Subject | English | Russian |
Makarov. | a single blow from an adult bear could smash in your rib-cage | один удар взрослого медведя может сломать грудную клетку |
gen. | all at a smash | одним швырком |
gen. | all the occupants of the two cars were cut up in the smash | при столкновении пострадали пассажиры той и другой машины |
econ. | bank smash | банковский крах |
bank. | bank smash | банкротство банка |
econ. | bank smash | крах банка |
gen. | be a smash | произвести фурор (PanKotskiy) |
gen. | be a smash | пользоваться оглушительным успехом (PanKotskiy) |
polygr. | blanket smash | чрезмерное сдавливание офсетной резинотканевой пластины |
gen. | box-office smash | блок-бастер (Дмитрий_Р) |
inf. | break, smash | колотить |
Makarov. | break to smash | разрушить до основания |
Makarov. | break to smash | разбить вдребезги |
amer. | cake smash | американская традиция отмечать первый день рождения ребёнка (пекут два торта (один для гостей и домашних, другой для ребёнка, чтобы он делал с ним, что захочет) chernichka3333) |
transp. | car smash | ДТП (MichaelBurov) |
transp. | car smash | дорожно-транспортное происшествие (MichaelBurov) |
Makarov. | come smash | разориться |
Makarov. | come smash | потерпеть полный провал |
gen. | come smash | разбиться всмятку |
gen. | come smash | врезаться с размаху |
gen. | come smash | обанкротиться |
Makarov. | dance was an absolute smash | танцевальный вечер прошёл просто великолепно |
Makarov. | drive smash into the shop window | врезаться прямо в витрину |
traumat. | facial smash injury | размозжение лица (Код по МКБ-10: S07.0 doc090) |
proverb | force a fool to pray and he will smash his forehead against the ground | заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт (Olga Okuneva) |
gen. | go all to smash | подорвать своё здоровье |
gen. | go all to smash | погибнуть |
gen. | go all to smash | обанкротиться |
gen. | go all to smash | трещать по всем швам |
Makarov. | go all to smash | разлететься на куски |
Makarov. | go all to smash | разлететься на части |
Makarov. | go all to smash | развалиться |
Makarov. | go all to smash | разбиться вдребезги |
idiom. | go all to smash | выйти из строя |
gen. | go all to smash | пропа́сть |
gen. | go all to smash | вылететь в трубу |
gen. | go smash | терпеть полный провал |
Makarov. | go smash | с треском врезаться |
Makarov. | go smash | разбиться вдребезги |
Makarov. | go smash | обанкротиться |
gen. | go smash | разориться |
gen. | go smash | врезаться с размаху |
gen. | go smash | треснуть |
gen. | go smash | грохнуть |
gen. | go smash | вылететь в трубу |
gen. | go smash | разоряться |
gen. | go smash | потерпеть полный провал |
gen. | go to smash | трещать по всем швам |
gen. | go to smash | вдребезги разбиться |
gen. | go to smash | подорвать своё здоровье |
gen. | go to smash | пропа́сть |
gen. | go to smash | погибнуть |
gen. | go to smash | вылететь в трубу |
gen. | go to smash | разлететься вдребезги |
Makarov. | go all to smash | трещать по всем швам |
Makarov. | go to smash | разлететься на части |
Makarov. | go to smash | рухнуть |
inf. | go to smash | накрываться (grafleonov) |
inf. | go to smash | накрыться (grafleonov) |
econ. | go to smash | разориться |
Makarov. | go to smash | разлететься на куски |
Makarov. | go to smash | развалиться |
slang | go to smash | выйти из строя |
idiom. | go all to smash | выйти из строя (В.И.Макаров) |
Makarov. | go to smash | пойти насмарку (о стараниях, усилиях) |
Makarov. | go all to smash | погибнуть |
Makarov. | go all to smash | вылететь в трубу |
gen. | go to smash | обанкротиться |
gen. | go to smash | разрушиться |
Makarov. | go all to smash | пропа́сть |
Makarov. | go all to smash | подорвать своё здоровье |
gen. | go to smash | развалиться на части |
gen. | go to smash | разбиться вдребезги |
cinema | have become a smash hit | иметь необыкновенный кассовый успех (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
cinema | have become a smash hit | стать лидером проката (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he drove smash through the shop window | он так и врезался в витрину |
gen. | he gave his head an awful smash on the pavement | он сильно ударился головой о тротуар |
Makarov. | he was near to death after a car smash | он был при смерти после автомобильной катастрофы |
gen. | he was near to death after a car smash | он чуть не погиб в автомобильной катастрофе |
textile | heald smash | порванная подвязь |
textile | heald smash | рвань нитей основы от перебитых галев |
textile | heald smash | рвань нитей основы от неисправных галев |
Makarov. | it is the public who decide if a film is a smash or a flop | именно зрители решают, является ли фильм большой удачей или полным провалом |
mil. | knee smash | удар коленом (4uzhoj) |
Makarov. | knock to smash | разрушить до основания |
Makarov. | knock to smash | разбить вдребезги |
textile | loom smash | отрыв основы на ткацком станке |
energ.ind. | moderate smashing | умеренное размывание максимума кривой (напр., при скорости вращения турбины порядка 400 об/мин) |
textile | needle smash | поломка иглы |
Makarov. | run smash into a wall | врезаться прямёшенько в стену |
Makarov. | she had to smash the door in to get into the house | ей пришлось сломать дверь, чтобы проникнуть в дом |
textile | shuttle smash | замин челнока |
textile | shuttle smash | вылет челнока |
textile | shuttle-smash protector | самоостанов при недолёте челнока |
textile | shuttle-smash protector | самоостанов при замине челнока |
textile | shuttle-smash protector | устройство, предохраняющее основу от разрыва при замине или недолёте челнока |
Makarov. | single blow from an adult bear could smash in your rib-cage | один удар взрослого медведя может сломать грудную клетку |
mil. | smash a defensive | прорывать оборону |
mil. | smash a defensive | прорвать оборону |
Makarov. | smash a fist in someone's face | ударить кого-либо кулаком по лицу |
Makarov. | smash a fist in someone's face | размахнуться и ударить кого-либо кулаком по лицу |
gen. | smash a fist in face | размахнуться и ударить кого-либо кулаком по лицу |
mil. | smash a hole in the defenses | пробить брешь в обороне |
mil. | smash a hole in the defenses | пробивать брешь в обороне |
media. | smash a plot | срывать заговор (bigmaxus) |
Makarov. | smash a plot | сорвать заговор |
Makarov. | smash a revolt | подавить мятеж |
polit. | to smash a ring | ликвидировать преступную шайку (ssn) |
polit. | to smash a ring | ликвидировать преступную организацию (ssn) |
Makarov. | smash a stone through a window | разбить камнем окно |
Makarov. | smash a teacup | разбить чашку |
Makarov. | smash a theory | разбить теорию |
voll. | "smash above the block" | "бить над блоком" |
Makarov. | smash against | сталкиваться |
gen. | smash all box-office records | побить все рекорды кассовых сборов (Александр_10) |
gen. | smash all records | побить все рекорды (B.C. smashes all temperature records as a whopping 40 cm of snow is expected in Metro Vancouver. ART Vancouver) |
Makarov. | smash all the plates | переколотить все тарелки |
Makarov. | smash all the plates | перебить все тарелки |
gen. | smash along | пробивать путь |
Makarov. | smash an attack | отбить атаку |
gen. | smash an enemy | разгромить противника (Anglophile) |
Makarov. | smash an opponent | разбить противника (в споре) |
dipl. | smash an opposition | разгромить оппозицию |
Makarov. | smash an organization | разгромить организацию |
slang | smash and grab | такси (Let's look for a smash and grab. Interex) |
gen. | smash-and-grab raid | ограбление магазина через разбитую витрину (ksuh) |
gen. | smash-and-grab raid | грабительский налёт на витрины магазинов (особ. ювелирных) |
gen. | smash-and-grab raid | разбойное нападение (на магазин с похищением вещей с разбитой витрины Anglophile) |
gen. | smash box office record | побить рекорд по кассовым сборам (В. Бузаков) |
cinema | Smash cut | резкий переход от одной сцены к другой (AnnaOchoa) |
Makarov. | smash dishes | бить посуду |
fire. | smash door | разрушаемая дверь аварийного выхода |
gen. | smash down | крушить |
gen. | smash down | разбиваться вдребезги |
Makarov. | smash down | повалить забор |
Makarov. | smash down | снести |
Makarov. | smash down | выбить |
Makarov. | smash down | взломать |
gen. | smash down | разбивать вдребезги |
gen. | smash down | валить |
gen. | smash down | бить (ся) |
gen. | smash down | сносить |
gen. | smash down a fence | повалить забор |
inf. | smash someone's face | растворожить кому-либо рожу |
gen. | smash one's face | разбить лицо (Visiting from Alberta, I tripped over a hose line at a gas station in downtown Vancouver one recent Friday about 3 p.m. and smashed my face on the pavement. A kind taxi driver took me immediately to St. Paul's Hospital's emergency department. ART Vancouver) |
Makarov. | smash someone's face | расквасить кому-либо физиономию |
rude | smash face in | набить кому-либо морду |
gen. | smash one's fist against the side of one's head | ударить кулаком в висок (Technical) |
Makarov. | smash one's fist down on the table | ударить кулаком по столу |
textile | smash hand | отрывщица |
textile | smash hand | рабочий, ликвидирующий отрыв основы на ткацком станке |
Makarov. | smash someone's head | разбить кому-либо голову |
Makarov. | smash one's head | разбить себе голову |
auto. | smash head-on into | столкнуться лоб в лоб с (Гевар) |
gen. | smash-hit | боевик |
gen. | smash-hit | фильм, пользующийся потрясающим успехом |
cinema | smash-hit | хит сезона |
gen. | smash-hit | пластинка |
cinema | smash hit | спектакль, имеющий сенсационный успех |
gen. | smash-hit | кассовый |
gen. | smash hit | боевик |
gen. | smash-hit | кинобоевик |
gen. | smash-hit | шлягер |
gen. | smash hit | шлягер |
gen. | smash hit | кинобоевик |
gen. | smash-hit | пьеса |
theatre. | smash hit | огромный успех (kite4ka) |
Gruzovik, cinema | smash hit | кинобоевик |
slang | smash hit | потрясающий успех |
cinema | smash hit | лидер кинопроката (smash hit comedies – комедии, ставшие лидерами проката ART Vancouver) |
cinema | smash hit | лидер проката (ART Vancouver) |
slang | smash hit | необыкновенный кассовый успех (о спектакле, фильме и т.п.) |
el. | smash hit | сногсшибательный хит |
gen. | smash hit | кассовый |
gen. | smash hit | нашумевший фильм |
gen. | smash-hit | потрясающий успех (фильма, пластинки) |
gen. | smash-hit | пользующиеся большим кассовым успехом |
gen. | smash in | ворваться силой |
gen. | smash in | вламываться |
gen. | smash in | разбивать вдребезги |
gen. | smash in | выбить (напр., зубы Anglophile) |
inf. | smash in | вышибаться |
inf. | smash in | расквашивать |
Gruzovik, inf. | smash in | вышибить (pf of вышибать) |
gen. | smash in | бить (ся) |
Makarov. | smash in | выломать |
mil. | smash in | вышибать |
Makarov. | smash in | сломать |
Makarov. | smash in | проломить |
Makarov. | smash in | вломиться силой |
Makarov. | smash in | проламывать |
Makarov. | smash in | разбить |
gen. | smash in | разбиваться вдребезги |
gen. | smash in | врываться силой |
gen. | smash in | вломиться |
gen. | smash in a door | взломать дверь |
gen. | smash in a door | взламывать дверь |
gen. | smash in for seats | ворваться в зал и т. п., чтобы занять места получше |
Makarov. | smash in shivers | разбить вдребезги |
Makarov. | smash someone in the face | сильно ударить кого-либо по лицу |
gen. | smash in the face | сильно ударить кого-либо по лицу |
Makarov. | smash insurrection | подавлять восстание |
gen. | smash into | набежать |
gen. | smash into | налетать |
Makarov. | smash into | сталкиваться |
gen. | smash into | набегать |
gen. | smash into shivers | разбить вдребезги |
Makarov. | smash into smithereens | разбить в дребезги |
Makarov. | smash into smithereens | разбить вдребезги |
gen. | smash into smithereens | разбиваться вдребезги |
gen. | smash into smithereens | разбивать вдребезги |
Makarov. | smash into smithers | разбить вдребезги |
slang | smash it | делать что-либо обалденно (peristeraki) |
slang | smash it | добиваться успеха (peristeraki) |
mil. | smash lines | нарушать коммуникации |
mil. | smash lines | нарушить коммуникации |
vulg. | smash mouth | целоваться |
Makarov. | smash someone's nose | разбить кому-либо нос в кровь |
emph. | smash of a goal | потрясающий гол (звезда "Манчестер Юнайтед" забил потрясающий гол • It's an absolute smash of a goal! ART Vancouver) |
voll. | "smash on the block" | ударить на блок |
voll. | "smash on the block" | ударять на блок |
Makarov. | smash someone on the nose | расквасить кому-либо нос |
gen. | smash on the nose | расквасить кому-либо нос |
gen. | smash out | выбить (стёкла и т.п. ART Vancouver) |
gen. | smash out the windows | выбить стёкла (ART Vancouver) |
gen. | smash part | роль, проходящая "на ура" |
Gruzovik | smash partially | полуразбить |
textile | smash piecer | отрывщица (работница, ликвидирующая отрывы на ткацких станках) |
textile | smash piecer | отрывщик (рабочий, ликвидирующий отрывы на ткацком станке) |
therm.eng. | smash plate | успокоительная перегородка (в барабане судового котла для обеспечения его нормальной работы при качке) |
math. | smash product | стянутое произведение |
math. | smash product | скрещённое произведение |
sec.sys. | smash-proof glass | неразбиваемое стекло |
textile | smash protector | устройство, предохраняющее челнок от вылета |
textile | smash protector | устройство, предохраняющее челнок от замина |
Makarov. | smash resistance | преодолеть сопротивление |
Makarov. | smash resistance | сокрушить сопротивление |
Makarov. | smash resistance | сломить сопротивление |
railw. | smash signal | сигнал негабаритности |
Gruzovik, inf. | smash someone's face | растворожить кому-либо рожу |
gen. | smash song | модная песенка |
Игорь Миг | smash-success | хит сезона |
idiom. | smash success | впечатляющий успех (makhno) |
Игорь Миг | smash-success | суперхит |
Игорь Миг | smash-success | бешеный успех |
Игорь Миг | smash-success | лидер хит-парада |
account. | smash target | превзойти контрольные цифры |
account. | smash target | перевыполнить план |
Makarov. | smash target | превысить контрольные цифры |
sec.sys. | smash terrorism | разгромить терроризм |
voll. | smash the ball after the first set-up | передача с первого прикосновения для нападающего удара |
voll. | "smash the block away" | разбить блок" |
voll. | "smash the block away" | "разбивать блок" |
polit. | smash the cooperation | положить конец сотрудничеству (ssn) |
Makarov. | smash the door | взломать дверь |
Makarov. | smash the door open | взломать дверь |
Makarov. | smash the enemy | разбить врага |
Gruzovik, mil. | smash the front | разрывать фронт |
Gruzovik, mil. | smash the front | разорвать фронт |
gen. | smash the glass | включите тревогу (Taras) |
gen. | smash the system | снести существующую систему (for him, the point of Brexit is to smash the system A.Rezvov) |
gen. | smash the target | превысить контрольные цифры |
gen. | smash the target | перевыполнить план |
gen. | smash the theory | разгромить теорию (Maria Klavdieva) |
Makarov. | smash the window | разбить окно |
mil. | smash through | пробиваться |
mil. | smash through | прорываться |
Makarov. | smash through | сталкиваться |
gen. | smash through | пробивать путь |
gen. | smash to a mummy | превращать в бесформенную массу |
gen. | smash to a mummy | превратить в бесформенную массу |
gen. | smash to atoms | разбить в дребезги |
Makarov. | smash to atoms | разбить вдребезги |
gen. | smash to atoms | разбивать в дребезги |
inf. | smash to bits | расшибаться |
inf. | smash to bits | расшибиться |
inf. | smash to bits | расшибить |
Makarov. | smash to bits | разбить вдребезги |
inf. | smash to bits | расшибать |
Makarov. | smash to bits | разбивать вдребезги |
gen. | smash to bits | разнести в щепки |
inf. | smash to pieces | расколотить |
Gruzovik, inf. | of dishes, etc smash to pieces | расколачивать (impf of расколотить) |
Gruzovik, inf. | smash to pieces | рвануть |
Gruzovik, inf. | of dishes, etc smash to pieces | расколотить (pf of расколачивать) |
inf. | smash to pieces | расколачивать |
inf. | smash to pieces | расколачиваться |
inf. | smash to pieces | расколотиться |
Makarov. | smash to pieces | разбить вдребезги |
Gruzovik | smash to pieces | раздробить (pf of раздроблять) |
gen. | smash to pieces | раздробиться |
gen. | smash to pieces | раздроблять |
gen. | smash to pieces | раздробляться |
Gruzovik | smash to pieces | раздробляться (impf of раздробиться) |
inf. | smash to pieces | рвануть |
gen. | smash to pieces | раздробить |
inf. | smash to smithereens | расшибаться вдребезги |
inf. | smash to smithereens | расшибиться вдребезги |
Gruzovik, inf. | smash to smithereens | разбить в мелкие дребезги |
Gruzovik, inf. | smash to smithereens | разносить в дребезги |
Gruzovik, fig. | smash to smithereens | накрошить (pf of крошить) |
Gruzovik, fig. | smash to smithereens | крошить (impf of искрошить, накрошить, раскрошить) |
Gruzovik, inf. | smash to smithereens intrans | разбиться в мелкие дребезги |
inf. | smash to smithereens | разнести вдребезги |
inf. | smash to smithereens | разбить в мелкие дребезги |
inf. | smash to smithereens | разбиться в мелкие дребезги |
gen. | smash to smithereens | разбивать вдребезги |
gen. | smash to smithereens | разбить вдребезги |
gen. | smash to smithereens the theory | разгромить теорию (Maria Klavdieva) |
Makarov. | smash to smithers | разбить вдребезги |
gen. | smash to splinters | разнести в щепки (4uzhoj) |
gen. | smash up | разбивать вдребезги |
gen. | smash up | разбить вдребезги |
gen. | smash up | разбиться вдребезги |
Makarov. | smash up | врезаться |
Makarov. | smash up | врезаться (об автомобиле и т.п.) |
Makarov. | smash up | ломать |
Makarov. | smash up | ломаться |
Makarov. | smash up | потерпеть аварию (об автомобиле и т.п.) |
Makarov. | smash up | разбить |
Makarov. | smash up | разбиться (об автомобиле и т.п.) |
Makarov. | smash up | разлететься на мелкие кусочки |
Makarov. | smash up | сталкиваться |
Makarov. | smash up | сталкиваться (об автомобиле и т.п.) |
inf. | smash up | лопнуть |
inf. | smash up | разориться |
inf. | smash up | доколачиваться |
Gruzovik, inf. | smash up | доколачивать (impf of доколотить) |
Gruzovik, inf. | smash up | доколотить (pf of доколачивать) |
inf. | smash up | порешить (Andrey Truhachev) |
inf. | smash up | мочить (Andrey Truhachev) |
avunc. | smash up | кончить (Andrey Truhachev) |
avunc. | smash up | прикончить (Andrey Truhachev) |
avunc. | smash up | кончать (Andrey Truhachev) |
mil., arm.veh. | smash up | разбивать |
mil., arm.veh. | smash up | разбиваться |
mil., arm.veh. | smash up | разрушать |
gen. | smash-up | катастрофа |
gen. | smash-up | банкротство |
gen. | smash-up | банкротство (фирмы и т.п.) |
gen. | smash-up | катастрофа (автомобильная, железнодорожная) |
gen. | smash up | авария |
inf. | smash up | банкротство |
gen. | smash up | бить (ся) |
gen. | smash-up | полный разгром |
gen. | smash up | полный разгром |
gen. | smash-up | авария |
mil., arm.veh. | smash up | уничтожать |
phys., Makarov. | smash up | расщеплять |
avunc. | smash up | завалить (Andrey Truhachev) |
inf. | smash up | замочить (Andrey Truhachev) |
inf. | smash up | грохнуть (Andrey Truhachev) |
energ.ind. | smash-up | авария с катастрофическими последствиями |
inf. | smash up | убить (Andrey Truhachev) |
inf. | smash up | убивать (Andrey Truhachev) |
inf. | smash up | уничтожить (Andrey Truhachev) |
inf. | smash up | кокнуть (Andrey Truhachev) |
inf. | smash up | обанкротиться |
Makarov. | smash up | уничтожить |
Makarov. | smash up | разворотить |
Makarov. | smash up | крушить |
Makarov. | smash up | крушиться |
Makarov. | smash up | разгромить |
gen. | smash up | разбиваться вдребезги |
Makarov. | smash up a car | вдребезги разбить машину |
Makarov. | smash up an organization | разгромить организацию |
Makarov. | smash up one's car | разбить машину |
Makarov. | smash up the car | вконец разбить машину (в аварии) |
Makarov. | smash up the furniture | разломать всю мебель |
Gruzovik, inf. | smash utterly | разбить в пух и прах |
Gruzovik | smash utterly | разбить наголову |
gen. | smash one's way to | пробить дорогу (4uzhoj) |
gen. | smash windows | бить стекла |
Gruzovik | smash windows | бить стёкла |
Игорь Миг | smash windows | бить витрины |
gen. | smash windows | разбить стекла |
Makarov. | teapot fell with an awful smash | чайник упал с ужасным грохотом |
Makarov. | the coach told them when it is preferable to "smash" a ball | тренер сказал им, в каких ситуациях лучше гасить мяч |
Makarov. | the crowd tried to smash down the door of the police station | толпа стремилась взломать дверь полицейского участка |
Makarov. | the dance was an absolute smash | танцевальный вечер прошёл просто великолепно |
Makarov. | the firemen had to smash the door in to get into the house | пожарным пришлось выломать дверь, чтобы проникнуть в дом |
Makarov. | the smash is perhaps the most vulnerable stroke in the game | смэш, пожалуй, наиболее уязвимый удар во всей игре |
Makarov. | the teapot fell with an awful smash | чайник упал с ужасным грохотом |
Makarov. | the total smash that another war would surely bring | полное уничтожение, к которому скорее всего может привести новая война |
Makarov. | the vase fell with a smash | ваза упала с грохотом |
Makarov. | the vase fell with a smash | ваза с грохотом упала |
gen. | there has been a smash on the motorway | на автостраде произошло столкновение |
Makarov. | there is no saying what day a smash may come | никто не знает, когда может настать финансовый крах |
fig. | use a sledgehammer to smash a walnut | палить из пушки по воробьям (HOFU) |
textile | warp smash | отрыв основы (на ткацком станке) |