать (out of, from; что-либо из кого-либо)
gen.squeeze outпережатый
Gruzoviksqueeze outвыжать (pf of выжимать)
Gruzoviksqueeze outвымучивать (impf of вымучить)
gen.squeeze outвымучиваться
gen.squeeze outвыкручиваться
Gruzoviksqueeze outвыкручивать (impf of выкрутить)
Gruzoviksqueeze outвыкрутить (pf of выкручивать)
gen.squeeze outвыгнетать
Gruzoviksqueeze outвыгнести (pf of выгнетать)
gen.squeeze outвыдавить
Gruzoviksqueeze outвытискать (pf of вытискивать)
gen.squeeze outпринудительно ликвидировать сделку
construct.squeeze outпросачивание на поверхность
lawSqueeze Outуменьшение доли миноритарных акционеров (возможный вариант – принудительный выкуп (акций) Lavrov)
construct.squeeze outвыступание на поверхность
Gruzoviksqueeze outвымучить (pf of вымучивать)
Gruzoviksqueeze outвытискивать (impf of вытискать)
Gruzoviksqueeze outжать
gen.squeeze outобжимать
gen.squeeze outотжать (liquid)
gen.squeeze outпережать
gen.squeeze outпережимать
Gruzoviksqueeze outвыпрессовывать
Gruzoviksqueeze out all, a quantity ofпережать (pf of пережимать)
gen.squeeze outвытеснять
gen.squeeze outотжимать (liquid)
Gruzoviksqueeze out all, a quantity ofпережимать (impf of пережать)
Gruzoviksqueeze outобжимать (impf of обжать)
Gruzoviksqueeze outвыдавиться (pf of выдавливаться; intrans)
gen.squeeze outпережиматься
gen.squeeze outотжиматься
agric.squeeze outвыжимать
econ.squeeze outвытеснять (напр., конкурентов из отрасли)
plast.squeeze outвыдавливаться
silic.squeeze outвыдавливать
econ.squeeze outустранить (что-либо из какой-либо сферы A.Rezvov)
agric.squeeze outотжимать
gen.squeeze outобжиматься
gen.squeeze outобжать
gen.squeeze outвытискиваться
Gruzoviksqueeze outвыпрессовать (pf of выпрессоывать)
Makarov.squeeze outвыжать
Makarov.squeeze out a spongeвыжимать губку
Makarov.squeeze out a spongeвыжать губку
Makarov.squeeze out a tearвыдавить слезу
gen.squeeze out a tearпритворно плакать
Makarov.squeeze out by twistingотжимать
Makarov.squeeze out by twistingвыжимать
Makarov.squeeze out by twistingотжать
Makarov.squeeze out by twistingвыжать
Makarov.squeeze out fromвымогать (что-либо из кого-либо)
Makarov.squeeze out fromвыжимать (что-либо из кого-либо)
Makarov.squeeze out of .вымогать (что-либо из кого-либо)
Makarov.squeeze out ofвыжимать (что-либо из кого-либо)
Makarov.squeeze out ofвымогать деньги (someone); у кого-либо)
Makarov.squeeze out ofвыжимать из (кого-либо)
Makarov.squeeze out ofвыколачивать (налоги и т.п.)
Makarov.squeeze out ofвымогать деньги у (someone – кого-либо)
Makarov.squeeze out ofвынуждать
gen.squeeze out ofизвлекать (Work relationships are better than ever, and you can squeeze more out of your contacts than usual without hearing a single complaint or sigh. VLZ_58)
gen.squeeze out ofвыдавливать из (Sergei Aprelikov)
gen.squeeze out ofвыкраивать (This post will teach you how to "squeeze" time out of our busy schedules. VLZ_58)
Makarov.squeeze out ofвымогать
fig.squeeze out of one's jobподсидеть (Ремедиос_П)
gen.squeeze the juice out of fruitвыжимать сок из плодов
gen.squeeze the juice out of fruitвыжать сок из плодов
Makarov.squeeze the last dollar out of every dealвыколачивать последний доллар с каждой сделки
Makarov.squeeze the last ounce of effort out ofвыжать последние силы из (someone – кого-либо)
inf.squeeze the life out ofперекрыть кислород (VLZ_58)
inf.squeeze time outвыкраивать время (How to "squeeze" time out of your busy schedule? VLZ_58)
Makarov.squeeze water out of a towelвыжимать полотенце
geol.squeezed out middle limbсплющенное среднее крыло
geol.squeezed out middle limbвыжатое или утоненное среднее колено (лежачей складки)
ed.squeeze-outстуденты, которые по определённым причинам вынуждены были уйти из школы
law, com.lawsqueeze-outпринудительный выкуп акций (Following a takeover offer for a UK company, the right of the bidder (under section 979 of the Companies Act 2006) to acquire minority shareholdings on a compulsory basis if it has acquired or unconditionally contracted to acquire not less than 90% in value of the shares to which the takeover offer relates and not less than 90% of the voting rights carried by the shares to which the offer relates. wikipedia.org 'More)
lawsqueeze-outвытеснение миноритарных акционеров (Leonid Dzhepko)
EBRDsqueeze-out mergerслияние с целью вытеснения мелких акционеров (путем выкупа или обмена их акций на облигации raf)
lawsqueeze-out procedureправо мажоритарного акционера выкупать миноритарные доли (iet.ru Leonid Dzhepko)
lawsqueeze-out procedureпроцедура вытеснения миноритарных акционеров (Leonid Dzhepko)
gen.squeeze-out rightправо на вытеснение (D Cassidy)
Makarov.your father has already paid so much, I doubt if you can squeeze any more money outтвой отец и так уже столько заплатил, что вряд ли тебе удастся вытрясти из него ещё что-нибудь (of him)