DictionaryForumContacts

   English
Terms containing sitting | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a committee is sitting on the questionпо этому вопросу заседает комиссия
Makarov.a gentleman was sitting on the grass, nursing his kneesна траве сидел, обхватив колени руками, какой-то господин
Makarov.a lovely girl in mourning is sittingсидит милая девушка в трауре
Makarov.A race from one shithouse to the next. A lifetime of sitting on the pan.Беготня от одного сортира к другому. Жизнь, проведённая на унитазе (Уэйнрайт, "реквием по проигравшему")
gen.a sitting duckчеловек, которого легко обмануть
gen.a sitting duckлёгкая жертва
gen.a wealthy widow is a sitting duck for a confidence manбогатая вдова – вот лёгкая жертва для мошенника
gen.a wealthy window is a sitting duck for a confidence manбогатая вдова – вот лёгкая жертва для мошенника
dipl.adjourn a sittingотложить заседание
med.adoption of sitting postureприобретение сидячего положения (jagr6880)
gen.all-night sitting of Parliamentзаседание парламента, продолжавшееся до утра
child.женское имя and мужское имя sitting in a tree K-I-S-S-I-N-Gтили-тили тесто, жених и невеста (последнее слово произносится по буквам Linch)
sport.angled sitting positionсел углом
sport.angled sitting positionсед углом
humor.are you sitting down?если вы стоите, то лучше сядьте (Are you sitting down? Good, because I have some crazy news: Qatar’s World Cup campaign may not have been completely on the up-and-up. VLZ_58)
gen.as sure as I am sitting hereабсолютная правда (george serebryakov)
gen.as sure as I am sitting hereголову даю на отсечение (Anglophile)
sport.astride sittingупор верхом
gen.at a sittingв один присест
gen.at a sittingза один присест (– Верещагин)
Gruzovik, inf.at one sittingзараз
gen.at one sittingв один присест
adv.at one sittingза один присест
gen.at one sittingзалпом
gen.award an exam pass without sitting the examпоставить экзамен автоматом (bbc.co.uk nosorog)
trav.baby sittingуслуги по предоставлению нянь для сидения с детьми
trav.baby-sittingсидящий с ребёнком
trav.baby-sittingуход за ребёнком
prof.jarg., humor.baby-sittingсопровождение (оборудования после передачи заказчику blacksmit)
lawban on his sitting in Parliament or holding certain other forms of political office for a period of five yearsзапрет на депутатский мандат в парламенте и ряд других выборных должностей сроком на пять лет (Alex_Odeychuk)
gen.be a sitting duck forслужить лёгкой добычей
Makarov.be doing something in a sitting positionделать что-либо сидя
dipl.be sittingзаседать
gen.be sittingсидеть
gen.be sitting at the tableсидеть за столом
real.est.be sitting emptyстоять пустым (говоря о квартире, доме cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.be sitting for schoolsсдавать экзамены на ученую степень
fin.be sitting in a federal court trust accountнаходиться на специальном счёте федерального суда (Alex_Odeychuk)
account.be sitting in a federal court trust accountучитываться на специальном счёте федерального суда (Alex_Odeychuk)
account.be sitting in a federal court trust accountхраниться на специальном счёте федерального суда (Alex_Odeychuk)
gen.be sitting on a goldmineсидеть на золотой жиле (Дмитрий_Р)
st.exch.be sitting on profitsоставаться в прибыли (CNN Alex_Odeychuk)
st.exch.be sitting on profitsсохранять прибыль (CNN Alex_Odeychuk)
gen.be sitting on the floorсидеть на полу
gen.be sitting prettyв дамках (Taras)
gen.be sitting prettyжить припеваючи (Mosley Leigh)
gen.be sitting prettyловко устроиться
gen.be sitting prettyхорошо устроиться
gen.be sitting prettyнеплохо устроиться (Anglophile)
austral., slangbe sitting prettyжить в комфорте
austral., slangbe sitting prettyиметь преимущество
austral., slangbe sitting prettyбыть в благоприятных условиях
fig., inf.be sitting prettyхорошо устроиться (быть в выгодной или удачной позиции)
fig., inf.be sitting prettyбыть в удачной позиции
fig., inf.be sitting prettyбыть в выгодной позиции
gen.be sitting prettyбыть хорошо расположенным
gen.be sitting prettyбыть удобно устроенным
Makarov.be sitting talkingсидеть и разговаривать
Makarov.be sitting there talkingсидеть и разговаривать
gen.be sitting under a treeсидеть под деревом
construct.bed-sitting roomспальная-гостиная
gen.bed-sitting-roomжилая комната (спальня и гостиная вместе)
amer.bed-sitting-room apartmentоднокомнатная квартира (with a separate kitchen and bathroom)
brit.bed-sitting-room flatоднокомнатная квартира (with a separate kitchen and bathroom)
gen.bedroom-cum-sitting roomсовмещённая спальня и гостиная
gen.Bingham was sitting as large as life in a rocking chairв кресле-качалке сидел Бингем собственной персоной
arts.Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson"Буффало Билл и индейцы, или Урок истории Сидячего Быка" (фильм Р. Олтмена (1976))
arts.Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson"Буффалло Билл и индейцы, или Урок истории Сидячего Быка" (1976, фильм Роберта Олтмена)
med.buttock circumference, sittingобхват ягодиц в положении сидя
gen.cat sittingуслуги присмотра и ухода за кошками (A pet sitter is a contracted service provider who takes care of a pet or other animal at its own home. wikipedia.org 'More)
gen.catch a chill from sitting in a draftпросквозить
econ.closing sittingзаключительное заседание
media.co-sittingсовместная установка
Makarov.conclude a sittingзакрыть заседание
gen.conclude a sittingзакончить заседание
gen.could you help me instead of sitting there like a stuffed dumby?чем сидеть как чучело, помог бы лучше?
gen.could you help me instead of sitting there like a stuffed dummy?чем сидеть как чучело, помог бы лучше
lawcourt sittingсудебное заседание (yo)
lawcourt sitting at the place of the hearingсуд по месту рассмотрения дела (vatnik)
gen.cross your legs when sitting downзакинуть ногу на ногу (Margamix)
gen.crush a box by sitting on itраздавить коробку, сев на неё
Makarov.cure someone of the habit of sitting up lateотучить кого-либо от привычки сидеть допоздна
gen.do not cut the bough you are sitting onне плюй в колодец - пригодится воды напиться
proverbdo not cut the bough you are sitting/standing on.не режь сук, на котором сидишь (Халеев)
idiom.do not cut the branch you are sitting onне режь сук, на котором сидишь (Andrey Truhachev)
idiom.do not cut the branch you are sitting onне пили сук, на котором сидишь (Andrey Truhachev)
gen.do something sitting downделать что-либо сидя (Andrey Truhachev)
Makarov.Doc Bingham was sitting as large as life in a rocking chairв кресле качалке сидел сам док Бингам
gen.don't cut the bough you are sitting onне плюй в колодец - пригодится воды напиться
gen.don't cut the bough you are sitting onне пили сук, на котором сидишь
gen.don't disturb hens when they are sittingкогда курицы высиживают цыплят, их нельзя трогать
gen.eat six eggs at a sittingсъесть шесть яиц за один присест
automat.electrical sitting-henэлектрический насест (см. ГОСТ IEC 60335-2-71-2013 ssn)
med.erect sittingсидение в выпрямленном положении
ed.examination sittingэкзаменационная сессия (Alex Lilo)
journ.fence-sittingмоя хата с краю ничего не знаю (bigmaxus)
gen.fidget in a lying or sitting positionелозить ("creep" and "crawl" подразумевают направленное движение, поэтому "fidget" ближе по смыслу Guzel-Irina)
gen.final sittingзакрытие (конференции и т. п.)
gen.final sittingзаключительное заседание
gen.final sittingпоследнее заседание
gen.finish sittingотзаседаться (in a long meeting ABelonogov)
polit.formal opening sittingторжественное открытие сессии
gen.formal opening sittingторжественное открытие
inf.from where I'm sittingв наших краях (From where I'm sitting (in Los Angeles), it's "on the street." wordreference.com 4uzhoj)
inf.from where I'm sittingна мой взгляд (Technical)
Makarov.get a numb by sittingотсиживать (доводить до онемения)
Makarov.get a numb by sittingотсидеть (доводить до онемения)
gen.get paid for doing smth. do you get paid for baby-sitting?вам платят за то, что вы сидите с ребёнком?
Gruzovik, inf.get used to sitting on one placeобсиживаться (impf of обсидеться)
Gruzovik, inf.get used to sitting on one placeобсидеться
gen.grant an exam pass without sitting the examпоставить экзамен автоматом (bbc.co.uk nosorog)
vulg.have been sitting in the garden with the gate unlockedзабеременеть
gen.he assumed a sitting positionон принял сидячую позу
Makarov.he couldn't make out who was sitting thereон не мог разглядеть, кто там сидел
gen.he crossed to where I was sittingон перешёл к тому месту, где я сидел
Makarov.he got a sore arse from sitting on that hard chairон отсидел всю задницу на этом жёстком стуле
gen.he has caught a cold by sitting in a draftон простудился, сидя на сквозняке
Makarov.he is sitting at her feetон сидит у её ног
math.he is sitting behind usсидит сзади нас
gen.he is sitting behind usон сидит сзади нас
gen.he is sitting in the second rowон сидит во втором ряду
fig.he is sitting living on the volcanoземля горит под ногами
gen.he is sitting prettyон неплохо устроился
Makarov.he is tired from sitting so longон устал от долгого сидения
gen.he let me in and showed me the way to the sitting roomон впустил меня в дом и проводил в гостиную
inf.he put away a pound of steak at one sittingв один присест он уничтожил бифштекс в целый фунт весом
gen.he saw groups of stormbound people sitting at their morning teaон увидел группы людей, задержанных штормом, которые сидели за утренним чаем
Makarov.he sawed off the branch he was sitting onон подрубил сук, на котором сидел
gen.he struggled into a sitting postureон сел после больших усилий
gen.he struggled into a sitting postureон сел с трудом
gen.he tried not to think about the two NBA scouts who were sitting in the stands assaying his performanceон старался не думать о двух агентах из НБА, что сидели на трибунах, оценивая его игру
gen.he was now wide-awake and sitting up in bedтеперь он совершенно проснулся и сидел в постели
gen.he was sitting at the big table cradling a large bowl of coffeeон сидел за широким столом, сжимая в руках большую чашку кофе
Makarov.he was sitting beside meон сидел рядом со мной
Makarov.he was sitting by his aquarium looking at the fish with party-coloured scalesон сидел у аквариума, глядя на рыбу с пёстрой чешуёй
gen.he was sitting by meон сидел около меня (В.И.Макаров)
Makarov.he was sitting close byон сидел рядом
gen.he was sitting in a big leather chair, all wrapped up in a blanketон сидел в большом кожаном кресле, закутавшись в одеяло
Makarov.he was sitting next to her whether by accident or on purposeслучайно или нарочно, но он сидел рядом с ней
gen.he was sitting on the grass, nursing his kneesон сидел на траве, обхватив колени руками
Makarov.he was sitting opposite meон сидел напротив меня
gen.he was sitting there his face setон сидел с каменным лицом
Makarov.he was sitting up in bed, propped against pillowsон сидел в постели, обложенный подушками
Makarov.he was sitting up in bed, propped on pillowsон сидел в постели, обложенный подушками
Makarov.he was sitting up in bed, propped with pillowsон сидел в постели, обложенный подушками
Makarov.he was sitting with his eyes closedон сидел, закрыв глаза
sport.head kip sitting positionподъём разгибом с головы в сед
gen.hear cases sitting aloneединолично рассматривать дела (Alexander Demidov)
gen.his legs tingled from sitting on a low chairот сидения на низком стуле у него затекли ноги
dipl.hold a sittingзаседать
dipl.hold a sittingпроводить заседание
inf.house-sittingприсматривание за домом (в отсутствие хозяев Anglophile)
gen.I am uncomfortable sitting this wayмне неудобно так сидеть
Makarov.I began to be ashamed of sitting idleя начал стыдиться своего ничего-не-делания
gen.I prefer sittingя лучше посижу
gen.I was on the point of sitting down when smb. pulled away the chair and I fell downя собирался сесть, когда кто-то отодвинул стул, и я упал
gen.I was sitting against the wallя сидел у стены
gen.I was sitting doing a smokeя сидел и курил
Makarov.I was sitting in the armchair reading the newspaper when I dropped offя сидел в кресле и читал газету и не заметил, как заснул
inf.I'm sitting in a draughtя сижу на сквозняке (на ветру алешаBG)
inf.I'm sitting on the fence with this oneна этот раз я сохраню нейтралитет (Technical)
gen.in a single sittingза один раз (Халеев)
gen.in a single sittingза один присест (Nibiru)
gen.in a single sittingза один приём (Халеев)
gen.in a sitting postureв сидячем положении
gen.in one sittingза один раз (princess Tatiana)
gen.in one sittingза один присест (Anglophile)
gen.in one sittingв один момент (Ivan Pisarev)
inf.in one sittingв один приём (VLZ_58)
gen.in one sittingбез разбивки на стадии (Ivan Pisarev)
gen.in one sittingза раз (Ivan Pisarev)
gen.in one sittingза один подход (vlad-and-slav)
gen.in one sittingодним махом (Ivan Pisarev)
gen.in one sittingединовременно (Ivan Pisarev)
med.in sitting positionв сидячем положении (ADol)
Makarov.in sitting postureв сидячем положении
gen.in the same sittingвместе (WiseSnake)
gen.in the same sittingодновременно (WiseSnake)
gen.in the same sittingза один присест (WiseSnake)
gen.in/at a/one sittingна одном дыхании (Liv Bliss)
Gruzovik, inf.incur something by sittingнасидеть (pf of насиживать)
proverbit is as cheap sitting as standingв ногах правды нет
Makarov.it is sitting on a strange and almost indescribable sort of iron dingbatэто стоит на какой-то странной железной штуковине, которую трудно описать
gen.it's not worth while sitting down because I have to leaveне стоит садиться, надо уже уходить
Makarov.I've been sitting at this desk all morning, I need a walk to blow the cobwebs awayя всё утро просидел за этим столом, мне надо выйти прогуляться
relig.Jesus Christ sitting on the throneПредста царица (psalm 44 hkregina)
austral.joint sittingсовместное заседание палат (заседание палаты представителей и сената федерального правительства Австралии для разрешения кризиса, повлекшего роспуск обеих палат парламента (double dissolution))
lawjoint sittingсовместное заседание
gen.judge sitting aloneсудья, рассматривающий дело единолично (Alexander Demidov)
gen.judge sitting alone to hear the caseсудья, рассматривающий дело единолично (Alexander Demidov)
lawjudge sitting in courtсудья в судебном заседании
Makarov.judge sitting in courtпредседатель судебного присутствия
lawjudicial sittingсудебное заседание
med.knee circumference, sittingобхват колена в положении сидя
med.knee height, sittingвысота колена в положении сидя (от пола до верхней поверхности бедра)
Makarov.law sittingмесяцы, когда суды заседают
Makarov.law sittingвремя сессий судов
sport.long sittingсед с прямыми ногами
gen.long sitting is fatiguingдолго сидеть – утомительно
inf.make comfortable by sitting onобсидеться
inf.make comfortable by sitting onобсиживаться
Gruzovik, inf.make comfortable by sitting onобсиживать (impf of обсидеть)
Gruzovik, inf.make comfortable by sitting onобсидеть
inf.make numb by sittingотсиживать
Gruzovik, inf.make numb by sittingотсиживать (impf of отсидеть)
Gruzovik, inf.make numb by sittingотсидеть (pf of отсиживать)
inf.make numb by sittingотсиживаться
inf.make numb by sittingотсидеть
gen.manner of sittingпосадка (when riding)
progr.multi-sittingмногосеансовый (ssn)
progr.multi-sitting goalмногосеансовая цель (ssn)
Makarov.near to where I was sittingнедалеко от того места, где я сидел
sport.neck kip to sitting positionподъём разгибом из упора согнувшись на лопатках в сед
sport.oblique back sittingсед на бедре
Makarov.Old men were sitting in the park, conversing about the weatherв парке сидели старики и говорили о погоде
comp.on which the cursor is sittingна которой установлен курсор (Maria Klavdieva)
lawopen sittingоткрытое заседание
kayak.opening for sittingкокпит
lawopening sittingоткрытие
lawopening sittingпервое заседание
gen.opening sittingоткрытие (конференции и т. п.)
polit.opening sitting of a congressоткрытие сессии
polit.opening sitting of a congressоткрытие съезда
polit.opening sitting of a sessionоткрытие сессии
polit.opening sitting of a sessionоткрытие съезда
gen.our sitting memberдепутат парламента, в настоящее время представляющий наш округ
progr.pair programming: A software development approach whereby lines of code production and/or test of a component are written by two programmers sitting at a single computer. This implicitly means ongoing real-time code reviews are performedпарное программирование: подход к разработке программного обеспечения, при котором код (при разработке и/или тестировании) компонента пишется двумя программистами за одним компьютером. По сути это подразумевает непрекращающиеся рецензии кода (в реальном времени; см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn)
gen.Parliament the board, the committee, etc. is sittingзаседает парламент (и т.д.)
gen.person sitting oppositeвизави (denghu)
gen.pet sittingуслуги по уходу за домашними животными ('More)
gen.pet sittingуход за домашними животными (как услуга 'More)
gen.pet sittingуслуги по присмотру и уходу за домашними животными ('More)
gen.pet sittingприсмотр за домашними животными (Maxim Prokofiev)
sport.piked sitting positionугол в седе
sport.piked sitting positionсед углом
Makarov.place where I am sittingместо, на котором я сижу
busin.plenary sittingпленарное заседание
sport.pointed angle sittingвысокий угол в седе
sport.pointed angle sitting with legs pressed against foreheadвысокий угол в седе с захватом
gen.pose sittingпозировать сидя
dipl.postpone a sittingотложить заседание
dipl.postpone to the next sittingотложить на следующее заседание
lawpreliminary sitting of the courtраспорядительное заседание суда
Makarov.private sittingзакрытое заседание
gen.private sittingнеофициальная встреча
O&G, oilfield.PSN pump sitting nippleзамковая опора (насоса Solntse)
busin.public sittingоткрытое заседание
gen.raise oneself to a sitting postureсесть
gen.raise oneself to a sitting postureпринять сидячее положение
gen.raise oneself to a sitting positionприподняться и сесть (Pokki)
ed.re-sittingпереэкзаменовка (Johnny Bravo)
Gruzovikread a book at one sittingпрочитать книгу в один приём
gen.read in one sittingчитать в один присест (Miracle Екатерина)
Gruzovikremain sittingусидеть
Makarov.remain sittingпродолжать сидеть
gen.remain sittingпродолжать сидеть (standing, lying, etc., и т.д.)
gen.remain sittingусидеть
dipl.resume a sittingвозобновить заседание
proverbsaw off the bough on which one is sittingрубить сук, на котором сидишь
proverbsay not the mermaid is a myth, I knew one named Mrs Smith, she stood while playing cards or knitting, mermaids are not equipped for sittingкто говорит: русалок не бывало? а миссис Смит? Та, что всегда стояла, она бы с удовольствием присела, да не имела важной части тела
busin.secret sittingзакрытое заседание
med.semi-sitting positionположение полусидя
Makarov.she earned a reasonable living by sitting for art students in the life classона неплохо зарабатывала, позируя студентам-художникам в классе по рисованию с натуры
gen.she earned a reasonable living by sitting for art students in the life classона обеспечивала себе довольно безбедное существование, позируя студентам-художникам в классе натуры (Taras)
Makarov.she is trying to get out of the habit of sitting up lateона старается отделаться от привычки поздно ложиться спать
Makarov.she was sitting in the windowона сидела у окна
Makarov.she was sitting on her mother's lapона сидела на коленях у своей матери
Makarov.she was sitting on the top stepона сидела на верхней ступеньке лестницы
Makarov.she was sitting opposite meона сидела напротив меня
Makarov.she was sitting up in bed propped against pillowsона сидела в кровати, обложенная подушками
nautic.ship sittingпосадка судна
gen.shoot the sitting duckбить лежачего
gen.shoot the sitting pheasantпогубить человека, воспользовавшись его беспомощностью
gen.shoot the sitting pheasantпогубить человека, воспользовавшись его беззащитностью
gen.shorthand report of the sittingстенограмма заседания (Mr. William W. Healy, appointed to take a shorthand report of the sitting to be held at Ranelagh School, Athlone, on Monday, March 20. | Mr. George K. Magee was appointed to take a shorthand report of the sitting of the Commission to be held on ... | Risks of AIDS and effective ways of preventing them shorthand report of the 55th sitting of the commission of inquiry. Alexander Demidov)
med.shoulder height, sittingвысота плеч над сиденьем в положении сидя
progr.single-sittingодносеансовый (ssn)
progr.single-sitting goalодносеансовая цель (ssn)
railw.sitting accommodationсидячая плацкарта
railw.sitting accommodationсидячее место
proverbsitting and waiting is what we are hatingждать да догонять-хуже всего
proverbsitting and waiting is what we are hatingждать да догонять – нет хуже
lawsitting-and-standing voteголосование вставанием
lawsitting-and-standing votingголосование вставанием
trav.sitting areaгостиная зона (LizaMartynova)
avia.sitting areaповерхность соприкосновения ягодиц с сиденьем
archit.sitting areaзона отдыха (напр., в фойе гостиницы)
O&G, sakh.sitting areaпосадочные места (в столовой)
avia.sitting areaплощадь соприкосновения ягодиц с креслом
Игорь Мигsitting around the 1K markпорядка штуки баксов
med.sitting arterial blood pressureАД в положении сидя (MichaelBurov)
med.sitting arterial blood pressureартериальное давление в положении сидя (MichaelBurov)
lawsitting at nisi priusзаседание суда присяжных
lawsitting at nisi priusзаседание суда первой инстанции
avia.sitting at restспокойное сидение
avia.sitting at restотдых в положении сидя
med.sitting bathсидячая поясная ванна (Alex Lilo)
med.sitting bathсидячая ванная (Alex Lilo)
med.sitting bathмелкая ванна, в которой вода доходит до бёдер (эту ванну человек может принимать только сидя Alex Lilo)
tech.sitting bathпоясная ванна
med.sitting bathванна сидячая (Alex Lilo)
construct.sitting bathсидячая ванна
med.sitting bathванна поясная (Alex Lilo)
med.sitting bathtubпоясная ванна (Alex Lilo)
med.sitting bathtubванна поясная (Alex Lilo)
med.sitting bathtubмелкая ванна, в которой вода доходит до бёдер (эту ванну человек может принимать только сидя Alex Lilo)
med.sitting bathtubсидячая ванная (Alex Lilo)
med.sitting bathtubсидячая поясная ванна (Alex Lilo)
med.sitting bathtubванна сидячая (Alex Lilo)
gen.Sitting Bathtubсидячая ванна (TASH4ever)
med.sitting blood pressureАД в положении сидя (MichaelBurov)
med.sitting blood pressureартериальное давление в положении сидя (MichaelBurov)
Makarov.sitting breedпорода птиц с большим инстинктом к насиживанию
gen.sitting diseaseсидячая болезнь (The term "Sitting Disease" has been coined by the scientific community, referring to metabolic syndrome and the ill-effects of an overly sedentary lifestyle gruesome)
gen.sitting diseaseувеличение веса, болезни сердца, и другие проблемы со здоровьем, вызванные пассивным к примеру, сидячим образом жизни (gruesome)
vet.med.sitting-dog postureпоза сидячей собаки (buraks)
tech.sitting-drop vapor diffusionдиффузия паров в сидячей капле (Wolfskin14)
gen.sitting duckчеловек, которого легко обмануть
gen.sitting duckлёгкая мишень (для критики Taras)
gen.sitting duckудобная мишень (для критики: He wants to criticize someone, and I'm afraid his secretary is a sitting duck Taras)
gen.sitting duckлёгкая добыча
auto.sitting elbow heightвысота локтей пассажира в положении сидя
auto.sitting elbow heightвысота локтей пассажира в положении сид
lawsitting en bancпленарное заседание
lawsitting en bancприсутствие с полным составом суда
lawsitting en bancзаседание в полном составе
avia.sitting exerciseфизическое упражнение в положении сидя
auto.sitting eye heightвысота расположения глаз пассажира в положении сидя
auto.sitting eye heightвысота расположения глаз водителя в положении сид
auto.sitting eye heightвысота расположения глаз водителя или пассажира в положении сидя
auto.sitting eye heightвысота расположения глаз пассажира в положении сид
auto.sitting eye heightвысота расположения глаз водителя в положении сидя
Gruzovik, mil.sitting firing positionположение для стрельбы сидя
physiol.sitting forced vital capacityфорсированная жизненная ёмкость в положении сидя (VladStrannik)
auto.sitting heightвысота пассажира в положении сид
auto.sitting heightвысота пассажира в положении сидя
adv.sitting heightвысота тела в положении сидя
med.sitting heightвысота в положении сидя
adv.sitting heightвысота тела в положении сид
avia.sitting vertex heightрост сидя (расстояние от сиденья до макушки головы)
gen.sitting here in the yard, waiting to load upсидя на стоянке, в ожидании окончания загрузки
lawsitting in bankприсутствие с полным составом суда
lawsitting in bankпленарное заседание
lawsitting in bankзаседание в полном составе
lawsitting in cameraрассмотрение не в открытом судебном заседании
lawsitting in cameraзаседание в судейской комнате
busin.sitting in cameraрассмотрение не в судебном заседании
busin.sitting in chambersзаседание в судейской комнате
busin.sitting in chambersрассмотрение не в судебном заседании
busin.sitting in open courtрассмотрение в открытом судебном заседании
lawsitting in privateв закрытом судебном заседании (4uzhoj)
lawsitting in publicв открытом судебном заседании (4uzhoj)
gen.sitting in the far gone nightзасидевшись до глубокой ночи
polit.sitting is called to orderзаседание открыто
polit.sitting is openзаседание открыто
lawsitting judgeсудья при исполнении служебных обязанностей
lawsitting judgeсудья, участвующий в рассмотрении дела
lawsitting judgeсудья в заседании
Makarov.sitting judgeсудья, разбирающий данное дело
auto.sitting knee heightвысота расположения колен водителя в положении сидя
auto.sitting knee heightвысота расположения колен пассажира в положении сид
auto.sitting knee heightвысота расположения колен пассажира в положении сидя
auto.sitting knee heightвысота расположения колен водителя или пассажира в положении сидя
auto.sitting knee heightвысота расположения колен водителя в положении сид
archit.sitting layoutплан размещения (Porcia)
Makarov.sitting magistrateсудья, разбирающий данное дело
gen.sitting matтуристическая сидушка ('More)
dipl.sitting memberкандидат в члены палаты общин, который был членом парламента предыдущего созыва (Великобритания)
media.sitting microphoneмикрофон, устанавливаемый на столе
biol.sitting miteклещик паутинный (Tetrarhynchus)
dipl.sitting of a committeeзаседание комитета
dipl.sitting of a committeeзаседание комиссии
construct.sitting of arbitrationзаседание арбитража
busin.sitting of courtзаседание суда
agric.sitting of farm enterprisesразмещение сельскохозяйственного производства
busin.sitting of full courtрассмотрение в полном составе суда
nat.res.sitting of great bustardгнездо с яйцами дрофы-дудака
gen.sitting of Parliamentсессия парламента
gen.sitting of Parliamentзаседание парламента
busin.sitting of the courtзаседание суда
busin.sitting of the full courtрассмотрение в полном составе суда
amer.sitting on a powder kegмеж двух огней (Maggie)
O&G. tech.sitting on a wellожидание успешного завершения бурения скважины
econ.sitting on cashприберечь деньги (The economist: Monitor was not so lucky; pure advisory consulting took years to recover, as economic uncertainty kept companies sitting on their plans (and cash) for taking over the world. nosorog)
agric.sitting on eggsнасиживание (у птиц)
gen.sitting on hind quartersсидят сложа руки (tfennell)
gen.sitting on piles of cashизбыток наличности (4uzhoj)
polit.sitting on the fence peopleвыжидающие (ssn)
Игорь Мигsitting on the naughty stepстояние в углу
gen.sitting-on-the-fence policyполитика выжидания (Alexander Oshis)
gen.sitting padтуристическая сидушка ('More)
mil.sitting positionположение для стрельбы сидя
med.sitting positionположение сидя
Gruzoviksitting positionсидячее положение
gen.sitting positionпоза сидя (Franka_LV)
OHSsitting postureположение сидя
gen.sitting postureсидячее положение
mil.sitting presidentпрезидент, находящийся у власти
med.Sitting pulseпульс в положении сидя (irinaloza23)
avia.sitting restотдых в положении сидя
gen.sitting roomпространство для сидения
construct.sitting roomкомната дневного пребывания
construct.sitting roomкомната отдыха (в санатории и т. д.)
gen.sitting roomгостиная комната
gen.sitting-roomгостиная
avia.sitting round the tableположение сидя
sport.sitting spinal twistскручивание сидя (поза йоги Скоробогатов)
med.sitting systolic blood pressureсистолическое давление крови в положении сидя (AGaliguzov)
idiom.sitting targetлёгкая добыча (Yeldar Azanbayev)
mil.sitting targetнеподвижная мишень
mil., inf.sitting targetлегкопоражаемая цель
mil.sitting trenchокоп для стрельбы сидя
Makarov.sitting trotучебная рысь
med.sitting-up illuminantустановочное освещение
sport.sitting volleyballволейбол сидя (wikipedia.org Meirzhan Mukhambetov)
mil.sitting warпозиционная война
sport.sitting with bent-kneesсед в группировке
Makarov.sitting with his chair a tiltон очень сильно отклонился на стуле
OHSsitting workработа в положении сидя
OHSsitting workработа сидя
construct.Sitting zoneпосадочная зона (возле барных стоек batir_annayev)
energ.ind.sittings dump mechanismмеханизм сброса провала (напр., угля в слоевой топке)
gen.spend sittingпросиживать
Gruzovikspend a certain time sittingпросиживать (impf of просидеть)
Gruzovikspend a certain time sittingпросидеть (pf of просиживать)
gen.spend sittingпросидеть
Makarov.spend three hours sittingпросидеть два часа
Gruzovik, inf.spend some time sittingпосиживать
sport.straight-sittingсед с прямыми ногами
gen.sure as I am sitting hereголову даю на отсечение (Anglophile)
dipl.suspend a sittingпрервать заседание
dipl.suspend a sittingотложить заседание
avia.tail sitter aircraft, tail-sitting aircraftСВВП, приземляющийся на хвостовое оперение (SwanSong)
idiom.take something sitting downсмириться (Natalia D)
idiom.take something sitting downстерпеть оскорбление (Natalia D)
Makarov.tempestuous sittingбурное заседание
gen.the baby has been sitting up since he was five months oldребёнок начал садиться с пяти месяцев
gen.the birds are sitting in the treeптицы сидят на дереве
gen.the board is sittingидёт заседание совета
gen.the board is sittingсовет заседает
gen.the board is sittingидёт заседание правления
gen.the board is sittingправление заседает
gen.the boy was sitting in the sun licking an ice-creamмальчик сидел на солнце и ел мороженое
gen.the children were sitting round the tableдети сидели вокруг стола
gen.the committee is sitting on the question of procedureсейчас комиссия обсуждает процедурные вопросы
gen.the court is sittingидёт суд
Makarov.the daughter was sitting on the floorдочь сидела на полу
Makarov.the dog was sitting on his haunchesсобака сидела
gen.the dog was sitting on its haunchesсобака сидела на задних лапах
Makarov.the final sittingзакрытие заседания
Makarov.the final sittingзаключительное заседание
Makarov.the first sitting for lunch is at 12 o'clockзавтрак для первой очереди подаётся в 12 часов
Makarov.the fountain, where they were sitting aroundфонтан, вокруг которого они сидели
Makarov.the guy was a sitting duck for a muggingпарня ничего не стоило ограбить
polit.the House of Commons was still sitting at 3 o'clockв три часа Палата общин всё ещё заседала
Makarov.the House of Commons was still sitting at 3 o'clockв три часа Палата общин всё ещё заседала
gen.the house was planned to give large sitting-roomsпроект дома предусматривал большие гостиные
gen.the House was still sitting at 8 o'clockв восемь часов палата всё ещё заседала
Makarov.the judge sitting in courtпредседатель судебного присутствия
Makarov.the opening sittingпервое заседание
Makarov.the opening sittingоткрытие заседания
gen.the photographer took us sitting downфотограф снял нас, когда мы сидели (smiling, dancing, etc., и т.д.)
gen.the photographer took us sitting downфотограф снял нас сидящими (smiling, dancing, etc., и т.д.)
Makarov.the place where I am sittingместо, на котором я сижу
Makarov.the police are still sitting on the mystery of the stolen jewelsполиция всё ещё расследует загадочное исчезновение драгоценных камней
Makarov.the police are still sitting on the mystery of the stolen jewelsполиция всё ещё работает над загадочным исчезновением драгоценных камней
Makarov.the shop has been sitting on my complaint for more than a monthмагазин почти месяц тянул с ответом на мою жалобу
Makarov.the shop has been sitting on my complaint for more than a monthмагазин почти месяц не давал ответа на мою жалобу
dipl.the sitting is called to orderзаседание открыто
dipl.the sitting is openзаседание открыто
hist.the sitting kingцарствующий король (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Makarov.the sitting of a committeeзаседание комитета
Makarov.the sitting of the courtзаседание суда
Makarov.the smell of cooking penetrated through to the sitting roomзапах готовящейся пищи дошёл до гостиной
Makarov.the tree under whose shade we are sittingдерево, под тенью которого мы сидим
winemak.the wines are sitting in barrelsвина сидят в бочках
gen.there were people sitting about on the grassна траве сидели люди
gen.they were sitting at the fireони сидели у камина
gen.they were sitting on a benchони сидели на скамейке
gen.they were sitting on either side of the fireони сидели по обе стороны камина
gen.they were sitting over a fireони сидели у огня
gen.they were sitting over a fireони сидели у камина
gen.they were sitting when we came inони сидели, когда мы вошли
Makarov.tree under whose shade we are sittingдерево, под тенью которого мы сидим
gen.Trinity Sittingsсудебная сессия
lawTrinity sittingsлетняя судебная сессия
gen.Trinity Sittingsсудебная сессия в начале лета
Makarov.try to find sitting-room in the galleriesпоищи место, где можно в галерее посидеть
lawvote by sitting and standingголосовать вставанием
dipl., amer.vote by sitting and standingголосование вставанием
amer.vote by sitting and standingrising vote голосование вставанием
lawvoting by sitting and standingголосование вставанием
inf.wear out by sitting onпросиживать
inf.wear out by sitting onпросидеть
gen.we're not sitting around idlyмы не сидим сложа руки (agoff)
gen.we're not sitting around lazilyмы не сидим сложа руки (agoff)
Makarov.whether standing or sitting, his look was worshipful and kinglyсидел он или стоял, он выглядел внушительно и величественно
gen.why do you keep jumping up as if you were sitting on needles?что вы точно на иголках сидите?
lawwith a judge sitting aloneв составе одного судьи (Alexander Demidov)
Makarov.within about twenty paces of where we were sittingприблизительно в двадцати шагах от того места, где мы сидели
Showing first 500 phrases