English | Russian |
adopt a single currency | ввести единую валюту (A.Rezvov) |
adopt a single currency | перейти на единую валюту (A.Rezvov) |
adopt a single market agenda | принять программу создания единого рынка (A.Rezvov) |
aid to single mothers | пособие одиноким матерям |
clearing on a single account system | клиринг по системе одного счета |
contract for a single shipment | контракт на разовую поставку |
Europe's single market | единый европейский рынок (A.Rezvov) |
fixed single rate | фиксированный единичный курс |
large single train capacity | самая высокая производственная мощность для одной очереди сооружений |
mean single downtime | среднее время одного простоя |
mean single downtime | среднее время одного вынужденного простоя |
on a single bidder basis | на безальтернативной основе (в тендерной документации Alex_Odeychuk) |
probability of single survival | вероятность дожития в безбрачии |
probability of single survival | вероятность дожития до определённого возраста в безбрачии |
proportion single | процент лиц брачного возраста, не состоящих в браке |
pursue the procurement on a single bidder basis | проводить закупку на безальтернативной основе (англ. цитата – из документа West Berkshire Council, United Kingdom Alex_Odeychuk) |
Roadmap to a Single European Transport Area | План развития / создания "Единого европейского транспортного пространства (Европейская комиссия, 2011 г.) |
single adder | единая надбавка (MichaelBurov) |
single-aided alternative | односторонняя альтернативная гипотеза |
single application | разовое внесение (напр. удобрений) |
single application | внесение всей дозы |
single arrival | поступление одиночного требования |
single ballot | выборы с одной баллотировкой |
single banking license | единая банковская лицензия (Childofsky) |
single basing-point system | система жёстких тарифных ставок, рассчитываемых от одного базисного пункта |
single bill | тратта, выставленная в одном экземпляре |
single bill | вексель, выставленный в одном экземпляре |
single buyer | монопсония (рынок одного покупателя; A situation in which a single firm or individual is the only buyer of a particular good or service within a given market see auburn.edu bubamara) |
single-carrier monopoly | монополия одной транспортной компании (на данном направлении) |
single-carrier service | обслуживание маршрута одной транспортной компанией |
single-carrier service | обслуживание одной транспортной компанией |
single category of staff | единая категория персонала |
single-channel queue | одноканальная система массового обслуживания |
single channel system | одноканальная система (массового обслуживания) |
single city pair route | авиалиния между корреспондирующими пунктами |
single-component order | однотоварный заказ |
single consignment rate | фрахтовая ставка для мелких отправок |
single contributor | самостоятельный фактор (sheetikoff) |
single cost | себестоимость единицы продукции |
single cost | себестоимость на единицу товара |
single costs | издержки производства на единицу продукции |
single-crop area | площадь под монокультурой |
single crop economy | монокультурная экономика |
single currency area | зона единой валюты |
single customer | единый заказчик (Serge Ragachewski) |
single customer view | концепция единого представления клиента (vgsankov) |
single departure | уход одиночного требования |
single-division company | компания с одним отделением |
single document | разовый документ |
single dose of inflation | единичный всплеск инфляции (A.Rezvov) |
single drawing repayment schedule | график погашения единственной выборки |
single dwelling | односемейное жилище |
single economic space | зона свободной торговли (bigmaxus) |
single economic space | единое экономическое пространство (MichaelBurov) |
single employer bargaining | заключение договора с одним предпринимателем |
single entry | одинарная запись |
single-entry accounting | учёт бухгалтерский по методу одинарной записи |
single-entry bookkeeping | система бухгалтерского учёта по методу одинарных записей |
single-entry book-keeping | простая бухгалтерия |
single-entry bookkeeping | простая бухгалтерия |
single factory in a town | градообразующее предприятие (Alexander Matytsin) |
single-family permit | разрешение на постройку односемейного дома |
single family residential consumer | дом, в котором проживает одна семья (chistochel) |
single family unit | дом для одной семьи |
single-firm monopoly | монополия одной фирмы |
single-floor layout | размещение товаров на одном этаже магазина |
single-humped curve | одновершинная кривая |
single increase | разовое увеличение |
single-industry city | моногород (В. Бузаков) |
single-industry town | моногород (В. Бузаков) |
single instance | единичный случай |
single-item production | единичное производство |
single-item production | штучное производство |
single-item production | индивидуальное штучное производство |
single-job production | индивидуальное штучное производство |
single-level control | одноуровневое управление |
single licence | разовое разрешение |
single-life pension | пожизненная пенсия |
single-line tariff | простой одноколонный тариф |
single-line vessels | однотипные суда |
single losses | единичные убытки |
single-market carrier | транспортная компания, обслуживающая одну пару населённых пунктов |
single matches | единичные сопоставления |
single member LLC | компания с ограниченной ответственностью, возглавляемая единственным лицом (источник – irs.gov dimock) |
single member LLC with employees | компания с ограниченной ответственностью, имеющая наёмных работников (источник – irs.gov dimock) |
single-minded focus on | всецелая сосредоточенность (на чём-либо A.Rezvov) |
single-name paper | простой вексель с одной подписью |
single order execution | выполнение по особому заказу |
single owner LLC | компания с ограниченной ответственностью, принадлежащая единственному владельцу (источник – irs.gov dimock) |
single-parent household | домохозяйство с одним родителем (Ivan Pisarev) |
single-parent household | единоличное хозяйство (akimboesenko) |
single-payment check | чек, выписанный для уплаты по одной сделке |
single payment loan | ссуда, погашаемая разовым платежом |
single-payment loans | займы, которые погашаются единовременно |
single payment personal cash loan | потребительская денежная ссуда с разовым погашением |
single payment rate | единая ставка заработной платы |
single-point analyses | одноточечный анализ (estherik) |
single population | контингент лиц |
single population | никогда не состоявших в браке |
single population | контингент лиц, никогда не состоявших в браке |
single posting system | однофазовая система бухгалтерских проводок |
single practice | единая политика |
single premium annuity | аннуитет с единовременной уплатой взноса |
single premium life insurance | страхование жизни с разовой уплатой премии |
single price | единая цена для всего рынка (на какой-либо продукт) |
single price | цена на отдельный продукт |
single price | единая цена |
single-product firm | однотоварная фирма (A.Rezvov) |
single proprietorship | единоличная собственность |
single purchase model | модель одноразовой покупки |
single-purpose | ограниченного назначения |
single purpose | целевой (о кредите, программе) |
single purpose corporation | одноцелевая корпорация (США) |
single purpose trust common | траст-фонд, имеющий одно назначение (напр., получение наибольшего дохода) |
single purpose trust fund | траст-фонд, имеющий одно назначение (напр., получение наибольшего дохода) |
single rate of exchange | единый валютный курс |
single refinery company | НПЗ, управляемый частной компанией (MichaelBurov) |
single-round inquiry | обследование в один этап |
single sample average | среднее по одной выборке |
single sample mean | среднее по одной выборке |
single-sample plan | план однократного выборочного контроля |
single-server queue | одноканальная система массового обслуживания |
single service | снабжение электроэнергией от единственной электростанции |
single service | монопольное электроснабжение |
single service | снабжение электроэнергией от единственной энергосистемы |
single service | снабжение электроэнергией от единственной энергосистемы или электростанции |
single-service budget | бюджет, предусматривающий один вид ассигнований |
single set of laws | единый свод законов (teterevaann) |
single shipments | разовые поставки |
single "shop window" | обслуживание по принципу "одно окно" (Sergei Aprelikov) |
single-sided hypothesis | односторонняя гипотеза |
single-sourcing | централизация (снабжения или производства) |
single staff | сотрудники, не имеющие иждивенцев |
single staff | одинокие сотрудники |
single-stage lottery | одноступенчатая лотерея |
single-stage model | одноступенчатая модель |
single-step form | одноступенчатая форма отчётности |
single-step form of accounting | форма отчётности одноступенчатая |
single sums | микроэкономические задачи с одной суммой (Millie) |
single survivors | число холостых мужчин и незамужних женщин, доживших до определённого возраста |
single tax payer | плательщик единого налога (... EVA) |
single total operation | работа группы предприятий по единому плану |
single total operation | работа предприятия, охватывающая все стадии производственной деятельности |
single total operation | работа, охватывающая все стадии производственной деятельности |
single total operation | работа, охватывающая все стадии производственной деятельности (предприятия) |
single total operation | работа по единому плану |
single trader | независимый торговец |
single transaction | разовая сделка |
single trip | поездка в один конец |
single trip | рейс в один конец |
single unified international civil service | единая международная гражданская служба |
single unit enterprise | предприятие-заведение |
single unit enterprise | предприятие, не имеющее отделений |
single unit enterprise | предприятие типа заведения |
single-use product | изделие однократного применения |
single-value estimate | однозначная оценка |
single-volume edition | однотомник |
single voyage | одиночный рейс |
single wages | единая ставка заработной платы |
tariff for single consignments | тариф мелких отправок |
the Economics 101 story of a single act of institutional innovation | версия вводного курса экономики об однократном изменении институтов (A.Rezvov) |