Subject | English | Russian |
Makarov. | at last her clenched hands slackened away from his neck | наконец, её руки, до этого крепко сжимавшие его шею, разжались |
Gruzovik, nautic. | begin to slacken out | затравить |
Makarov. | demand slackened | спрос упал |
tech. | ease slacken a bolt | "отдавать" болт |
tech. | ease slacken a screw | "отдавать" винт |
gen. | heat slackened | жара уменьшилась |
gen. | heat slackened | жара спала |
gen. | her clenched hands slackened | она разжала руки |
gen. | his imagination slackens | его воображение истощается |
gen. | his pace slackened | он замедлил шаг |
Makarov. | house sales usually slacken off during our severe winters | продажа домов обычно становится менее активной во время наших суровых зим |
Makarov. | please slacken up your speed | сбросьте скорость, пожалуйста |
Makarov. | she slackened in the next street | на следующей улице она пошла медленнее |
transp. | slacken a belt | ослаблять ремень |
construct. | slacken a bolt | "отдавать" болт |
tech. | slacken a bolt | ослаблять болт |
Makarov. | slacken a bolt | "отдавать" болт |
Gruzovik, inf. | slacken a little | поослабнуть |
Gruzovik, inf. | slacken a little | поутихнуть |
tech. | slacken a nut | отпускать гайку |
tech. | slacken a nut | отдавать гайку |
transp. | slacken a nut | разжимать гайку |
transp. | slacken a nut | освобождать гайку |
tech. | slacken a nut | отвинчивать гайку |
Makarov. | slacken a person | смягчить человека |
tech. | slacken a screw | ослабить винт (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA) |
tech. | slacken a screw | освобождать винт |
Makarov. | slacken a screw | "отдавать" винт |
gen. | slacken alacrity | умерить рвение |
Makarov. | slacken away | распускать |
Makarov. | slacken away | отпускать |
Makarov. | slacken away | ослаблять |
tech. | slacken bolt | отвинчивать болт |
tech. | slacken bolt | ослаблять болт |
tech. | slacken bolt | отпускать болт |
gen. | slacken cares | отдохнуть от забот |
media. | slacken demand | понижать спрос (bigmaxus) |
dipl. | slacken efforts | ослабить усилия |
Makarov. | slacken one's efforts | ослаблять усилия |
gen. | slacken enthusiasm | умерить энтузиазм |
gen. | slacken one's hand | быть менее щедрым |
gen. | slacken one's hand | работать менее усердно |
gen. | slacken laws | смягчить законы |
gen. | slacken lime | гасить известь |
nautic. | slacken me sail | травить парус |
Makarov. | slacken off | отпускать |
inf. | slacken off | хиреть (the business began to slacken off Olya34) |
Makarov. | slacken off | ослаблять |
Makarov. | slacken off | становиться вялым |
railw. | slacken off | ослабить |
Makarov. | slacken off | уменьшаться |
Makarov. | slacken off | становиться менее активным |
Makarov. | slacken off | распускать |
avia. | slacken off | разжимать |
dipl. | slacken opposition | умерить сопротивление |
dipl. | slacken opposition | ослабить сопротивление |
Gruzovik, nautic. | slacken out | вытравить (pf of травить) |
nautic. | slacken out | травиться |
nautic. | slacken out | травить |
Gruzovik, nautic. | slacken out a little | потравить |
nautic. | slacken out a little | потравить |
Gruzovik, nautic. | slacken out little by little | потравливать |
nautic. | slacken out little by little | потравливать |
Gruzovik | slacken one's pace | замедлять шаги |
Makarov. | slacken one's pace | замедлить шаг |
gen. | slacken pace | замедлять шаги |
dipl. | slacken pressure | ослабить нажим |
Makarov. | slacken sail | ослабить паруса |
Makarov. | slacken sail | ослаблять парус |
Makarov. | slacken sail | ослаблять паруса (s) |
tech. | slacken screw | ослабить винт (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA) |
transp. | slacken speed | уменьшить скорость |
nautic. | slacken speed | уменьшать скорость |
gen. | slacken one's speed | ослабить рвение |
navig. | slacken speed | убавлять ход |
gen. | slacken one's speed | идти тише |
transp. | slacken speed at a crossing | уменьшить скорость на перекрёстке |
Makarov. | slacken speed at a crossing | сбросить скорость на перекрёстке |
Makarov. | slacken speed at a crossing | сбавить скорость на перекрёстке |
transp. | slacken spring | ослаблять пружину |
Makarov. | slacken supervision | ослабить контроль |
gen. | slacken supervision | ослабить надзор |
gen. | slacken tension | снижать напряжённость (Anglophile) |
gen. | slacken tension | ослаблять напряжённость (Anglophile) |
gen. | slacken tension | ослабить напряжённость (Anglophile) |
gen. | slacken tension | снизить напряжённость (Anglophile) |
gen. | slacken tension | снижать напряжение (Anglophile) |
gen. | slacken tension | уменьшать напряжение (Anglophile) |
gen. | slacken tension | уменьшать напряжённость (Anglophile) |
gen. | slacken tension | ослабить напряжение |
gen. | slacken tension | уменьшить напряжённость (Anglophile) |
transp. | slacken tension | ослабить натяжение (напр. гусеницы) |
gen. | slacken tension | уменьшить напряжение (Anglophile) |
gen. | slacken tension | снизить напряжение (Anglophile) |
gen. | slacken tension | ослаблять напряжение (Anglophile) |
dipl. | slacken tensions | ослабить напряжённость |
dipl. | slacken tensions | уменьшить напряжённость |
gen. | slacken the appetite | перебить аппетит |
gen. | slacken the appetite | испортить аппетит |
Makarov. | slacken the bonnet strings | ослабить завязки шляпки |
avia. | slacken the cable | ослаблять натяжение троса |
gen. | slacken the current | замедлить течение |
gen. | slacken the fire | убавить огонь |
agric. | slacken the girt | отпускать подпругу |
agric. | slacken the girt | ослаблять подпругу |
agric. | slacken the girth | ослаблять подпругу |
gen. | slacken the girth | отпустить подпругу |
agric. | slacken the girth | отпускать подпругу |
gen. | slacken the girth | ослабить подпругу |
Makarov. | slacken the helmet strings | ослабить ремешки шлема |
mech.eng. | slacken the nut | разжимать гайку |
mech.eng. | slacken the nut | освобождать гайку |
electr.eng. | slacken the nut | отвинчивать гайку |
Makarov. | slacken the opposition | ослабить сопротивление |
gen. | slacken the pace | ослаблять темп |
gen. | slacken the pace | сдать темп |
sport. | slacken the pace | замедлить шаг |
mil. | Slacken the pace! | "Реже ход!" |
gen. | slacken the pace | сдать темпы |
Gruzovik | slacken the pace | ослаблять темпо |
Makarov. | slacken the pace | ослабить темп бега |
Makarov. | slacken the pace | замедлять шаг |
Makarov. | slacken the pace | замедлять скорость |
gen. | slacken the pace | ослабить темп |
gen. | slacken the pace | замедлить темп бега |
mil. | slacken the rate | замедлять темп |
mil. | slacken the rate | замедлить темп |
Gruzovik, fig. | slacken the reins | разважживать (impf of развожжать) |
gen. | slacken the reins | отпустить поводья |
fig. | slacken the reins | развозжжаться |
fig. | slacken the reins | отпустить вожжи |
fig. | slacken the reins | развожжать |
Gruzovik, fig. | slacken the reins | развожжать (pf of разважживать) |
fig. | slacken the reins | разважживаться |
Gruzovik, slang | slacken the reins | отпустить вожжи |
fig.of.sp. | slacken the reins | выпустить вожжи (Leonid Dzhepko) |
fig. | slacken the reins | разважживать |
gen. | slacken the reins | ослабить вожжи |
railw. | slacken the speed | уменьшить скорость |
Makarov. | slacken the speed | замедлить скорость |
Makarov. | slacken the step | замедлить шаг |
gen. | slacken thoughts | отдохнуть от мыслей |
textile | slacken tooth | уменьшать передачу на один зуб |
Makarov. | slacken up | замедляться |
Makarov. | slacken up | замедлять |
avia. | slackened off | разжатый |
avia. | slackened spring | ненатянутая пружина |
gen. | spending slackens | расходы постепенно сокращаются |
gen. | the battle slackened | битва стихла |
gen. | the current slackened | течение замедлилось |
gen. | the current slackened | скорость течения уменьшилась |
Makarov. | the demand for iron slackens | спрос на железо падает |
Makarov. | the demand slackened | спрос упал |
Makarov. | the doctor advised Jim to slacken up for a few months | доктор посоветовал Джиму на несколько месяцев уменьшить активность |
gen. | the speed slackened | скорость уменьшилась |
tech. | the spring slackens | пружина ослабела |
gen. | the storm slackened | буря стихла |
Makarov. | the students tend to slacken off after the first few weeks when their interest is new | обычно студенты теряют интерес к учёбе после первых нескольких недель занятий |
Makarov. | the students tend to slacken off after the first few weeks when their interest is new | обычно студенты теряют интерес к учёбе после нескольких первых недель занятий |
Makarov. | the wind slackened | ветер утих |
Makarov. | the wind slackened | ветер ослабел |
Makarov. | wind slackened | ветер утих |
Makarov. | wind slackened | ветер ослабел |