DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing skin | all forms | exact matches only
EnglishRussian
beauty is but skin deepсверху мило, внутри гнило
beauty is but skin deepкрасота обманчива
beauty is but skin deepлицом гладок, да душой гадок
beauty is but skin deepкрасота приглядится, а ум вперёд пригодится
beauty is but skin deepкрасота лица проходит, а красота души остаётся
beauty is but skin-deepкрасота приглядится, а ум вперёд пригодится (дословно: Красота всего лишь сверху. Смысл: наружность обманчива; красота недолговечна)
beauty is but skin deepлицом хорош, да душою не пригож
beauty is but skin-deepкрасота всего лишь сверху (смысл: наружность обманчива)
beauty is but skin deepне с лица воду пить
beauty is but skin deepличиком бел, да душою чёрен
beauty is but skin-deepне с лица воду пить (дословно: Красота всего лишь сверху. Смысл: наружность обманчива; красота недолговечна)
beauty is only skin deepкрасота приглядится, а ум вперёд пригодится
beauty is only skin deepне с лица воду пить
beauty is only skin deepличиком бел, да душою чёрен
beauty is only skin deepлицом гладок, да душой гадок
beauty is only skin deepкрасота лица проходит, а красота души остаётся
beauty is only skin deepлицом хорош, да душою не пригож
beauty is only skin-deepлицом хорош, да душой не пригож (kee46)
beauty is only skin deepсверху мило, внутри гнило
dispose of the bear's skin before one has caught the bearделить шкуру неубитого медведя
don't sell the bear's skin before you've caught itмедведь в лесу, а шкура продана (дословно: Не продавай медвежьей шкуры, не поймав сперва медведя)
don't sell the bear's skin before you've caught itне убив медведя, шкуру не продавай
don't sell the bear's skin before you've caught itне продавай медвежьей шкуры, не поймав сперва медведя
don't sell the bear's skin before you've caught itне убив медведя, шкуры не продавай (дословно: Не продавай медвежьей шкуры, не поймав сперва медведя)
It's no skin off noseа мне-то что!
sell the bear's skin before one has caught the bearделить шкуру неубитого медведя
skin a flintиз ничего коврижки печь
skin a flintдрать из камня лыки
skin the cream offбрать всё лучшее
skin the cream offснимать сливки
there is more than one way to skin a catесть несколько способов сделать одно и то же (correctenglish.ru owant)
you mustn't sell the skin before you have shot the bearне дели шкуру неубитого медведя