English | Russian |
smack one's lips | чмокать губами |
smack lips | облизнуться (также перен.) |
smack lips | причмокнуть |
smack one's lips | причмокнуть (губами Artjaazz) |
smack one's lips | облизываться |
smack one's lips | предвкушать удовольствие |
smack one's lips | причмокивать (impf of причмокнуть) |
smack one's lips | причмокнуть (pf of причмокивать) |
smack one's lips | пошлёпать губами |
smack lips | плямкать (Lingvoman) |
smack one's lips | смаковать |
smack one's lips | причмокивать (губами: When you're on a commuter train and you're chewing gum, please don't smack your lips – it's disgusting, nobody around you wants to hear it. ART Vancouver) |
smack lips | облизаться (также перен.) |
smack lips | пошлёпать губами |
smack one's lips | причмокивать губами |
smack one’s lips | чмокать |
smack one's lips from time to time | почавкивать |
smack one's lips slightly | почавкивать |
smack lips slightly or from time to time | почавкивать |
smack on the lips | звонкий поцелуй в губы |