Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Makarov
containing
spectacles
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
affecting
spectacle
горестное зрелище
an old party with
spectacles
старикашка в очках
fit a patient up with new
spectacles
подобрать больному новые очки
frequent
spectacle
обычное зрелище
have on
spectacles
носить очки
he is a small, cuddly man with
spectacles
он был маленьким приятным человеком в очках
he was standing fascinated at the
spectacle
of a rocket launching
он стоял, зачарованный видом взлетающей ракеты
he wears huge
spectacles
with thick tortoise-shell frame
он носит массивные очки в черепаховой оправе
hearing-aid
spectacles
слуховой аппарат, смонтированный в оправу очков
hen
spectacles
куриные очки
(надеваемые на клюв птицы для предупреждения каннибализма)
look a sorry
spectacle
представлять собой жалкое зрелище
look at things through rose-coloured
spectacles
смотреть на вещи сквозь розовые очки
look over the top of his
spectacles
посмотреть поверх очков
look over the top of
one's
spectacles
смотреть поверх очков
look through rose-coloured
spectacles
видеть всё в привлекательном свете
make a
spectacle
of oneself
привлекать к себе внимание
make a
spectacle
of oneself
выставлять себя на посмешище
present a sorry
spectacle
представлять собой жалкое зрелище
present look a sorry
spectacle
представлять собой жалкое зрелище
protective
spectacles
предохранительные очки
put on
one's
spectacles
надеть очки
put on
one's
spectacles
надевать очки
reading
spectacles
очки для чтения
reading
spectacles
очки для ближнего зрения
reading
spectacles
очки "для близи"
see through rose-coloured
spectacles
смотреть сквозь розовые очки
see through rose-coloured
spectacles
смотреть на мир через розовые очки
see through rose-coloured
spectacles
видеть всё в розовом свете
she put on her
spectacles
она надела очки
she took off her
spectacles
она сняла очки
stenopeic
spectacles
дырчатые очки
terrific
spectacle
страшное зрелище
the government of Nero at this moment presented a
spectacle
of awful cruelty and abysmal degradation
этот период правления Нерона отличался ужасной жестокостью и глубокой деградацией
the government of Nero at this moment presented a
spectacle
of awful cruelty and abysmal degradation
этот период правления Нерона отличался крайней жестокостью и полной деградацией
the heart-warming
spectacle
of family reunion
трогательное зрелище воссоединения семьи
the opening ceremony of the Olympics was an impressive
spectacle
открытие Олимпийских игр было впечатляющим зрелищем
the
spectacle
of injustice burnt into his soul
зрелище несправедливости глубоко врезалось ему в душу
view through rose-coloured
spectacles
смотреть сквозь розовые очки
Get short URL