English | Russian |
he had a presentiment that it would be so | он знал, что это так будет |
he is rammed his opinion down my throat so many times that I could repeat it in my sleep | он столько раз высказывал мне своё мнение, что я могу повторить его во сне |
he is willing to bet you that it isn't so | он готов с вами поспорить, что это не так |
he was so keyed up that he found it difficult to sleep | он так нервничал, что никак не мог заснуть (Olga Okuneva) |
his hand had been out at tennis for so long that he could not get it in again | он так долго не играл в теннис, что совсем разучился |
his writing's so minute that it's difficult to read | у него такой мелкий почерк, что его трудно разбирать |
I know that it was so | я знаю, что это было так |
I will be bound that it is so | я ручаюсь, что это так |
I will be bound that it is so | я отвечаю, что это так |
I'll improve the shape of the handle so that it is easier for you to use | я переделаю форму ручки, чтобы вам было удобнее ею пользоваться |
I'm so fierce that it's so nuts! | я такая обалденная, просто очуметь! (Alex_Odeychuk) |
it's a scandal that the buses are always so late | это безобразие, что автобусы всё время опаздывают |
it's deeply discouraging that so little progress has been made in banning nuclear weapons | глубоко удручает тот факт, что так мало достигнуто в деле запрещения ядерного оружия |
it's hardly thinkable that he should have behaved so | немыслимо невозможно представить, чтобы он так вёл себя |
it's no small wonder that they had so much trouble | неудивительно, что у них было столько неприятностей |
it's not so long ago that | ещё совсем недавно (ART Vancouver) |
it's not so long ago that | ещё не так давно (It's not so long ago that some people figured they could make a fair amount of money by just selling a few houses. ART Vancouver) |
it's so humid that the clothes I washed yesterday haven't dried yet | воздух такой влажный, что одежда, которую я вчера постирала, ещё не высохла |
it's unnatural that members of the same family should fight so much | ненормально, чтобы члены одной семьи так часто ссорились друг с другом |
put it there so that it won't be forgotten | положи это туда, чтобы не забыть |
she saw so much suffering that she's hardened to it all | она видела столько страдания, что у неё все чувства притупились |
so as to be certain that one will not do it again | чтобы не было + dat. повадно (+ inf.) |
so that it is done, it doesn't matter who does it | лишь бы это было сделано, а уж кто сделает – неважно |
so that’s it! | вот оно что! |
so that's it! | вот что! |
so that's it... it's too bad! | его оно как ... беда! (Tiesto) |
so that’s what it's all about! | вот где собака зарыта! |
that is so admirable that nothing comes near to it | это так прекрасно, что никакое сравнение невозможно |
the darkness was so gross that it might be felt | темнота была такой плотной, что, казалось, её можно пощупать |
the house is so large that one feels lost within it | дом так велик, что в нём чувствуешь себя потерянным |
the knot is so firm that it can't slip | узел хорошо затянут и не развяжется |
the light was so bright that it hurt our eyes | свет был такой яркий, что было больно смотреть |
the pill was so large that he couldn't get it down | таблетка была такая большая, что он не мог её проглотить |
the price is so high that I cannot think of buying it | цена так высока, что я и мечтать не могу , чтобы купить это |
the problem is not so much that, it is that | Вопрос не столько в том, что, а в том, что |
there went through me so great a heave of surprise that I was all shook with it | я просто-таки задрожал от удивления |
this is a proposition so clear that it needs no argument | это настолько ясное утверждение, что оно не нуждается ни в каком обсуждении |
this machine crunches the rock up so that it can be used for road building | эта машина дробит камень на куски, пригодные для строительства дорог |
your friend is leaving tomorrow. Is that so? I didn't even know about it | Ваш товарищ завтра уезжает? – Да? А я и не знал |