DictionaryForumContacts

   English
Terms containing single | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.after a single scanза один прогон
gen.an amazing uniformity of style betrays the craftsmanship of a single cabinet-makerудивительное единообразие стиля говорит о том, что произведения выполнены одним столяром-краснодеревщиком
gen.an eye single to the truthзабота только об истине
gen.BCM No.1 harness assembly, singleЖгут ВСМ (teslenkoroman)
gen.become a single parentстать супругом-одиночкой (bigmaxus)
gen.button accordion with single row of buttonsоднорядка
gen.by instalments or in a single sumв рассрочку или сразу всю сумму
gen.came within a single vote ofне хватило одного голоса (чтобы... пример: Last week the Affordable Care Act came within a single vote of complete invalidation by the Supreme Court. SirReal)
gen.certificate of single tax payerсвидетельство плательщика единого налога (ROGER YOUNG)
gen.characterization of single-cell electroporation by using patch-clamp and fluorescence microscopyхарактеристика электропорации единичных клеток с помощью техники пэтч-кламп и флуоресцентной микроскопии
gen.confine one's self to a single glass of wineограничиваться одним стаканом вина
gen.confine one's self to a single glass of wineдовольствоваться одним стаканом вина
gen.confine something to a single exampleсвести что-то к единому образцу (It's none too easy to confine one's exposition of them to a single example scrooblk)
gen.convicted on a single countосуждённый по одному эпизоду (Ремедиос_П)
gen.coupled-cluster method which includes single and double excitations as well as perturbatively included triple substitutientsметод связанных кластеров, включающий однократные и двукратные возбуждения, а также возмущающе включённые тройные замещения
gen.dealing with or devoted to a single subjectпредметный
Игорь Мигdeputy for single-seat districtодномандатник (MBerdy)
gen.do not say a single wordне проронить ни слова (z484z)
gen.drink off glass at a single quaffвыпить бокал залпом
gen.each singleкаждый отдельный (Alexey Lebedev)
gen.each single fibreкаждое отдельное волокно
gen.elective single embryo transferметод избирательного переноса одного эмбриона (ROGER YOUNG)
gen.embrace different phenomena in a single formulaобъединять различные явления единой формулой ("... it would embrace in a single formula the movements of the greatest bodies of the universe and those of the tiniest atom;" – wikipedia.org anyname1)
Игорь Мигexports have increased by single digitsтемпы роста экспорта измеряются однозначными цифрами
gen.fell a man with a single blowсбить человека с ног одним ударом
gen.fell an ox with a single blowсвалить быка одним ударом ("He claims to be one of the few white men who have seen a giant Prenty. He describes it as a mammoth lizard about 18 feet from snout to tail-tip. (...) The giant Prenty, he says, attacks chiefly with its tail. It can fell an ox with a sweeping blow. It is faster than a crocodile and its gait resembles a gallop. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
Gruzovikfiring single roundsстрельба одиночными выстрелами
gen.form a single fileвыстроиться гуськом (4uzhoj)
gen.grasp in a single flashсхватывать на лету (Anglophile)
gen.haven't had a single issue yetдо сих пор никаких проблем не было ("Get a trade and the side work comes to you." "Yup. Journeyman heavy duty mech. I do lots of automotive and equipment side work." "How about liability with the automotive?" "Eh... 10 years and haven’t had a single issue yet. I’m not rebuilding airbag systems." (Reddit) ART Vancouver)
gen.hit singleхит-сингл
gen.it is a group providing self-help for single parentsэто группа, оказывающая помощь родителям-одиночкам
gen.it turned out that he did not understand a single wordвышло, что он ни единого слова не понял
gen.it was her vanity that didn't let her pass a single mirror without looking at herselfеё тщеславие не позволяло ей пройти мимо ни одного зеркала, не полюбовавшись на себя
gen.king singleполуторный (австралийский англ Helga1632)
gen.loan to single namesкредит на отдельном заёмщике (ситуативный перевод, SP galinasok)
gen.march in single fileидти гуськом
gen.march in single fileидти в затылок
gen.monosort: monobrow: of single originмоносортовой (lalafafa)
gen.my brother is singleмой брат не женат
gen.not to believe a single wordне верить ни единому слову (z484z)
gen.on a single chargeбез подзарядки (МДА)
gen.on a single chargeна одной зарядке (МДА)
gen.on a single occasionодновременно (Ying)
gen.on a single occasionразом (Ying)
gen.on a single occasionоднократно (ABelonogov)
gen.on a single occasionв один заход (Ying)
gen.on every single frontпо всем направлениям (Logofreak)
gen.open single stage tenderоткрытый одноэтапный конкурс (rechnik)
gen.overall key single line diagramобщая ключевая однолинейная схема (eternalduck)
gen.overall single line diagramобщая однолинейная схема (eternalduck)
gen.paint everyone with a single brushстричь всех под одну гребёнку
gen.paint everyone with a single brushподгонять под один колер (Zhandos)
Gruzovikparts of a single orderкомплектация
Gruzovikperson obsessed with a single ideaоднодум
gen.raise someone as a single parentвоспитывать в одиночку (кого-либо Taras)
gen.raise someone as a single parentвоспитывался как родитель-одиночка (кого-либо Taras)
Gruzovikrapid rate of single-shot fireчастый одиночный огонь
gen.reduce everything to a single principleподвести все под один принцип
gen.relating to a single personиндивидуальный
gen.relating to a single personотносящийся к одному человеку
gen.remember a single time whenзапомнить момент, когда (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.ride at single anchorстоять на одном якоре
gen.ride at single anchorпроявлять неосторожность
gen.ride at single anchorпроявлять неосмотрительность
gen.shift left, e. g., single-placeпроизводить сдвиг влево, напр. на один разряд
gen.shift right, e. g., single-placeпроизводить сдвиг вправо, напр. на один разряд
gen.simplest molecule containing a single peptide group which can serve as a model for investigating the amide linkage in proteins and peptides is N-methylacetamideпростейшая молекула, содержащая единственную пептидную группу, которая может служить как модель для исследования амидной связи в белках и пептидах, – это N-метилацетамид
gen.single accommodationодноместное проживание (Johnny Bravo)
gen.single actionпростого действия
gen.single actionодностороннего действия
gen.single and aloneодин-одинёшенек (AMlingua)
gen.single and unsupportedодинокий и без помощи
gen.single approachуниверсальное решение (Ivan Pisarev)
gen.single approachединое решение (Ivan Pisarev)
gen.single approachобщий подход
gen.single approachединый подход
gen.single approachединственный подход
gen.single as a pringleодин как перст (askandy)
gen.single-axis machineстанок с однокоординатным перемещением подвижного органа
gen.single-barrelled gunодноствольное ружье
gen.single-barrelled gunодностволка
gen.single beatединичный удар
gen.single bedодноспальная кровать
gen.single bedroomкомната с одной кроватью
gen.single-bitted keyоднофлажковый ключ (Alexey Lebedev)
gen.single-blind peer reviewодностороннее слепое рецензирование (в научных журналах capricolya)
gen.single-blind testиспытание, исход которого известен экспериментатору, но не испытуемому
gen.single double, triple blowout preventorпревентор одинарный (двойной, тройной ROGER YOUNG)
gen.single-boomодностреловой (о машинах soa.iya)
gen.single breastedоднобортный (сюртук)
gen.single-bucket excavators with a bucket capacity of 4 cubic metres and higherодноковшовые экскаваторы с ковшом ёмкостью 4 куб. м и свыше (ABelonogov)
gen.single business entityединый хозяйствующий субъект (Tollmuch)
gen.single candidateединственный кандидат
gen.single cask whiskyоднобочковый виски (с одной винокурни, взятый из одной бочки, несмешанный Mira_G)
gen.single-cell proteinбелок одной клетки
gen.single cell proteinбелок одноклеточных (организмов)
gen.single-cell proteinбелок одноклеточных (организмов)
gen.single-centerодноцентровый (iwona)
gen.single centreединый центр (Alexander Demidov)
gen.single chain Fvодноцепочечный фрагмент вариабельной области (Alexx B; грубая ошибка! правильно вот тут: http://en.wikipedia.org/wiki/Single-chain_variable_fragment Conservator)
gen.single channelодноканальный
Gruzoviksingle-coil filamentмоноспираль
gen.single-colourоднотонный (Alexander Demidov)
gen.single columnодна колонка (Александр Рыжов)
gen.single-columned articleстатья в одну колонку (Александр Рыжов)
gen.single combatборьба один на один
gen.single-company unionпрофсоюз, объединяющий рабочих одной компании
gen.single-component order parameterоднокомпонентный параметр порядка (фтт)
gen.single computer network solutionединое информационное пространство (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.single confinement cellодиночная камера (Taras)
gen.single continuous fiberцельное без соединений волокно
gen.single-controlпод единым управлением (SkorpiLenka)
gen.single copy documentдокумент в одном экземпляре (Alexander Demidov)
gen.single-corner rounding cutterвогнутая радиусная фреза
gen.single creamсливки к кофе
gen.single cropмонокультура
gen.single crossпростое скрещивание
gen.single crystalмонокристаллический
gen.single currency climateединое валютное пространство (ROGER YOUNG)
Gruzoviksingle current workingсимплекс
gen.single-cutter headоднорезцовая головка
gen.single cycleоднотактный
gen.single D toolingинструменты для однокоординатной обработки
gen.single dadотец-одиночка (4uzhoj)
gen.single-dad brotherоднородный брат (устар. Dude67)
gen.single-dad brotherединокровный брат (Dude67)
gen.single deckоднопалубный
gen.single degree of freedomодна степень свободы
gen.single design packageобщий конструктив (Alexander Demidov)
gen.single-determinantal density-functional approachоднодетерминантное приближение теории функционала плотности
gen.single-digitоднозначный (состоящий из одного знака Anglophile)
gen.single-digit billionsединицах миллиардов (of dollars. etc. rechnik)
gen.single digit casesединичные случаи (grachik)
gen.single-digit interest ratesпроцентные ставки, выражающиеся однозначным числом
Игорь Мигsingle-digit public approval ratingsрейтинг популярности, составляющий менее 10%
gen.single-digit rateпоказатель, определяющийся однозначным числом
gen.single-dimensional step-by-step selectorискатель с одним вращательным движением (switch)
gen.single-disc machineоднодисковая уборочная машина (устройство для очистки и полировки напольных покрытий; термин взят из каталога компании Kärcher Hirsemann)
gen.single-discipline expertузкий специалист (VLZ_58)
gen.single-discipline specialistузкий специалист (VLZ_58)
gen.single-discipline specialistспециалист узкого профиля (VLZ_58)
gen.single diskгрампластинка (на 45 оборотов, на каждой стороне которой помещается одна пьеса)
gen.single-domain particleоднодоменная частица (фмя)
gen.single-domed churchцерковь однокупольная
gen.single-doorоднопольная дверь
gen.single-doseс однократным введением препарата (о клиническом исследовании 4uzhoj)
gen.single-dose containerупаковка лекарственного средства на один приём
gen.single-edgedс одним лезвием (о клинке 4uzhoj)
gen.single-edgedс одной режущей кромкой (4uzhoj)
gen.single-edgedоднолезвийный (о клинке 4uzhoj)
gen.single-employer bargainingзаключение коллективного договора с одним предпринимателем
gen.single endдомик из одной комнаты
gen.single entendreоднозначное выражение
gen.single-entendreоднозначное выражение
gen.single-entendreнедвусмысленное высказывание (обыкн. не совсем пристойное)
gen.single entendreнедвусмысленное высказывание
gen.single entityединое целое (The stator wake is no longer a single entity. Klimzo Alexander Demidov)
gen.single entryпростая бухгалтерия
gen.single eyedодноглазый
gen.single eyedчестный
gen.single eyedцелеустремлённый
gen.single eyedпрямолинейный
gen.single eyedискренний
gen.single-face laminateмикрогофрокартон (wiki Alexander Demidov)
gen.single facerагрегат для изготовления двухслойного гофрированного картона (Александр Рыжов)
gen.single factory townмоногород (Stanislav Silinsky)
gen.single-family detached homeотдельно стоящий жилой дом, предназначенный для проживания одной семьи (A single-family detached home, also called a single-detached dwelling or separate house is a free-standing residential building. It is defined in opposition to a multi-family dwelling. wiki Alexander Demidov)
gen.single-family home constructionиндивидуальное жилое строительство (twinkie)
gen.single-family houseжилой дом, предназначенный для проживания одной семьи (Alexander Demidov)
gen.single family houseкоттедж (bookworm)
gen.single-family residenceодноквартирный дом (т.е. частный дом 4uzhoj)
gen.single fareбилет в один конец
gen.single fault conditionусловие единичной неисправности (zhvir)
gen.single fightборьба один на один
gen.single figuresоднозначные числа (e.g. Interest rates have stayed in single figures for over a year now Anglophile)
gen.single fileдруг за другом (snowleopard)
gen.single fireогонь башни по одной цели
gen.single-fireбашни по одной цели (корабля)
gen.single-fireогонь батареи
gen.single flight conveyorодноставный конвейер (soa.iya)
Gruzoviksingle-flowоднопроходный
gen.single fuel engineоднотопливный двигатель (напр., газовый soa.iya)
gen.single gaugeидущий по проторенному пути
gen.single gaugeодноколейный
gen.single gaugeоднопутный
gen.single gaugeнегибкий
gen.single-gaugeнегибкий
gen.single-gauge mindузкий кругозор
gen.single-gauge mindограниченный ум
gen.single-gene resistanceмоногенная устойчивость (typist)
gen.single-handedв составе одного человека
gen.single-handedдля работы одной рукой
gen.single-handedединолично
gen.single-handed campaignпроводимая без посторонней помощи кампания
gen.single-handed effortsодносторонние усилия
gen.single handed oarраспашное весло, по одному веслу на гребца
Игорь Мигsingle-handedlyсамолично
gen.single-handedlyединолично (Rosneft has almost single-handedly raised the bulk of the cash. Кэт)
gen.single-handedlyв одностороннем порядке (VLZ_58)
Игорь Мигsingle-handedlyсвоеручно
Игорь Мигsingle-handedlyне прибегая ни к чьей помощи
Игорь Мигsingle-handedlyсобственными руками
Игорь Мигsingle-handedlyсобственнолично
gen.single-handedlyв одиночку (без посторонней помощи: He single-handedly captured a machine gun nest. • Fisher was a genius who almost single-handedly created the foundations for modern statistical science. • Just because we put way less troops in the european meat grinder doesn't change that we won. It just means we didn't win single-handedly. • Daddy died trying to run it single-handedly and work another job to feed all us kids. 4uzhoj)
gen.single-handedlyсвоими силами (Ремедиос_П)
gen.single headedс одним соцветием
gen.single-headed drumодносторонний барабан
gen.single heartпростодушие
gen.single heartпрямодушие
gen.single-heartedпрямой
gen.single-heartedне испытывающий сомнений
gen.single heartedпрямодушный
gen.single-heartedчистосердечный
gen.single-heartedне испытывающий колебаний
gen.single-heartedне испытывающий сомнений, колебаний
gen.single heterostructure laserОГС лазер
gen.single heterostructure laserлазер c односторонней гетероструктурой (ОГС-лазер)
gen.single heterostructure laserлазер с односторонней гетероструктурой (ОГС-лазер)
gen.single heterostructure laserОГС-лазер (гетеролазер с односторонней гетероструктурой)
gen.single heterostructure laserгетеролазер с односторонней гетероструктурой (ОГС-лазер)
gen.single houseдом-особняк
gen.single household buildingдом для одной семьи (Gaist)
gen.single household buildingдом для отдельной семьи (Gaist)
Gruzoviksingle-identicalодно-однозначный
gen.single inclusionединичное включение (единичное вкрапление WiseSnake)
gen.single-industry municipalityмонопрофильное муниципальное образование (rus->eng mphto)
gen.single information spaceединое информационное пространство (Alexander Demidov)
gen.single-in-line memory moduleмодуль с однорядным расположением ИС в памяти
gen.single in-line SIL packageплоский корпус с однорядным расположением SIL штырьковых выводов
gen.single-in-line packageплоский корпус с однорядным расположением SIL штырьковых выводов
gen.single in-line SIL packageкорпус с однорядным расположением SIL штырьковых выводов
gen.single instrumentsотдельные инструменты
gen.single-issue movementдвижение в поддержку одного вопроса
gen.single-issue voterизбиратель одного вопроса (избиратель, отдающий предпочтение тому или иному кандидату или партии в зависимости от их позиции по одному конкретному вопросу scherfas)
Gruzoviksingle-jointedодносуставной
gen.single-key automatic measurementавтоматическое измерение после нажатия кнопки
gen.single-kink solutionоднокинковое решение
gen.single-laboratory validation of methods of analysisвалидация методов анализа в одной лаборатории (ambassador)
gen.single ladderприставная лестница (Dude67)
gen.single leaderединственный лидер
gen.single leaf doorодностворчатая дверь
gen.single leaf doorоднопольная дверь
gen.single leaf tilt and turn windowодностворчатое поворотно-откидное окно (Civa13)
Gruzoviksingle-level command post exerciseодностепенное командно-штабное учение
gen.single lifeхолостое состояние
gen.single lineжелезная дорога в один путь
gen.single lineоднопроводный
gen.single line diagramsоднолинейные схемы (eternalduck)
gen.single-line kitchenлинейная кухня (Naddel)
gen.single line razor wireармированная колючая лента (ABelonogov)
Gruzoviksingle-loaderоднозарядное ружьё
gen.single-loaderоднозарядное оружие
gen.single loaderоднозарядное оружие
gen.single-magnon scattering of lightодномагнонное рассеяние света
gen.single maltсм. single malt whisky (hedgy)
gen.single manвдовец
gen.single management entityединый хозяйствующий субъект (ABelonogov)
gen.single-member companyхозяйственное общество, состоящее из одного лица (Alexander Demidov)
gen.single-member LLCединоличное общество с ограниченной ответственностью (Morning93)
gen.single mindпрямодушие
gen.single mindedпрямодушный
gen.single-mindedчестный
gen.single-mindedупёртый (Anglophile)
gen.single-mindedискренний
gen.single-mindedнепереубеждаемый (Alexey Lebedev)
gen.single-mindedне испытывающий колебаний
gen.single-mindedпрямой
gen.single-mindedне испытывающий сомнений
gen.single-mindedупёртый в своём мнении (Alexey Lebedev)
gen.single-mindedпрямодушный
gen.single-mindedвсецело преданный (чему-либо)
gen.single-mindedlyнастойчиво (Dyatlova Natalia)
gen.single-mindednessупёртость в своём мнении (Alexey Lebedev)
gen.single molecule spectroscopyспектроскопия единичных молекул
gen.single motherмать-одиночка (A single mother says she was stripped of a new job and made redundant because she had three days off work. • As a single mum with a young child with severe learning difficulties, Nina Garner had to choose a profession where she worked nights. • A shop assistant and a single mother, Luidmyla struggled for years to find a home for herself and her own three children that would be better than the one room in a hostel that they had. 4uzhoj)
gen.single motherженщина, самостоятельно воспитывающая детей (по любой причине // Е. Тамарченко, 24.05.2017 Евгений Тамарченко)
gen.single motherодинокая мать (Kaula)
gen.single-movement pieceодночастное произведение
gen.single national systemединая государственная система (Alexander Demidov)
gen.single-nationality communesоднонациональные общины (ABelonogov)
gen.single observationединичное наблюдение (Bauirjan)
gen.single-occupancy accommodationодноместное проживание (Hostels today offer dormitories and en-suite single-occupancy accommodation. and the acquisition of prefabricated facilities to provide single occupancy accommodation for military contingents. I recommend that the Police Negotiating Board revise its definition of "proper accommodation" to require that an officer on mutual aid duty should be provided with single occupancy accommodation. At Kidderminster a provision of 1 00% single occupancy accommodation complete with en-suite showers appears justified. Single occupancy accommodation with AC, attached balcony, TV with a small time cooking arrangement near Kalighat Metro station They believed that the offset had protected low-paid workers, but that its low level meant that workers may be sharing bedrooms, when a higher offset might make the provision of single occupancy accommodation more feasible. Alexander Demidov)
gen.single occupancy buildingодноквартирный дом, коттедж (tatosia)
gen.single operating environmentединая операционная среда (Alexander Demidov)
gen.single-operating shrink chamberкамера для термоусаживания плёнки периодического действия
gen.single optionбезальтернативный (triumfov)
gen.single or double throw switchвыключатель на одно или два фиксированных положения
gen.single outвыцелить (вася1191)
gen.single outпривести (ZolVas)
gen.single out tattered clothesотобрать поношенные вещи
gen.single paradiddleодинарный парадидл
gen.single-parent familyнеполная семья (WiseSnake)
gen.single-parented childrenдети из неполных семей (The nation's schools are becoming more populated with single-parented children, and are being taught by ... Alexander Demidov)
gen.single parentingнеполная семья (Iv_lar)
gen.single parentingвоспитание детей в одиночку (Acruxia)
gen.single parking spaceотдельное парковочное место (Dollie)
Gruzoviksingle-pass boilerпрямоточный котёл
gen.single-pass operationобработка за один проход (инструментом)
gen.single pawnизолированная пешка
gen.single-payment loanединовременный кредит (jodrey)
gen.single-person shotснимок с одним человеком в кадре (sankozh)
Gruzoviksingle-phaseоднотактный
gen.single-phase automatic reclosingоднофазное автоматическое повторное включение (VictorMashkovtsev)
gen.single-phase deviceоднофазное устройство
gen.single piece rimцельный обод
gen.single-pipe flageoletодноствольный флажолет
gen.single-pipe fluteодноствольная флейта
gen.single-pitched roofодноскатная крыша
gen.single playгрампластинка (на 45 оборотов, на каждой стороне которой помещается одна пьеса)
Gruzoviksingle-plungerодноплунжерный
gen.single ply bog rollоднослойная туалетная бумага (также эквивалент чего-то неудобного, бывает и лучше Анна Ф)
gen.single pneumoniaодностороннее воспаление лёгких
gen.single-point adjustable suspension scaffoldsподъёмные леса, поддерживаемые одним канатом
gen.single-point cutterоднозубая фреза
gen.single-point cuttingобработка на одношпиндельном станке
gen.single point of contactотдельное контактное лицо (Andy)
gen.single point of contactединая справочная служба (is a person or a department serving as the coordinator or focal point of information concerning an activity or program Alexander Matytsin)
gen.single point of contactисключительный представитель (A point of contact (POC) or single point of contact (SPOC) is a person or a department serving as the coordinator or focal point of information concerning an activity or program. A POC is used in many cases where information is time-sensitive and accuracy is important. For example, they are used in Whois databases. WK Alexander Demidov)
gen.single policyединая политика (Alexander Demidov)
gen.single power of attorneyРазовая доверенность (aminova05)
gen.single priceединая цена на какой-либо продукт для всего рынка
gen.single processединый процесс
gen.single productединичное изделие (emirates42)
gen.single productмонотовар (On average, platform companies grow revenue at least twice as fast as single-product companies. What The Cloud Above Obscures. Wordnik Alexander Demidov)
gen.single product manufacturerмонозавод (Alexander Demidov)
gen.single-propодномоторный (single-prop plane Taras)
gen.single proprietor firmчастное предприятие (как регистрационный статус Alex Lilo)
gen.single-purposeспециального назначения
gen.single purposeспециализированный
gen.single purposeспециальный
gen.single purposeспециального назначения
gen.single purposeограниченного назначения
gen.single purpose companyспециализированная компания (Лорина)
gen.single quotation marks"марровские кавычки" (" ') – английские одиночные кавычки, кавычки одиночные, лингвистические кавычки (для перевода значения иностранного слова Artjaazz)
gen.single quotesодинарные кавычки
gen.single railмонорельсовый
Gruzoviksingle-rankодношереножный
gen.single rankв одну шеренгу
gen.single recordединый учёт (Julia_9814)
gen.single-reductionодноступенчатый (axle)
gen.single-reed instrumentинструмент с одинарной тростью
gen.single rhymeмужская рифма
gen.single-rivet jointоднорядное заклёпочное соединение
gen.single roomкомната на одного
gen.single roomодиночный номер
gen.single roomномер на одного человека (kee46)
gen.single roomкомната на одного человека
gen.single-round electionsодностепенные выборы (Liv Bliss)
gen.single-row button accordionтальянка (Anglophile)
gen.single sale priceединая продажная цена (McKuz)
gen.single saltпростая соль
gen.single scullакадемическая одиночка
gen.single-seat electoral districtодномандатный избирательный округ (bookworm)
gen.single seaterодноместный экипаж
gen.single seaterодноместный автомобиль
gen.single seater sofaкресло (Vetrenitsa)
gen.single-serve bottleодноразовая бутылка (предл:When most people think of bottled water, they probably envision the single-serve plastic bottle, which has exploded in popularity and is now available almost anywhere food products are sold. Мария100)
gen.single-setupс одного установа
gen.single sexпредназначенный только для одного пола
gen.single sheetодинарная простыня (kee46)
gen.single-sheet feederустройство непрерывной подачи листа (Александр Рыжов)
gen.single shoesразнопарая обувь (Artjaazz)
gen.single shoesразнопарка (Artjaazz)
gen.single shotоднократный
gen.single-shot multivibratorоднотактный мультивибратор
gen.single-sideband reduced carrier systemсистема передачи на одной боковой полосе с ослабленной несущей (SSB-RC system)
gen.single-sideband suppressed-carrier system SSB-SC systemсистема передачи на одной боковой полосе и подавленной несущей
gen.single siteсайт знакомств (Дмитрий_Р)
gen.single-skilled specialistспециалист узкого профиля (VLZ_58)
gen.single social taxЕСН (Slawjanka)
gen.single soleтонкая подошва
gen.single source contractingвнеконкурсное присуждение контракта (присуждение контракта на неконкурсной основе, единственный источник поставок товаров либо предоставления услуг Lavrov)
gen.single-source financingодноканальное финансирование (Dr Saltman gives a curve-ball "pitch" for single-source financing of health care as "a solution for the United States." Alexander Demidov)
gen.single-source procurementнеконкурентная закупка (Ремедиос_П)
gen.single-space buildingоднообъёмное сооружение (They are often stabilized with a network of cables over the top of the membrane. Inflatable structures are used for temporary enclosures and for large, single-space buildings such as sports arenas. Alexander Demidov)
gen.single-space facilityединое помещение (Alexander Demidov)
gen.single spacingодинарный интервал (Александр Рыжов)
gen.single sportsодиночные виды спорта (Drozdova)
gen.single stageодноярусный
gen.single stageодноэтажный
gen.single stageодностадийный
gen.single stageоднокамерный
gen.single stage tympanoplastyодноэтапная тимпанопластика (Olessya.85)
gen.single standardмонометаллическая денежная система
gen.single stateхолостая жизнь
gen.single statusnessодностатусность (Yanamahan)
gen.single-step formодноступенчатая форма (отчёта о прибылях и убытках Lavrov)
gen.single-step formодноступенчатая форма (отчёта о прибылях и убытках)
gen.single stickerодномачтовое судно
gen.single storeторговая точка (Adrax)
gen.single-storey cold storageодноэтажный холодильник
gen.single-storey siteодноэтажная постройка
gen.single-strand binding proteinбелок, связывающий одноцепочечную ДНК (SSB protein; SSB-белок)
gen.single strand conformational polymorphismанализ одноцепочного конформационного полиморфизма (мутаций julchik)
gen.single-stranded DNAонДНК (однонитевая ДНК)
gen.single-stranded RNAонРНК (однонитевая РНК)
gen.single-stranded RNAоднонитевая РНК (онРНК)
gen.single strategyединственная стратегия
gen.single support serviceединая служба поддержки (grigoriy_m)
gen.single surfaceединая поверхность (How can I merge multiple surfaces into a single surface? ArcticFox)
gen.single suspensionординарная подвеска
gen.single-syllableодносложный (Irina Verbitskaya)
gen.single-syllable wordодносложное слово (Irina Verbitskaya)
gen.single tax on imputed incomeЕНВД (Alexander Demidov)
gen.single tax on imputed incomeединый налог на вменённый доход (AD Alexander Demidov)
gen.single tea setчайная пара (Victorian; не употребляется, встречается в основном на переводных сайтах BC_777)
gen.single-term presidentпрезидент, избранный на один срок
gen.single thermocoupleодноэлементная термопара (I.Petroshenok)
gen.single-thread cutterдисковая резьбовая фреза
gen.single threaded screwординарная винтовая нарезка
gen.single ticketбилет "туда"
gen.single ticketбилет в одном направлении
gen.single ticketбилет в одно направление
gen.single ticketбилет в один конец
gen.single timeединоразово (Moscowtran)
Gruzoviksingle tiny hairволосинка
gen.single-toneоднотональный
gen.single-topic surveysодноаспектные обследования (Lavrov)
gen.single trackдвухколейный путь
gen.single trackодноколейный
gen.single trackоднопутный
gen.single trackодноколейный путь
gen.single trackидущий по проторенному пути
gen.single trackнегибкий
gen.single trackодноколёсный путь
gen.single-track laneоднополосная дорога (Abysslooker)
gen.single treeвага
gen.single-treeвага (конной упряжи)
gen.single-tree methodвыборочная рубка
gen.single truck engineодновальный двигатель (Elikos)
gen.single trunnion guide supportнаправляющая опора одинарной подвески кронштейна (eternalduck)
gen.single trunnion rest supportнеподвижная опора одинарной подвески кронштейна (eternalduck)
gen.single trunnion semi anchor supportопора полуанкера одинарной подвески кронштейна (eternalduck)
gen.single trunnion with semi anchorодинарная цапфа с полу-анкером (eternalduck)
gen.single unit doseединичная стандартная доза (Alexx B)
gen.single unit doseединичная унифицированная доза (Alexx B)
gen.single-unit productionштучное производство (Agnis87)
gen.single-up-or-down voteединственный решающий голос
gen.single-useодноразового употребления (MichaelBurov)
gen.single-useоднократного употребления (MichaelBurov)
gen.single-useразового употребления (MichaelBurov)
gen.single-useодноразового применения (MichaelBurov)
gen.single useодноразового употребления (MichaelBurov)
gen.single useоднократного употребления (MichaelBurov)
gen.single useразового использования (MichaelBurov)
gen.single useразового применения (MichaelBurov)
gen.single useразового употребления (MichaelBurov)
gen.single-useодноразового использования (MichaelBurov)
gen.single useодноразового использования (MichaelBurov)
gen.single-use licenceразовая лицензия (ABelonogov)
Игорь Мигsingle-use maskодноразовая защитная маска
gen.single-userмонопольный
gen.single-valuedоднозначный (function, etc.)
gen.single version of truthединственный вариант достоверной информации (Georgy Moiseenko)
gen.single-view apparatusустройство например, дисплей с односторонним отображением (Мирослав9999)
gen.single visaодноразовая виза (Bauirjan)
gen.single visaоднократная виза (Bauirjan)
gen.single voiceодиночный голос
gen.single voting dayединый день голосования (bookworm)
gen.single wardrobeодностворчатый шкаф
gen.single web beamодностенчатая составная балка
gen.single-weekнедельный (Anglophile)
gen.single-well developmentразработка месторождения одиночными скважинами
gen.single well siteплощадка одиночных скважин (Alexander Demidov)
gen.single wholeединое целое (soa.iya)
gen.single wicketигра в крикет с одной калиткой
gen.single windowодинарное окно
gen.single wireоднопроводный
gen.single with bathкомната на одного человека с ванной
gen.single womanнезамужняя женщина
Gruzoviksingle womanодинокая (an unmarried woman)
gen.single womanнезамужняя (женщина)
gen.Singles Dayдень одиноких людей (Artjaazz)
gen.Singles DayДень свободных людей (Artjaazz)
gen.Singles DayДень холостяков (современный китайский праздник, посвященный людям, не состоящим в браке Artjaazz)
gen.speak with a single voiceвыступать единым голосом (eumm.eu Tanya Gesse)
gen.speak with a single voiceговорить единым голосом (Tanya Gesse)
gen.sum up in a single wordвыразить одним словом (Mother's Day can be summed up in a single word: love. ART Vancouver)
gen.take by single piecesбрать по одному куску
gen.the largest single group in parliamentсамая большая из всех групп в парламенте (но не имеющая абсолютного большинства)
gen.the single greatest factorсамый важный отдельно взятый фактор
gen.the single mordentпростой мордент
gen.the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single roomотдельный номер в этом отделе стоит от ста до двадцати пяти долларов в день
gen.the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single roomотдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцати пяти долларов в день
gen.this word does not occur in a single placeэто слово нигде не встречается
gen.ultra-low temperature upright single-door freezerнизкотемпературный вертикальный однодверный морозильник (fruit_jellies)
gen.vote for a single candidateголосование по каждой кандидатуре в отдельности
gen.voting for a single candidateвыборы кандидатов в индивидуальном порядке
gen.walk in a single lineидти цепочкой (FurryFury)
gen.we cannot spare a single workerмы не можем отпустить ни одного рабочего
gen.we heard a single shotмы услышали одиночный выстрел
gen.we were walking in single fileмы шли гуськом
gen.we'll rent this room to a single man onlyмы сдадим эту комнату только одинокому
Игорь Мигwithout firing a single shotбескровным путём
Игорь Мигwithout firing a single shotне пролив ни капли крови
Игорь Мигwithout firing a single shotбескровно
gen.without one single groanбез единой жалобы (Lana Falcon)
gen.wood single ladderдеревянная приставная лестница (Dude67)
gen.World Single Distance Speed Skating ChampionshipsЧемпионат мира по конькобежному спорту на отдельных дистанциях (rechnik)
Showing first 500 phrases