English | Russian |
and so it is | так и есть |
ask yourself if it is so | задай себе вопрос, так ли это |
good or not, it is so | хорошо или нет, но это так |
he had a presentiment that it would be so | он знал, что это так будет |
he is almost certain it was so | он почти уверен, что это так |
he is not so handsome, when you come to think of it | если подумать – не такой уж он красавец |
he is not so handsome, when you come to think of it | если подумать – не такой уж он красавец |
he is rammed his opinion down my throat so many times that I could repeat it in my sleep | он столько раз высказывал мне своё мнение, что я могу повторить его во сне |
he is so earnest about it | он так серьёзно к этому относится |
he is very critical of food, it is so difficult to please him | он очень разборчив в еде, ему трудно угодить |
he is willing to bet you that it isn't so | он готов с вами поспорить, что это не так |
he was so keyed up that he found it difficult to sleep | он так нервничал, что никак не мог заснуть (Olga Okuneva) |
his hand had been out at tennis for so long that he could not get it in again | он так долго не играл в теннис, что совсем разучился |
his writing's so minute that it's difficult to read | у него такой мелкий почерк, что его трудно разбирать |
home is home, let it be ever so homely | в гостях хорошо, а дома лучше |
I know that it was so | я знаю, что это было так |
I query very much if it is wise to act so hastily | я очень сомневаюсь, разумна ли такая спешка |
I query very much whether it is wise to act so hastily | я очень сомневаюсь, разумна ли такая спешка |
I will be bound that it is so | я ручаюсь, что это так |
I will be bound that it is so | я отвечаю, что это так |
I'll improve the shape of the handle so that it is easier for you to use | я переделаю форму ручки, чтобы вам было удобнее ею пользоваться |
I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it | боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту, и лучше было бы от него избавиться |
I'm so fierce that it's so nuts! | я такая обалденная, просто очуметь! (Alex_Odeychuk) |
is it even so? | в самом деле? |
is it even so? | так ли это? |
is it safe to travel so fast? | не опасно ли ехать с такой скоростью? |
is it so? | правда? (ли) |
is it so? | так ли это? |
is it so rewarding to be, to do etc.? | так ли хорошо? |
is it so rewarding to be, to do etc.? | стоит ли это делать и т.п.? |
is it true? – why, yes, I think so | это правда? – Да как вам сказать? Пожалуй, да |
is it true? why, yes, I think so | правда ли это? да как сказать? думаю, что так |
it is a crime that so much food should be wasted | безобразие выбрасывать столько продуктов |
it is a good idea to open and close valves every so often to make sure that they don't get gummed up | хорошо бы почаще открывать и закрывать клапаны, чтобы они не засорялись |
it is a shame he is so clumsy | жаль, что он так неловок |
it is below you to do so | этот поступок не достоин вас |
it is clever of you to act so | с вашей стороны умно действовать подобным образом |
it is deeply depressing that we're making so little progress | очень грустно сознавать, что мы достигли столь малого прогресса |
it is done or near so | это сделано или почти сделано |
it is emotionally and physically draining to have the stress drawn out for so long! | это истощает и физически и морально! (bigmaxus) |
it is ever so easy | это проще простого |
it is ever so easy | это очень легко |
it is ever so much easier | это гораздо легче |
it is foolish of you to act so | с вашей стороны глупо действовать подобным образом |
it is idle to expect her so early | бесполезно рассчитывать, что она придёт так рано |
it is idle to expect her to recover so soon | бесполезно ожидать, что она так скоро выздоровеет |
it is no use going there so early | незачем идти туда так рано |
it is not quite so | это не совсем так (dimock) |
it is not so! | это не так! |
it is not so! | неправда! |
it is not so | это не так |
it is not so cold as all that | и не так уж холодно |
it is not so difficult as all that | это только кажется таким трудным |
it is not so difficult as all that | это только кажется таким трудным |
it is not so difficult as all that | это не так уж трудно |
it is not so difficult as I expected | это менее сложно, чем я предполагал |
it is not so difficult as I expected | это менее сложно, чем я думал |
it is not so easy, let me tell you | поверьте мне, это не так легко |
it is not so easy, let me tell you | уверяю вас, это не так легко |
it is not so hot as yesterday | сегодня не так жарко, как вчера |
it is not so important to know where we stand, as whether we are moving he | так важно знать, где мы стоим, как то, движемся ли мы |
it is not so very difficult | это не так уж трудно |
it is not so with us | нельзя того же сказать о нас |
it is quite unlike him to be so absent-minded | ему не свойственно быть таким рассеянным (MichaelBurov) |
it is quite unlike him to be so absent-minded | ему не свойственно быть таким рассеянным |
it is quite unlike him to be so absent-minded | ему несвойственно быть таким рассеянным (чуждо, отрицание свойственности MichaelBurov) |
it is scandalous that this road has so many potholes | ужасно, что на этой дороге столько выбоин! |
it is sheer greed that makes him eat so much | он ест так много только от жадности |
it is so | так и есть (Andrey Truhachev) |
it is so | так оно и есть |
it is so | именно так (Andrey Truhachev) |
it is so | это так |
it is so | дело обстоит так |
it is so bad with him | он так сильно болен |
it is so bad with him | его дела так плохи |
it is so bad with him | его положение так дурно |
it is so declared by statute | так провозглашено в законе (by the Charter, в ха́ртии) |
it is so declared by statute | так записано в законе (by the Charter, в ха́ртии) |
it is so expensive that few can afford it | это так дорого, что лишь немногие могут позволить себе это |
it is so natural as hardly to be noticeable | это так естественно, что почти незаметно |
it is so simple that anyone can understand it | это так просто, что каждый поймёт |
it is so with me | то же бывает и со мной |
it is so with me | и я также |
it is surprising that he should be so foolish! | просто удивительно, до чего он неразумен |
it is surprising that he should be so foolish! | просто удивительно, до чего он неразумен! |
it is surprising that he should be so foolish! | просто удивительно, до чего он глуп! |
it is the same thing or near so | это то же самое или почти то же самое |
it is thoughtless of her to keep us waiting so long | она проявляет невнимание к нам, заставляя так долго ждать себя |
it is to her interest to do so | ей выгодно так поступить |
it is to his interest to do so | в его интересах так поступить |
it is to my interest to do so | сделать это в моих интересах |
it is too wet to walk, so we'll go swimming instead | слишком сыро, чтобы идти на прогул-ку, вместо этого мы пойдём в бассейн |
it is understandable why so few people live to 100 years old | вполне понятно почему (bigmaxus) |
it is unusual for him to come so late | для него необычно приходить так поздно |
it is wasteful to use so much fuel | использовать так много топлива неэкономно |
it makes me sick to think that it is so | мне противно думать, что это так |
it seems that the so-called new theory is likely to sink into oblivion | похоже, что так называемая новая теория будет предана забвению |
it's difficult to fit him he is so fat | он такой полный, что на его фигуру трудно что-л. подобрать |
it's so over the top! | это уж слишком! (Taras) |
it's so over the top! | это уже слишком! (Taras) |
let it be so | пусть так и будет |
let us take it that it is so | предположим, что это так |
my heart is so light over what it uses to be | у меня сверх обыкновения так легко на душе |
nevertheless it is so | между тем это так |
nothing is so bad but it might have been worse | на всякую беду есть худшая |
nothing is so ridiculous but custom may bear it out | обычай оправдывает и самое смешное |
nothing is so ridiculous but custom may bear it out | обычай делает сносным и самое смешное |
put it there so that it won't be forgotten | положи это туда, чтобы не забыть |
so as to be certain that one will not do it again | чтобы не было + dat. повадно (+ inf.) |
so here it is | отсюда вывод (4uzhoj) |
so it is | правильно |
so it is | так и есть (Anglophile) |
so it is | действительно |
so, it is a high time to... | итак, настало время для... (Ivan Pisarev) |
so mote it be | пусть так и будет |
so that it is done, it doesn't matter who does it | лишь бы это было сделано, а уж кто сделает – неважно |
so that’s it! | вот оно что! |
so that's it! | вот что! |
so that's it... it's too bad! | его оно как ... беда! (Tiesto) |
so that’s what it's all about! | вот где собака зарыта! |
some subterranean energy sources lie so deep that drilling holes to tap it is very expensive | некоторые источники энергии лежат так глубоко под землёй, что бурить скважины с целью как-то пробиться к ним представляется экономически невыгодным |
that is so admirable that nothing comes near to it | это так прекрасно, что никакое сравнение невозможно |
the darkness was so gross that it might be felt | темнота была такой плотной, что, казалось, её можно пощупать |
the ground is so hard, it'll take water some time to sink in | земля так суха, что вода не сразу впитается |
the house is so large that one feels lost within it | дом так велик, что в нём чувствуешь себя потерянным |
the knot is so firm that it can't slip | узел хорошо затянут и не развяжется |
the light was so bright that it hurt our eyes | свет был такой яркий, что было больно смотреть |
the number of tickets is limited, so it's a case of first come, first served | количество билетов ограничено, поэтому они достанутся пришедшим первыми |
the pill was so large that he couldn't get it down | таблетка была такая большая, что он не мог её проглотить |
the price is so high that I cannot think of buying it | цена так высока, что я и мечтать не могу , чтобы купить это |
the problem is not so much that, it is that | Вопрос не столько в том, что, а в том, что |
the radiator of the central heating is so hot I can't touch it | радиатор отопления такой горячий, что я не могу к нему дотронуться |
there went through me so great a heave of surprise that I was all shook with it | я просто-таки задрожал от удивления |
this is a proposition so clear that it needs no argument | это настолько ясное утверждение, что оно не нуждается ни в каком обсуждении |
this machine crunches the rock up so that it can be used for road building | эта машина дробит камень на куски, пригодные для строительства дорог |
why is he mulling it over in his mind so much? | что он всё думает и передумывает? |
why is it taking so long to learn English? | почему требуется так много времени, чтобы выучить английский? (Viola4482) |
why, of course, it is so! | ну конечно, это так! |
your coat is so long it sweeps the ground | ваше пальто такое длинное, что волочится по земле |
your friend is leaving tomorrow. Is that so? I didn't even know about it | Ваш товарищ завтра уезжает? – Да? А я и не знал |