Subject | English | Russian |
contempt. | a place for a low-skilled workforce to stay | пристанище для низкоквалифицированной рабочей силы (Alex_Odeychuk) |
gen. | a skilled specialist | профессионал (Анна Ф) |
patents. | ability of men ordinarily skilled in the art | знания среднего специалиста |
gen. | acquire skills | приобрести навыки (semenozhka) |
ethol., Makarov. | acquisition of skill | выработка навыка |
busin. | adapt a set of skills | адаптировать ряд навыков |
gen. | adequately skilled personnel | специалисты необходимой квалификации (Alexander Demidov) |
patents. | as is obvious to a person skilled in the art | с очевидностью для специалиста (Alexander Demidov) |
gen. | as would be understood by those skilled in the art of the present invention | специалисту в соответствующей области техники очевидно, что (123:) |
patents. | average skilled person | средний специалист |
ed. | basic skill | основное умение |
ed. | basic skill | основополагающее умение |
ed. | basic skill | базовое умение |
busin. | be skilled at doing | быть квалифицированным в (smth, чем-то) |
gen. | be skilled in something | быть искусным в (чем-либо) |
Makarov. | be skilled in something | быть искусным в (чем-либо) |
Makarov. | be skilled in something | иметь сноровку в (чем-либо) |
gen. | be skilled in | быть искусным в (чем-либо) |
commer. | be skilled in counter trade | иметь опыт в розничной торговле (bigmaxus) |
econ. | be skilled in the art | быть специалистом в определённой области техники |
patents. | be skilled in the art | быть опытным в данной области |
patents. | be skilled in the art | быть специалистом в данной области |
gen. | be skilled in the art of | мастерски владеть искусством (Most telemarketers are skilled in the art of persuasion. Even people who consider themselves savvy are vulnerable, especially aging people. ART Vancouver) |
Gruzovik, inf. | become a little more skilled at/in | поднатореть |
inf. | become a little more skilled | понавыкнуть (in) |
Gruzovik, inf. | become a little more skilled in | понавыкнуть |
inf. | become a little more skilled | поднатореть (at, in) |
uncom. | become a skilled hand | натореть (приобрести навык, опыт Супру) |
gen. | become a skilled hand | набить руку (at something – на чём-либо Anglophile) |
fig., inf. | become a skilled hand at something | набить руку на (чем-либо) |
Gruzovik, fig. | become a skilled hand at something | набивать руку на чём-н. |
fig., inf. | become a skilled hand at something | набивать руку на (чем-либо) |
Makarov., inf. | become skilled | поднатореть (at, in; в) |
Gruzovik, inf. | become skilled in/at | натореть |
inf. | become skilled | натореть (in, at) |
gen. | become skilled | поднатореть (in/at Anglophile) |
gen. | become skilled at | ставить (SirReal) |
Makarov. | but now, to his despair, he felt that his patient herself was fighting against his skill | теперь, к своему отчаянию, он понял, что против него борется и сама пациентка |
gen. | Certain Skilled Migration Visa | рабочая виза для квалифицированных мигрантов (Австралия love_me) |
ed. | collaborative skill | умение сотрудничать |
ed. | collaborative skill | навыки сотрудничества |
ed. | communication skill | умение общения |
ed. | communication skills | умение общения |
busin. | develop skills by training | развивать навыки посредством тренинга |
busin. | develop skills on the job | развивать навыки на рабочем месте |
busin. | develop skills through coaching | развивать навыки посредством коучинга |
automat. | differently-skilled people | специалисты различной квалификации |
econ. | dilution of skilled jobs | упрощение сложных операций |
econ. | dilution of skilled jobs | разбиение сложных технологических операций на простейшие |
chess.term. | equally skilled chessplayers | шахматисты одинаковой квалификации |
ed. | evaluation of initial skills | оценивание исходного уровня |
avia. | failure-detection skill | умение выявлять дефекты |
avia. | failure-detection skill | навык обнаруживать отказы |
Gruzovik, inf. | get skilled at | наловчиться |
Makarov. | get skilled | навостриться (at) |
econ. | growth in skills | рост квалификации (A.Rezvov) |
ed. | hard-skilled degree | диплом о высшем образовании по точным наукам (New York Times Alex_Odeychuk) |
med. | high-skilled | подготовленный |
med. | high-skilled | ловкий |
med. | high-skilled | умелый |
avia. | high-skilled | высококвалифицированный |
avia. | high-skilled | искусный |
avia. | high-skilled | имеющий хорошие навыки |
gen. | high-skilled | высоко-квалифицированный |
HR | high-skilled foreign worker | высококвалифицированный иностранный работник (Washington Post Alex_Odeychuk) |
HR | high skilled job | работа, требующая высокой квалификации (CNN Alex_Odeychuk) |
HR | high-skilled professional | высококвалифицированный специалист (New York Times Alex_Odeychuk) |
lab.law. | high-skilled worker | высококвалифицированный работник (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | highly-skilled | техничный |
gen. | highly-skilled | с высоким уровнем подготовки (sankozh) |
context. | highly skilled | профессиональный (A highly skilled thief is blackmailed into pulling a diamond heist when his daughter is kidnapped by an international terrorist. 4uzhoj) |
nano | highly-skilled | высококвалифицированный |
gen. | highly skilled | техничный |
gen. | highly skilled | имеющий превосходные навыки (sankozh) |
HR | highly skilled | требующий особых навыков (Nursing is a highly skilled job. ART Vancouver) |
gen. | highly skilled | высококвалифицированный |
neur.net. | highly skilled behavior | высококлассное поведение (clck.ru dimock) |
med. | highly skilled doctor | высококвалифицированный врач |
gen. | highly skilled foreign specialists | высококвалифицированные зарубежные специалисты (bigmaxus) |
gen. | highly skilled foreign specialists | высококвалифицированные иностранные специалисты (bigmaxus) |
lab.law. | highly skilled job | работа, требующая высокой квалификации работника (Washington Post Alex_Odeychuk) |
econ. | highly skilled labour | высококвалифицированный труд |
law | highly skilled legal professional | высококвалифицированный специалист в области права (Alex_Odeychuk) |
gen. | highly skilled Man power | высококвалифицированные трудовые ресурсы (Johnny Bravo) |
lab.law. | Highly Skilled Migrant Programme | Программа для высококвалифицированных мигрантов (Karavaykina) |
robot. | highly skilled operator | высококвалифицированный человек-оператор |
robot. | highly skilled operator | высококвалифицированный оператор |
abbr. | highly skilled professional | ВКС (высококвалифицированный специалист – в российской визе Tiny Tony) |
gen. | highly-skilled professional | высококвалифицированный специалист (AD Alexander Demidov) |
econ. | highly skilled specialist | специалист высокой квалификации |
gen. | highly skilled specialist | высоко квалифицированный специалист |
econ. | highly skilled work | высококвалифицированная работа |
Makarov. | highly skilled worker | высококвалифицированный работник |
tech. | highly-skilled worker | высококвалифицированный рабочий |
gen. | highly skilled worker | высококвалифицированный рабочий |
gen. | home-skilled | умелый по дому (Translatutor) |
construct. | however only a skilled glazier can operate it | Электростеклорезом можно резать стекло любой толщины, однако для работы с ним требуется опытный стекольщик |
gen. | in skilled hands | в умелых руках (There is a second use for the boomerang – fighting. It is indeed a lethal weapon in skilled hands. 4uzhoj) |
gen. | innate skill | врождённая способность (in sth. – к чему-л.: Growing up in a Civil War hospital turned home, she found herself drawn to artifacts and possessed a unique ability to sense the histories and energies surrounding them. This innate skill in psychometry led her to develop a deep understanding of human behavior and perspective. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
HR | interpersonal skills | умение общаться с людьми (ART Vancouver) |
HR | interpersonal skills | навыки личного общения (ART Vancouver) |
busin. | introduce and improve skills | давать и улучшать навыки |
patents. | it will be appreciated by those skilled in the art | специалистам должно быть ясно, что (raf) |
ed. | key skill | умение ключевого значения |
patents. | knowledge of men ordinarily skilled in the art | знания среднего специалиста |
busin. | lack of management skills | нехватка навыков управления |
construct. | lack of skilled labour | нехватка квалифицированных рабочих |
HR | lack of skilled resources | дефицит квалифицированных кадров (Alex_Odeychuk) |
HR | lack of skilled workers | дефицит квалифицированных работников (Alex_Odeychuk) |
HR | lack of skilled workers | кадровый голод (Alex_Odeychuk) |
ed. | language skill | владение языком |
ed. | learning skills | учебные умения |
gen. | less-skilled | с более низкой квалификацией (4uzhoj) |
gen. | less-skilled | люди простых профессий (4uzhoj) |
automat. | less skilled operative | рабочий невысокой квалификации |
automat. | less skilled operative | оператор невысокой квалификации |
tech. | less-skilled worker | рабочий низкой квалификации |
ed. | linguistic skill | владение языком |
gen. | low-skilled | плохо обученный (MichaelBurov) |
gen. | low skilled | недостаточно умелый (MichaelBurov) |
gen. | low skilled | недостаточно подготовленный (MichaelBurov) |
gen. | low skilled | недостаточно квалифицированный (MichaelBurov) |
gen. | low-skilled | неумелый (MichaelBurov) |
gen. | low-skilled | плохо подготовленный (MichaelBurov) |
gen. | low-skilled | неподготовленный (MichaelBurov) |
gen. | low-skilled | необученный (MichaelBurov) |
psychol. | low-skilled | не имеющий достаточных навыков |
psychol. | low-skilled | недостаточно подготовленный |
avia., med. | low-skilled | недостаточно квалифицированный не имеющий достаточных навыков |
avia., med. | low-skilled | недостаточно умелый не имеющий достаточных навыков |
avia., med. | low-skilled | недостаточно подготовленный не имеющий достаточных навыков |
psychol. | low-skilled | недостаточно квалифицированный |
psychol. | low-skilled | недостаточно умелый |
gen. | low-skilled | неопытный (MichaelBurov) |
gen. | low-skilled | малоопытный (MichaelBurov) |
gen. | low skilled | малоопытный (MichaelBurov) |
gen. | low skilled | необученный (MichaelBurov) |
gen. | low skilled | неопытный (MichaelBurov) |
gen. | low skilled | малоквалифицированный (MichaelBurov) |
gen. | low skilled | неподготовленный (MichaelBurov) |
gen. | low-skilled | малоквалифицированный (MichaelBurov) |
gen. | low-skilled | низкоквалифицированный (MichaelBurov) |
gen. | low skilled | неумелый (MichaelBurov) |
gen. | low skilled | плохо подготовленный (MichaelBurov) |
gen. | low skilled | плохо обученный (MichaelBurov) |
gen. | low skilled | низкоквалифицированный (MichaelBurov) |
gen. | low-skilled foreign workers | низкоквалифицированные работники-иммигранты (bigmaxus) |
HR | low-skilled job | рабочее место низкоквалифицированного работника (Alex_Odeychuk) |
gen. | low-skilled jobs | низкоквалифицированная работа (bigmaxus) |
HR | low skilled worker | работник низкой квалификации (Alex_Odeychuk) |
econ. | low-skilled worker | малоквалифицированный рабочий |
HR | low skilled worker | малоквалифицированный работник (Alex_Odeychuk) |
cliche. | man skilled in the art | специалист (igisheva) |
busin. | managerial skills | умение руководить |
busin. | managerial skills | навыки управления |
busin. | master new skills | овладевать новыми навыками |
ed. | metacognitive skills | метакогнитивные умения |
gen. | mid-skilled | среднеквалифицированный (Alex_Odeychuk) |
ed. | multi-skilled | широкого профиля (Alex_Odeychuk) |
IT | multi-skilled specialist | широкопрофильщик (Alex_Odeychuk) |
gen. | multi-skilled specialist | специалист широкого профиля (VLZ_58) |
Gruzovik | multi-skilled worker | рабочий широкого профиля (a worker possessing or trained in more than one skill or area of expertise) |
construct. | multiple-skill team | комплексная бригада |
busin. | need contacts and skills | иметь необходимость в контактах и профессиональных знаниях |
busin. | negotiating skills | техника ведения переговоров |
busin. | negotiating skills | умение ведения переговоров |
busin. | negotiation skills | переговорные навыки (Johnny Bravo) |
busin. | negotiation skills | навыки ведения переговоров (Johnny Bravo) |
gen. | negotiation skills | навыки в проведении переговоров (Alexander Demidov) |
patents. | obvious to a person skilled in the art | с очевидностью для специалиста (Alexander Demidov) |
gen. | on a highly skilled level | на высоком профессиональном уровне (Из договора: To provide the Customer with the Services specified in this Agreement in a timely manner and on a highly skilled level. Oleksandr Spirin) |
gen. | one highly skilled in drawing | непревзойдённый мастер рисунка |
Makarov. | one skilled in carpentry | человек, получивший профессию столяра |
notar. | one skilled in government | государственный муж |
Makarov. | one skilled in keeping accounts | человек, получивший профессию счетовода |
Makarov. | one skilled in teaching music | человек, получивший профессию учителя музыки |
patents. | one skilled in the art would appreciate that | специалистам в данной области техники должно быть понятно, что (Мирослав9999) |
patents. | ordinary skill | специалист среднего уровня квалификации (VladStrannik) |
patents. | ordinary skilled person | средний специалист |
busin. | outstanding skills | исключительные навыки |
econ. | partly skilled worker | неквалифицированный рабочий |
econ. | partly skilled worker | разнорабочий (сущ.; partly-skilled [через дефис] worker Gruzovik) |
patents. | person ordinarily skilled in the art | эксперт |
patents. | person ordinarily skilled in the art | специалист |
patents. | person skilled | специалист (Крепыш) |
cliche. | person skilled in the art | специалист (igisheva) |
patents. | person skilled in the art | специалист в данной области техники (обобщённая точка зрения при экспертных оценках; an invention shall be considered as involving an inventive step if, having regard to the state of the art, it is not obvious to a person skilled in the art. – WAD Alexander Demidov) |
patents. | person skilled in the art | специалист средней квалификации (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA) |
patents. | person skilled in the art | специалист в области техники (Alexander Demidov) |
patents. | person skilled in the art | специалист в данной области (In some patent laws, the person skilled in the art is also used as a reference in the context of other criteria, for instance in order to determine whether an ... WK Alexander Demidov) |
gen. | person skilled in the art | специалист в данной области техники (обобщённая точка зрения при экспертных оценках; an invention shall be considered as involving an inventive step if, having regard to the state of the art, it is not obvious to a person skilled in the art. – WAD) |
patents. | person skilled in the pertinent art | специалист в рассматриваемой области техники (Alexander Demidov) |
gen. | pool of skilled labour | потенциал квалифицированных кадров (Alexander Demidov) |
Gruzovik | poorly-skilled | слабоквалифицированный |
gen. | poorly skilled | слабоквалифицированный |
ed. | prereading skills | умения предваряющие чтение |
busin. | presentation skills | презентационные навыки |
busin. | presentation skills | навыки проведения презентации |
busin. | problem solving and negotiation skills | умение решать проблемы и договариваться (translator911) |
stat. | Proportion of births attended by skilled health personnel | Доля деторождений при квалифицированном родовспоможении (marina_aid) |
ed. | psychomotor skill | психомоторное умение |
ed. | reading skill | навыки чтения |
ed. | reading skill | умение читать |
busin. | reasoning skills | умение логически мыслить |
Makarov. | reinforce with skilled personnel | укреплять квалифицированными кадрами |
busin. | relate experience, skills etc. to the task in hand | соотносить опыт, умения и т.п. с выполняемым заданием |
Makarov. | replenish with skilled personnel | укрепить квалифицированными кадрами |
Makarov. | replenish with skilled personnel | укреплять квалифицированными кадрами |
econ. | sectoral skilled labor intensity | отраслевая интенсивность использования квалифицированного труда (A.Rezvov) |
econ. | self-taught programming skills | умение писать самообучающиеся программы (A.Rezvov) |
gen. | semi-skilled | малоквалифицированный (kiska-myau777) |
gen. | semi-skilled | полуквалифицированный (Требование наличия у сотрудников некоторых навыков или специальной подготовки для выполнения определённых работ. Interex) |
gen. | semi-skilled | среднеквалифицированный (Arkadi Burkov) |
econ. | semi-skilled labor | полуквалифицированный труд |
busin. | semi-skilled labor | малоквалифицированная рабочая сила |
fin. | semi-skilled labour | полуквалифицированная рабочая сила |
gen. | semi-skilled labour | малоквалифицированная рабочая сила |
adv. | semi-skilled worker | рабочий средней квалификации |
econ. | shortage of skilled manpower | дефицит квалифицированной рабочей силы (Andrey Truhachev) |
econ. | shortage of skilled manpower | нехватка квалифицированных кадров (Andrey Truhachev) |
econ. | shortage of skilled manpower | дефицит квалифицированных кадров (Andrey Truhachev) |
econ. | shortage of skilled manpower | нехватка квалифицированной рабочей силы (Andrey Truhachev) |
construct. | shortage of skilled personnel | нехватка квалифицированных кадров |
gen. | single-skilled specialist | специалист узкого профиля (VLZ_58) |
gen. | skill acquisition equipment | учебное оборудование (напр., швейная машина, персональный компьютер и т.п. Халеев) |
fin. | skill requirements | профессиональные требования к уровню квалификации |
busin. | skill requirements | требования к квалификации рабочей силы |
adv. | skilled advice | профессиональный совет |
adv. | skilled advice | квалифицированный совет |
patents. | skilled artisan | квалифицированный специалист (VladStrannik) |
patents. | skilled artisan | специалист в данной области (Conservator) |
gen. | skilled artisans | высококвалифицированные ремесленники (Ivan Pisarev) |
gen. | skilled artisans | умелые ремесленники (Ivan Pisarev) |
gen. | skilled artisans | квалифицированные мастера (Ivan Pisarev) |
gen. | skilled artisans | квалифицированные ремесленники (Ivan Pisarev) |
gen. | skilled artisans | квалифицированные специалисты (Ivan Pisarev) |
gen. | skilled artisans | опытные ремесленниками (Ivan Pisarev) |
gen. | skilled artisans | искусные ремесленники (Ivan Pisarev) |
cryptogr. | skilled attacker | высококвалифицированный противник (Alex_Odeychuk) |
cryptogr. | skilled attacker | профессиональный противник (Alex_Odeychuk) |
avia. | skilled behavior | умелое поведение |
avia. | skilled behavior | квалифицированное поведение |
Makarov. | skilled behaviour | умелое поведение |
Makarov. | skilled behaviour | квалифицированное поведение |
industr. | skilled blue-collar labor | промышленные работники высокой квалификации (Alex_Odeychuk) |
construct. | skilled bricklayer | квалифицированный каменщик |
law | skilled category | квалификационный разряд |
construct. | skilled craft | квалифицированная рабочая сила |
mil., tech. | skilled craft | квалифицированный труд |
gen. | skilled craftman | квалифицированный оператор-станочник |
econ. | skilled craftsman | высококвалифицированный рабочий |
gen. | skilled craftsman | искусный мастер (ART Vancouver) |
Gruzovik, inf. | skilled craftsman | рукодел (= рукоделец) |
tech. | skilled craftsman | квалифицированный оператор-станочник |
Gruzovik, inf. | skilled craftsman | рукоделец |
automat. | skilled craftsman | квалифицированный оператор |
gen. | skilled craftsman | умелец |
gen. | skilled craftspeople | искусные ремесленники (Ремедиос_П) |
Makarov. | skilled debator | опытный спорщик |
Makarov. | skilled debator | искусный спорщик |
progr. | skilled developer | квалифицированный разработчик приложений (Alex_Odeychuk) |
econ. | skilled engineer | квалифицированный инженер (Andrey Truhachev) |
automat. | skilled estimator | квалифицированный контролёр-расчётчик (инженер-технолог, нормровщик, планирующий задания во время их выполнения на соответствующих станках с помощью компьютера olga_iva) |
Makarov. | skilled farmer | квалифицированный фермер |
HR | skilled foreign worker | иностранный работник высокой квалификации (Washington Post Alex_Odeychuk) |
HR | skilled foreign worker | квалифицированный иностранный работник (Washington Post Alex_Odeychuk) |
forestr. | skilled foreman | лесник |
forestr. | skilled forest worker | квалифицированный лесной рабочий |
gen. | skilled graphic artist | искусный график |
adv. | skilled guidance | профессиональное консультирование |
comp., net. | skilled hacker | опытный хакер (Skilled hackers can use an unprotected system to hack into other computers. ART Vancouver) |
automat. | skilled hand | квалифицированный рабочий |
gen. | Skilled Hands | "Умелые ручки" (кружок arturmoz) |
met. | skilled help | квалифицированная рабочая сила |
econ. | skilled help | квалифицированный работник |
gen. | skilled help | квалифицированные работники |
econ. | skilled helps | квалифицированные работники |
math. | skilled in | овладевший |
gen. | skilled in gestic lore | знаток легенд |
patents. | skilled in the art | разбирающийся в данной области (stumbo) |
patents. | skilled in the art | специалисты в данной области техники (stumbo) |
patents. | skilled in the art | сведущий в определённой области техники |
med. | skilled in the art | специалист в данной области (Krystin) |
sec.sys. | skilled intruder | опытный нарушитель |
robot. | skilled job | квалифицированный труд |
gen. | skilled job | квалифицированное рабочее место (Alexander Demidov) |
econ. | skilled Labor | квалифицированный рабочий |
econ. | skilled Labor | квалифицированная рабочая сила |
econ. | skilled Labor | квалифицированный труд |
railw. | skilled labor | квалифицированные рабочие |
tech. | skilled labor force | квалифицированная рабочая сила |
HR | skilled labor shortage | кадровый голод в специалистах разного профиля (Alex_Odeychuk) |
HR | skilled labor shortage | кадровый голод в специалистах (Alex_Odeychuk) |
econ. | skilled laborer | квалифицированный рабочий |
gen. | skilled labour | квалифицированные кадры |
gen. | skilled labour | квалифицированные рабочие |
law | skilled labour | квалификационный труд |
account. | skilled labour | квалифицированная рабочая сила |
gen. | skilled labour | квалифицированный труд |
el. | skilled labour | квалифицированная рабсила |
busin. | skilled labour | квалифицированные работники |
gen. | skilled labour | квалифицированная рабочая сила |
construct. | skilled labour constraint | нехватка квалифицированной рабочей силы |
econ. | skilled labour force | квалифицированная рабочая сила |
econ. | skilled labour workforce | квалифицированная рабочая сила (ART Vancouver) |
account. | skilled labourer | квалифицированный рабочий |
busin. | skilled labourer | квалифицированный работник |
mech. | skilled level | высокий уровень квалификации |
tech. | skilled machinist | квалифицированный оператор-станочник |
inf. | skilled man | кадровик |
cliche. | skilled man | специалист (igisheva) |
mining. | skilled man | квалифицированный рабочий |
Gruzovik | skilled man | кадровик |
gen. | skilled management | умелое руководство |
account. | skilled manpower | профессионально подготовленная рабочая сила |
EBRD | skilled manpower | квалифицированная рабочая сила |
account. | skilled manpower | профессионально квалифицированная рабочая сила |
account. | skilled manual | квалификационный справочник |
gen. | skilled manual | квалифицированный рабочий (dragster) |
econ. | skilled manual | квалифицированный справочник |
gen. | skilled manual | опытный рабочий (wikipedia.org dragster) |
gen. | skilled marksman | профессиональный снайпер (Taras) |
gen. | skilled marksman | опытный снайпер (Taras) |
gen. | skilled marksman | квалифицированный стрелок (Taras) |
patents. | skilled mechanic | квалифицированный механик (усреднённая точка зрения при оценке предшествующего уровня техники) |
adv. | skilled mental work | квалифицированный умственный труд |
scient. | skilled method | совершенный метод (I. Havkin) |
int.rel. | skilled migration | миграция профессионалов (AnastasiiaKi) |
int.rel. | skilled migration | миграция квалифицированных кадров (AnastasiiaKi) |
int.rel. | skilled migration | миграция квалифицированной рабочей силы (AnastasiiaKi) |
ed. | Skilled migration approach | Стратегия поддержки миграции квалифицированных сотрудников (в Канаде
cyberleninka.ru dimock) |
med. | skilled motor activity | координация произвольных движений (pryhazhunia) |
biol. | skilled movements | точные движения |
health. | skilled nursing facilities | медицинские учреждения, обеспечивающие полный уход за пожилыми людьми и инвалидами (Игорь_2006) |
health. | skilled nursing facility | отделение сестринского ухода |
health. | skilled nursing facility | центр сестринского ухода (учреждение, в котором оказываются услуги лицам, выписавшимся из больницы, но нуждающимся в профессиональном уходе медицинских сестер alexs2011) |
health. | skilled nursing facility | учреждение с квалифицированным сестринским уходом (Andy) |
med. | skilled nursing facility | квалифицированное и чуткое сестринское обслуживание |
adv. | skilled observer | опытный наблюдатель |
gen. | skilled observer | квалифицированный наблюдатель |
tech. | skilled operative | квалифицированный оператор |
automat. | skilled operative | квалифицированный рабочий |
tech. | skilled operative | высококвалифицированный рабочий |
tech. | skilled operator | квалифицированный оператор |
automat. | skilled operator | наладчик (станка) |
tech. | skilled operator | наладчик |
gen. | skilled painter of domestic scenes | искусный мастер бытовых сцен |
econ. | skilled people | квалифицированный персонал |
avia. | skilled performance | квалифицированная работа |
cinema | skilled performer | опытный исполнитель |
electr.eng. | skilled person | квалифицированный персонал (Лицо, которое в силу имеющихся образования и опыта в состоянии осознать опасность и избежать поражения от ударов, заключённых в электроэнергии cntd.ru Natalya Rovina) |
progr. | skilled person | подготовленный специалист (ssn) |
patents. | skilled person | специалист (напр., если оно для специалиста явным образом не следует из уровня техники = unless obvious to the skilled person from the prior art. The person having ordinary skill in the art (often abbreviated PHOSITA in the United States), the person of ordinary skill in the art, the skilled addressee, person skilled in the art or simply the skilled person is a legal fiction found in many patent laws throughout the world. WK Alexander Demidov) |
Gruzovik, fig. | skilled person | асс |
isol. | electrically skilled person | Электротехнический квалифицированный персонал |
el., sec.sys. | skilled person | опытный работник (electricity) |
el., sec.sys. | skilled person | квалифицированный работник (electricity) |
isol. | electrically skilled person | Квалифицированный персонал |
fig. | skilled person | ас |
automat. | skilled personnel | квалифицированный персонал |
gen. | skilled personnel | квалифицированные кадры (Franka_LV) |
tech. | skilled planner | квалифицированный технолог (инженер-) |
Makarov. | skilled planner | квалифицированный инженер-технолог |
gen. | skilled politician | умелый политический деятель |
gen. | skilled politician | опытный политик |
patents. | skilled practitioner | квалифицированный практик |
law | skilled professional | высококвалифицированный специалист (Alexander Demidov) |
progr. | skilled professional | опытный специалист (ssn) |
adv. | skilled professional | высококвалифицированный профессионал |
gen. | skilled professional | квалифицированный специалист (Alexander Demidov) |
gen. | skilled professionals | квалифицированные специалисты (Alexander Demidov) |
mil., tech. | skilled rating | специальная квалификация |
mil. | skilled rating | класс специальной подготовки |
tech. | skilled repair personnel | квалифицированные ремонтники |
automat. | skilled repair personnels | квалифицированные ремонтники |
mil. | skilled soldier | опытный солдат (алешаBG) |
econ. | skilled specialist | опытный специалист |
construct. | skilled specialist | квалифицированный специалист |
inf. | skilled specialists | мастера своего дела (A.Rezvov) |
gen. | skilled sport | техничный спорт (Допустим, вы занимаетесь метанием копья. Это техничный спорт, впрочем, как и любой другой (ну разве что кроме шахмат: что там, в шахматах – переставляй себе фигурки, авось выиграешь). Alexander Demidov) |
gen. | skilled sport | технический спорт (Правильнее "техничный спорт". Триатлон – это очень технический спорт, и, на мой взгляд, плавание или велосипед для этого вида без тренера освоить невозможно, потому что там есть свои подводные камни. Alexander Demidov) |
econ. | skilled staff | квалифицированный персонал |
gen. | skilled staff | квалифицированные кадры (Alexander Demidov) |
psychiat. | skilled task | задание требующая навыка |
psychother. | skilled task | задача требующая навыка |
robot. | skilled task | задача, требующая высокой квалификации |
robot. | skilled task | операция, требующая высокой квалификации |
psychol. | skilled task | задание, требующее навыка |
avia. | skilled task | задача, выполнение которой требует навыка |
construct. | skilled technician | квалифицированный наладчик |
automat. | skilled technician | квалифицированный оператор |
auto. | skilled technician | квалифицированный специалист |
construct. | skilled technician | квалифицированный монтажник |
tech. | skilled technician | наладчик |
ed. | skilled to learn | умеющий учиться (snowleopard) |
fin. | skilled trade | профессия, требующая высокой квалификации |
gen. | skilled trade | тонкое ремесло |
econ. | skilled trade | профессия, требующая квалифицированного труда |
gen. | skilled trade | квалифицированное ремесло |
ling. | skilled translator | высококвалифицированный переводчик (Alex_Odeychuk) |
ling. | skilled translator | квалифицированный переводчик (Alex_Odeychuk) |
gen. | skilled turners became redundant in consequence of using NC-system | опытные токари стали ненужными вследствие использования систем ЧПУ |
telecom. | skilled user | опытный пользователь |
comp. | skilled user | квалифицированный пользователь |
Makarov. | skilled watch-maker | искусный часовщик |
notar. | skilled witness | эксперт |
law | skilled witness | свидетель-эксперт |
law | skilled witness | сведущий свидетель |
construct. | skilled work | квалифицированный труд |
psychol. | skilled work | работа, требующая опыта |
busin. | skilled work | квалифицированная работа |
Makarov. | skilled worker | практик |
busin. | skilled worker | квалифицированный работник |
account. | skilled worker | квалифицированный рабочий |
IMF. | skilled worker | квалифицированная рабочая сила |
Gruzovik | skilled worker | мастерица |
law | skilled worker | квалификационный рабочий |
industr. | skilled worker | рабочий высокой квалификации (Alex_Odeychuk) |
law | skilled worker | рабочий-специалист (A skilled worker is any worker who has some special skill, knowledge, or (usually acquired) ability in his work. A skilled worker may have attended a college, university or technical school. Or, a skilled worker may have learned his skills on the job. wiki Alexander Demidov) |
adv. | skilled worker | высококвалифицированный рабочий |
Gruzovik | skilled worker | мастер |
econometr. | skilled worker at the higher end of the income distribution | высокооплачиваемый квалифицированный работник (Alex_Odeychuk) |
busin. | skilled workers | квалифицированные работники |
forestr. | skilled workers | кадры |
gen. | skilled workers | кадр |
empl. | skilled worker's certificate | свидетельство о квалификации |
busin. | skilled worker's certificate | свидетельство о квалификации работника |
energ.ind. | skilled workforce | квалифицированный персонал |
busin. | skilled workforce | профессиональная рабочая сила |
law | skilled workforce | квалифицированная рабочая сила (Alexander Demidov) |
gen. | skilled workforce | высококвалифицированные кадры (ЛВ) |
forestr. | skilled workman | мастер |
construct. | skilled workman | квалифицированный рабочий |
busin. | skills and competences | практические умения и знания |
busin. | skills and techniques | навыки и приёмы |
HR | skills-based | зависящий от компетентности (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | зависящий от профессиональных качеств (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | зависящий от профпригодности (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | зависящий от результативности (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | основанный на компетентности (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | основанный профессиональных качествах (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | основанный профпригодности (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | основанный результативности (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | с учетом заслуг (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | с учетом имеющихся заслуг (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | с учетом компетенций (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | с учетом компетентности (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | с учетом профессиональных качеств (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | с учетом профпригодности (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | с учетом результативности (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | зависящий от заслуг (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | зависящий от имеющихся заслуг (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | зависящий от компетенций (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | зависящий от достижений (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | с учетом достижений (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | на основе профессиональных качеств (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | на основе профпригодности (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | на основе результативности (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | основанный на достижениях (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | основанный на заслугах (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | основанный на имеющихся заслугах (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | основанный на компетенциях (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | на основе имеющихся заслуг (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | на основе компетенций (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | на основе компетентности (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | на основе заслуг (Ivan Pisarev) |
HR | skills-based | на основе достижений (Ivan Pisarev) |
ed. | social skills | социальные умения |
psychol. | socially skilled | социально компетентный (Marina_Onishchenko) |
econ. | staff up with skilled personnel | укреплять компанию квалифицированными кадрами |
sport. | standart skills | основные упражнения |
ed. | study skills | учебные умения |
gen. | suitably skilled | имеющий соответствующую квалификацию (Irina Verbitskaya) |
ed. | teaching of primary skills | начальное обучение |
sport. | technically skilled | техничный (VLZ_58) |
sport. | technically skilled boxer | техничный боксёр |
Makarov. | the company is led by a team of skilled businessmen | компанией руководит команда опытных бизнесменов |
Makarov. | the department was reinforced with skilled personnel | отдел был укреплён квалифицированными кадрами |
Makarov. | the skilled brains of the country | квалифицированные мужи страны |
Makarov. | the statue took on life in the sculptor's skilled hands | статуя ожила в умелых руках скульптора |
patents. | those skilled in the art | специалисты в данной области техники (Lars) |
Gruzovik | training of skilled workers | подготовка кадров |
fin. | un-skilled | необученный |
fin. | un-skilled | неопытный |
fin. | un-skilled | неквалифицированный |
fin. | un-skilled labour | чёрная работа |
fin. | un-skilled labour | неквалифицированная рабочая сила |
fin. | un-skilled labour | работа, не требующая особой квалификации |
fin. | un-skilled labour | неквалифицированная работа |
fin. | un-skilled production workers | вспомогательные рабочие, занятые в производстве |
fin. | un-skilled workers | вспомогательные рабочие |
gen. | under skilled leadership | под опытным руководством (sankozh) |
gen. | United Kingdom National Information Centre for Qualifications and Skills | Национальный информационный центр Соединенного Королевства по квалификациям и навыкам (Johnny Bravo) |
gen. | United Kingdom National Information Centre for the Recognition and Evaluation of International Qualifications and Skills | Национальное агентство Соединенного Королевства по признанию и сравнению международных квалификаций и навыков (Johnny Bravo) |
busin. | variety of skills | ряд разнообразных навыков |
ed. | vocational skill | профессиональная квалификация |
Makarov. | we need another highly skilled player to stave off defeat for our team | чтобы предотвратить поражение, нам нужен ещё один игрок высокого класса |
Makarov. | we need another highly skilled player to stave off defeat for our team | нам нужен ещё один игрок высокого класса, чтобы предотвратить поражение |
busin. | worker skilled in the art | рабочий, сведущий в определённой области техники |
prof.jarg. | worker skilled in the art | рабочий, сведущий в определённой области |