DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing slip | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a slip of a boyстройный мальчик (Bobrovska)
a slip of a boyхуденький мальчик (Bobrovska)
let sb. slip through one's fingersупустить (He was an absolute fool to let her slip through his fingers. ART Vancouver)
slip a cogтронуться (VLZ_58)
slip a cogсдвиг по фазе (VLZ_58)
slip a cogролики за шарики заехали (VLZ_58)
slip a cogнакосячить (VLZ_58)
slip a cogдать маху (VLZ_58)
slip a cogпросчитаться (Bobrovska)
slip one's cableдать дуба (VLZ_58)
slip into a blissful sleepзаснуть сном младенца (sankozh)
slip into a blissful sleepуснуть сном младенца (sankozh)
slip into a different frame of mindнастроиться на другой лад (askandy)
slip into slumberна боковую отправиться (kirobite)
slip one's mindвыскользнуть из памяти
slip one's mindвыскочить из головы
slip of the tongueс языка соскочило (You know, just slip of the tongue – Знаешь, просто с языка соскочило Taras)
slip of the tongueнечаянно сказанное слово (Taras)
slip of tongueобмолвка
slip of tongueоговорка
slip off the tongueлегко произноситься (The new company will need to have a name that slips off the tongue and is easy to remember. VLZ_58)
slip out of kilter withне соответствовать (eugeene1979)
slip out of someone's mouthсорваться с языка (VLZ_58)
slip the cableоткинуться (Yeldar Azanbayev)
slip the cableиспустить дух (Yeldar Azanbayev)
slip the cableотбросить концы (Yeldar Azanbayev)
slip the painterпорвать с (семьёй, родственниками)
slip through one's fingersускользнуть (ART Vancouver)
slip through the cracksостаться незамеченным (With other issues like drug addiction and unemployment taking priority for the government, the welfare of children in the foster system very often slips through the cracks. VLZ_58)
slip through the cracksбыть проигнорированным (VLZ_58)
slip through the netостаться неохваченным (Clepa)
slip through the netускользнуть из поля зрения (Why_butterfly)
slip through the netпроскочить (to not be caught or dealt with by the system that should be catching or dealing with you Clepa)
there is many a slip "twixt" the cup and the lipне говори "гоп", пока не перепрыгнешь