DictionaryForumContacts

   English
Terms containing slap on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a slap on the backпохлопывание по спине
Makarov.a slap on the shoulderпохлопывание по плечу
Игорь Мигbe given a slap on the wristполучить предупреждение
Игорь Мигbe given a slap on the wristбыть наказанным
gen.be slap on timeбыть абсолютно точным
gen.be slap on timeбыть абсолютно точным
gen.get a slap on the wristполучить нагоняй (Taras)
gen.get a slap on the wristполучить выговор (Taras)
gen.get a slap on the wristполучить по рукам (Taras)
idiom., context.get off with a slap on the wristотделаться лёгким выговором (Азери)
idiom.get off with a slap on the wristотделаться лёгким испугом (4uzhoj)
Игорь Миг, idiom., context.get off with a slap on the wristотделаться лёгким внушением
idiom., inf.get off with a slap on the wristотделаться символически (4uzhoj)
idiom.get off with a slap on the wristизбежать серьёзного наказания (How come Nazi war criminal Albert Speer got off with a slap on the wrist?)
idiom.get off with a slap on the wristлегко отделаться (Apparently the judge believed him, because he got off with a slap on the wrist: six months probation and a fifty dollar fine. 4uzhoj)
inf.give a hard slap on the faceотвесить затрещину (sophistt)
Makarov.give someone a slap on the faceвлепить кому-либо пощёчину
Gruzovikgive someone a slap on the faceвлепить кому-либо пощёчину
gen.give sb. a slap on the wristпожурить (кого-л.)
gen.give sb. a slap on the wristсказать кому-л. "ай-я-яй!"
Игорь Мигgive a slap on the wristнаказать нестрого
Makarov.give someone a slap on the wristосадить (кого-либо)
gen.give sb. a slap on the wristслегка наказать (кого-л.)
Игорь Мигgive a slap on the wristограничиться внушением
gen.give sb. a slap on the wristсказать кому-л. "ну-ну-ну!"
gen.give sb. a slap on the wrist"шлёпнуть по рукам"
slanggive someone a slap on the wristпожурить
slanggive someone a slap on the wristдать легкое наказание
gen.give someone a slap on the wristдать по рукам (кому ankicadeenka)
gen.he gave him a friendly slap on the shoulderон дружески хлопнул его по плечу
gen.he gave me a hearty slap on the backон дружески похлопал меня по спине
Makarov.he is on holiday in LA and has run slap-bang into a famous faceон приехал в Лос-Анджелес на отдых и сразу же столкнулся со знаменитостью
Makarov.hearty slap on the backсильный шлепок по спине
Makarov.of course I'm not eluding from ladies like you, said the farmer, accenting his speech by a slap on Priscilla's shoulder'ну что вы, разумеется я не бегаю от таких дам, как вы', сказал фермер и потрёпал Присциллу по плечу, подчёркивая этим истинность своих слов
Игорь Мигreceive a slap on the wristотделаться лёгким выговором
Игорь Мигreceive a slap on the wristуходить от ответственности
amer.slap a boot onставить блокиратор (на колёса движ. средства; тж. put a boot on; an informal expression that is often used to refer to the act of attaching or affixing a boot or wheel clamp to a vehicle as a form of penalty or punishment. This typically happens when a vehicle is parked illegally, obstructing traffic, or violating parking regulations, and the authorities or parking enforcement personnel take action by immobilizing the vehicle with a boot Taras)
gen.slap a fine onбить рублем (VLZ_58)
Makarov., inf.slap a fine onоштрафовать
Makarov.slap a hat on one's headнахлобучить шляпу на голову
gen.slap a hat on headнахлобучить шляпу на голову
Makarov.slap a hat on to one's headнахлобучить шляпу на голову
Makarov.slap a money down on the tableшвырнуть деньги на стол
Makarov.slap a money down on the tableшваркнуть деньги на стол
Makarov.slap a money on the tableшвырнуть деньги на стол
Makarov.slap a money on the tableшваркнуть деньги на стол
gen.slap a on the tableшваркнуть деньги на стол
Makarov.slap a parcel down on the tableшвырнуть свёрток на стол
Makarov.slap a parcel down on the tableшваркнуть свёрток на стол
Makarov.slap a parcel on the tableшвырнуть свёрток на стол
Makarov.slap a parcel on the tableшваркнуть свёрток на стол
vulg.Slap her and ride in on the wavesупотребляется в отношении совокупления с весьма полной женщиной
Игорь Мигslap higher taxes onповысить ввозные пошлины на
Makarov.slap money down on the tableшвырнуть деньги на стол
Makarov.slap money down on the tableшваркнуть деньги на стол
Makarov.slap money on the tableшвырнуть деньги на стол
Makarov.slap money on the tableшваркнуть деньги на стол
Makarov.slap onнахлобучить (надеть в спешке)
Makarov.slap onнамазывать (краску, косметику)
Makarov.slap onнахлобучивать (надевать в спешке)
gen.slap onнадеть (Slap on a broad-brimmed hat to protect yourself against UV radiation. – Для защиты себя от УФ-излучения надвиньте на глаза широкополую шляпу. Lavrin)
Игорь Мигslap onнамазать
Игорь Мигslap onнабрасывать
inf.slap onпришлёпнуть
inf.slap onпришлёпывать
slangslap onнанести (макияж, боевой раскрас и т.д.; Например: It's time to prepare and slap on the war paint! Acruxia)
inf.slap onпришлёпываться
Gruzovik, inf.slap onпришлёпнуть (pf of пришлёпывать)
Gruzovik, inf.slap onпришлёпывать (impf of пришлёпнуть)
inf.slap onпришлёпнуться
Игорь Мигslap onнакутывать
Игорь Мигslap onвлепить (штраф)
Игорь Мигslap onнацеплять
Makarov.slap onнамазать (краской и т. п.)
Makarov.slap onнадвинуть
Игорь Мигslap onнакутать
Игорь Мигslap onнамалевать
gen.slap onнахлобучить (He slapped his hat on (his head) and ran out of the house. – Он нахлобучил шляпу (на голову) и выбежал из дома. Lavrin)
Makarov.slap on one's foreheadхлопнуть себя по лбу
gen.slap on the backпохлопать кого-либо покровительственно по спине
Makarov.slap someone on the backпоздравить (кого-либо)
Makarov.slap on the backпохлопывание по спине
Makarov.slap someone on the backхлопать кого-либо по спине
Makarov.slap someone on the backпохлопать кого-либо по спине
Makarov.slap someone on the backпохлопать кого-либо покровительственно по спине
gen.slap smb. on the backхлопать кого-л. по спине
gen.slap sb. on the backхлопнуть по спине (-as a sign of chumminess ART Vancouver)
gen.slap on the backпоздравить (кого-либо)
Makarov.slap someone on the cheekдать кому-либо пощёчину
Makarov.slap someone on the cheekдать кому-либо оплеуху
gen.slap on the headшлепок по голове (linton)
Makarov.slap on the shoulderпохлопывание по плечу
el.slap on the sideрасширение функциональных возможностей компьютера за счёт внешних устройств
gen.slap on the side of one's headподзатыльник (she gave the boy a slap on the side of his head Рина Грант)
gen.slap on the wristпальчиком погрозить (a punishment that is less severe than is expected or usual vogeler)
idiom.slap on the wristслабенькое наказание (a mild reprimand or punishment: And given that property owners can sometimes more than double what they were charging after kicking out a long-term renter, Patterson argued the punishment for abusing the eviction process often amounts to a slap on the wrist. As an advocate, Patterson finds such abuses “infuriating.” (bc.ctvnews.ca) • Но об этом еще мы поговорим – почему такое слабенькое наказание. (dzen.ru) ART Vancouver)
gen.slap on the wristнагоняй (a punishment that is less severe than is expected or usual vogeler)
idiom.slap on the wristотшлёпать по попке (вместо серьёзного наказания: 4 robberies of iPhones worth $2000 each? And the "youth" can't be identified because of his age... And since this is probably his first criminal charge....a slap on the wrist. Time for a major rethink on the anonymous youth that rape, kill and rob with the knowledge they can't be identified....even if caught. (burnabynow.com) ART Vancouver)
idiom.slap on the wristвыговор (Interex)
idiom.slap on the wristлёгкое наказание (a mild reprimand or punishment: And given that property owners can sometimes more than double what they were charging after kicking out a long-term renter, Patterson argued the punishment for abusing the eviction process often amounts to a slap on the wrist. As an advocate, Patterson finds such abuses “infuriating.” (bc.ctvnews.ca) ART Vancouver)
gen.slap on the wristчрезвычайно мягкое наказание (Tanya Gesse)
idiom.slap on the wristнагоняй (I got a slap on the wrist from my wife for leaving the kitchen in a mess. Interex)
gen.slap on the wristпальчиком погрозить (a punishment that is less severe than is expected or usual: All he got was a slap on the wrist and he kept his job vogeler)
Makarov.slap paint on the wallзаляпать стену краской
gen.slap sanctions onввести санкции (triumfov)
lawslap-on-the-wrist fineштраф на месте совершения правонарушения
Игорь Мигwalk away with a slap on the wristуйти от ответственности
Игорь Мигwalk away with a slap on the wristизбежать наказания
Игорь Мигwalk away with a slap on the wristотделаться лёгким выговором
Игорь Мигwalk away with a slap on the wristне быть наказанным
Игорь Мигwalk away with a slap on the wristизбегать наказания
Игорь Мигwalk away with a slap on the wristуходить от ответственности
Игорь Мигwalk away with a slap on the wristотделываться лёгким испугом
Makarov.waves slap on the coastволны с глухим шумом бьются о берег
Makarov.you'll need to slap a bit of creosote on those postsэти столбы нужно обмазать креозотом